***
Сара еще долго сидела в каюте, хоть и слышала, что все ушли. Она все-таки решила, что не стоит вмешиваться в разборки с Мерлином. Последний раз, он попытался ее убить. Боже, да что вообще происходит!? С каких пор Сара Лэнс стала бояться смерти!? Девушка поднялась и обхватила голову руками. Неужели она и правда сдалась? Неужели, это конец? Она так отчаянно хотела помочь Рипу и так быстро опустила руки. Но что она может сделать? Сколько времени прошло с того момента, как он пропал? Нет, нет, нет! Сара ударила кулаком о стену. Если сидеть здесь и ничего не делать она не найдет Рипа, не сможет ему помочь и потеряет кого-нибудь еще! Девушка открыла дверь резким движением руки и поторопилась пройти на мостик. — Капитан Лэнс, вы вернулись? — спросила Гидеон. Рэй обернулся. Радости в его глазах не было предела. Казалось, он был готов носить Сару на руках, лишь бы она больше не уходила, и отговорила Нэйта от его безумных планов. — Я тоже рада вернуться, Гидеон, — Сара улыбнулась и перевела взгляд на Рэя, — где они сейчас? Куда Нэйт повел их? — Я...я не знаю. Он не сказал ничего, — Рэй подскочил и подошел к столу. — Гидеон, покажи мне, где сейчас находится Малкольм Мерлин, — Сара опустила голову, ожидая ответа. А в голове у нее так и сидела мысль <<ради Рипа>>, но она попыталась выкинуть ее из головы как можно быстрее, сейчас нужно было думать о команде. — Малкольм Мерлин находится на Волнолете. Сара и Рэй переглянулись. Во взгляде обоих было недопонимание и страх, но, Сара точно знала, что если она встретиться с Мерлином еще раз, живым он точно не уйдет. — Что? — в один голос произнесли они.***
— Все мы знаем, что это плохая идея, — сказал Снарт сам себе, но к нему повернулись все, кроме Нэйта. — Капитан ведет нас, а это значит, что мы делаем все правильно, — сказала Амайя сама в это не особо веря, но ее внутренний голос утверждал, что слушать вора - не самая хорошая идея. — Наш капитан сейчас на Волнолете, — Снарт ухмыльнулся, кинув взгляд на идущего впереди Нэйта. — Я уважаю мисс Лэнс, но не думаю, что с ней что-то бы изменилось, — Мартин кажется, тоже опустил руки. Да и мыслями профессор до сих пор был в восхищении от того, где они находятся. — Сара знает Мерлина лучше всех нас, — Снарт остановился. — Если мы не остановимся сейчас, то погибнем все. Все пятеро кинули взгляд на Нэйта. Он повернулся несколько секунд спустя. — Что? Чего вы остановились? — Мы не идем, — Снарт вышел вперед. — Никто из нас не хочет прощаться со своими скучными деньками. Жить хочется. — Если Мерлин подпишет этот договор, то... — То что? — перебил его Снарт. — Нам плевать на Мерлина. Мы ищем Рипа, а не его. — Все логично, — терпеливо произнес Нэйт. — Найдем Мерлина — найдем Рипа, — Снарт усмехнулся. — Серьезно? Даже я понял, что эта последовательность не работает, — Мик подошел к напарнику. — Я - капитан, — неуверенно сказал Нэйт. — Я выбрал эту тактику и вы обязаны идти за мной. Амайя вздохнула. Даже ей было понятно, что Нэйт перегнул палку. — Если вы не хотите спасти Рипа, оставайтесь здесь.***
— Что ты делаешь!? — крикнул Рэй, укрываясь от очередной стрелы. — Если не будешь мешать, то у нас еще выпадет возможность поболтать! — Сара отмахивалась от мечей Мерлина всеми частями тела, старательно пытаясь ухватиться за какой-то рычаг. Рэй, выглядывая из-за стены, непонимающе и испуганно смотрел на Сару. Он был беззащитен и его это ужасно раздражало, ведь его костюм был не в порядке и он еще не закончил работу над ним. Послышался крик и сдавленный возглас. Палмер выскочил из-за угла. Глаза мужчины расширились, а мясом начали путаться. — Идиотка, — прошипел Мерлин. Сара тяжело дыша, повернула к нему голову. Оба они были припечатаны к стене ножами. Мерлин попытался повернуться, но видимо, боль была сильнее. В его плече и обеих руках были ножи. Ему становилось все труднее дышать. Ну и нога Сары тоже была проткнута насквозь. — Кажется, что специальная система отслеживания и вооружения повредила корабль. Что прикажите делать, капитан Лэнс? — произнесла Гидеон. — Капитан? Какой же Хантер придурок... — уже из последних сил произнес Мерлин, хоть и продолжал стоять на ногах. — Заткнись, — кинул Рэй и быстро выдернул ножи из его тела, тот рухнул на пол без сознания. — Если бы он попал в сердце? — Рэй закинул руку Сары на свое плечо и кинул ножи в сторону. — Ты же могла умереть. — Как иронично, — Сара усмехнулась, держась за руку. — Для меня это как что-то повседневное. Знаешь, как приготовить суп или... — Это не смешно, Сара, — Рэй усадил ее на кресло. — Ты рисковала собой, а все ради кого? Ради Мерлина? — Ради команды, Рэй. Ради команды.