ID работы: 5270695

Север и юг

Гет
G
Завершён
69
автор
Размер:
7 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      «Я сделал это не ради вас… Я защитил вас только ради вашего отца. Надеюсь вы понимаете, что я более не питаю к вам никаких чувств. Наши дороги расходятся»*.       Маргарет наконец обрела то, что всегда хотела, пусть и неожиданным для себя способом. Мистер Белл был своеобразным человеком, добрым, обходительным и вежливым. Маргарет уже начинала думать, что ей придется выйти за кого-нибудь скучного лондонского мужчину, подобранного её родней. Ведь женщине её возраста давно пора выйти замуж, чтобы не обременять свою родню. Но мистер Белл подарил Маргарет не просто все своё состояние, он подарил ей свободу, с которой она не собиралась просто так расставаться. К тому же единственный человек с которым она хотела разделить свою жизнь, больше не питал к ней никаких чувств. И Маргарет не могла его в этом винить.       Тогда слова Генри о том, что она заработала денег за одну ночь, позабавили женщину. Однако мысль о том, что Мистер Торнтон остался без своей фабрики, очень огорчила мисс Хейл. Поэтому Маргарет решила во, чтобы то не стало помочь человеку, который был так добр к ней и к её семье. Женщина хотела поговорить с промышленником лично, но её отвлекло письмо из Испании, которое она не могла игнорировать. Мисс Хейл взяла с Леннокса обещание, что тот уладит все дела с Джоном Торнтоном и купила билет на корабль, который увезет её к родившемуся племяннику.       Маргарет думает, что путешествие займет у нее несколько месяцев, но несколько месяцев превращаются в два года, потому что здоровье у жены Фредерика после родов очень плохое, и женщина считает себя должной помочь жене брата и своему племяннику.       Испания красивая страна и теплая, но сердце Маргарет зовет её на родину, и Фредерик кажется, понимает её, потому что покупает билет до Сент-Мало, портового города Франции из которого будет легко добраться до Англии. Хейл благодарит своего брата и отправляется в путь. В Сент-Мало Маргарет встречает Фанни Уотсон, которая с ней необычно приветлива.       Они гуляют по городу весь день, а потом за ужином в гостинице Фанни вдруг становится очень откровенной:       - Мама всегда любила больше моего брата Джона, и его было за что любить, ведь он такой хороший во всем. Меня же мама всегда считала дополнительной обузой и истеричной дурочкой, которая не унаследовала ничего от её сильного характера.       Маргарет хотела перебить монолог Фанни но та не дала шанса ей этого сделать.       -Не надо мисс Хейл, я знаю, что это правда. Я всегда была такой, с самого детства, и такой как вы мне, увы, никогда не стать. Вы сильная, за это вас мой брат и полюбил. А я…       Фанни прерывается, чтобы выпить вина, потом снова быстро продолжает свой монолог, больше похожий на исповедь, будто боится, что другой возможности может и не случится.       - А я просто Фанни. Девочка, напуганная бедной жизнью… Девочка, со сложным характером. Но мой брат все равно всегда меня любил. Я помню, как он начинал своё дело с этой фабрикой. Он обещал, что накупит мне столько платьев, сколько я захочу. И он сдержал свое слово.       Фанни снова прерывается и грустно смотрит на мисс Хейл, которая уже давно не пытается прервать свою давнюю знакомую.       -Я выбрала Уотсона, потому что он был богат, чтобы быть полезной Джону и маме. Но когда Джон разорился. Он не взял моих денег, денег которые я попросила для него у своего мужа. Джон сказал, что не хочет отбирать мои деньги, что они нужнее мне, чем ему. Он не взял мои деньги, а ваши взял…       Маргарет аккуратно сжимает руку Фанни давая понять, что понимает девушку.       - Уотсон любит вас.       - Разумеется, но я думаю, что не заслуживаю и этого.       - Заслуживаете, – уверенно отвечает Хейл и не врет.       - Почему вы отказали Джону?       - Потому что недооценила его и себя. Теперь это в прошлом.       Фанни кивает и молча, возвращается к своему ужину. Утром Маргарет садится на корабль, который отвезет её на родину.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.