ID работы: 5204627

Баллады Убийцы

Слэш
Перевод
R
Завершён
660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
195 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
660 Нравится 171 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 4. Порченая любовь.

Настройки текста
Примечания:
Саммари: Тони обзаводится новым другом. Стив дуется. — Ты так быстро нашел С4? — спрашивает Зимний Солдат, приступая к съему пластин с плеча поломанной руки. — Этим занята Наташа. Делегирование полномочий — ключ к успешному менеджменту, можешь попытаться как-нибудь, — советует Тони. — А еще: как мне тебя называть? — Джеймс. Бак. Солдат. Агент. Выбирай. Это все я, — звяк, первая пластина в корзине. Кланк, вот и вторая. — Тьфу, не могу же я звать тебя Солдатом. А Агент смахивает на порно-имя. Я начинаю вспоминать порно. Ухмылка прорезает лицо Зимнего Солдата, и за ней следует чуть ли не самый порочный смех, который доводилось слышать Тони. — Но, мистер Старк, я всего лишь бедный бруклинский певчий … — еще одна пластина летит в мусорку. — Который, вдобавок, умирает от голода. Собираюсь заказать тайскую еду? Ты будешь? — Ага, закажи для меня спринг-роллы и те штучки с крабами. С чего ты хочешь начать работу над новой рукой? — спрашивает Тони. Несмотря ни на что, ему начинает нравиться этот парень. — Это — запасная рука из Гидры, так что тебе нужно снять серебристые пластины и заменить их черными из вибраниума, которые я принес — хоть избавлюсь от гребаной звезды, а еще там имеется пара маячков, которые нужно вытащить. Они каждый раз ставили их в одно и то же место, потому что считали меня долбаным идиотом. Затем, ээ, заменить источник энергии… — КЛУНГ — и старая рука Солдата ниже плеча буквально падает, оставляя перепутанные провода и коннекторы. И чертов мини-дуговой реактор. Тони таращится. Джеймс усмехается: — Я встроил его сюда, переделав позаимствованный из твоего костюма, который ты раздолбал во время битвы с Мандарином. Старый добрый черный рынок оружия. О, и… — он поворачивается и показывает на другие лабораторные проекты Тони, один за другим: — Плазменная пушка, нечто вроде изолятора ЭМИ, голографическое стелс-покрытие для твоего костюма, и ээ, моторный блок от Шелби GTO. Возможно, '68? Тони действительно нравится этот парень. — Давай-ка убедимся, что ты не взорвешь сам себя, малыш, — говорит Тони и, не подумав, тянется к реактору. — В мой первый раз с одной из таких штук, я чуть не… — внезапно длинный черный боевой нож оказывается между ним и реактором, и все легкомысленное добродушие, бывшее здесь секунду назад, вымерзает напрочь. Нож опускается. — Прости. Старые привычки умирают с трудом, — Зимний Солдат, орудуя ножом вместо отвертки, отделяет несколько проводов, затем вручает реактор Тони. — Как я полагаю, посмотреть на коннекторы нейронных связей… — Не на первом свидании, Тони. Кибернетический, эээ, интерфейс — это слишком личное. Тони пожимает плечами и крутит в руках реактор. Тот меньше, чем он привык, но для руки не нужно столько мощности, как для костюмов. Неплохая работа. Немного топорная, но безопасная. — А что использовала Гидра? — спрашивает Тони. Джеймс показывает ножом на запасную руку. — Загляни под звезду. Тони быстро разбирается с открывающим механизмом и извлекает маленькую, светящуюся голубым капсулу. Его лицо загорается как у ребенка на Рождество. — Это же…? — Ну да. Одна из последних батарей, изготовленных из Космического Куба. Они потрясающие, но я их не понимаю, а меня нервирует, когда в мое тело встраивают штуки, которых я не понимаю. Ну и общее отвращение ко всему, имеющему отношение к Красному Черепу. Джеймс бессознательно крутит нож в руке, пока говорит. Нервная привычка, догадывается Тони. А он сам психует от вида этих кульбитов. — Эй, а музыка у тебя есть? — Гм, да. Джарвис? Медоточивый голос наполняет комнату. — В музыкальной библиотеке мистера Старка имеется почти все, мистер Барнс. О, и ваш заказ уже здесь. Тони встает и засовывает в карман космическую батарею. — Это я забираю. Что желаешь послушать? Очевидно, психопатический гидровский убийца еще умеет стесняться, рассеянно замечает Тони, ибо Джеймс краснеет и спрашивает: — Гм. Liʼl Kim? У тебя есть «Голая правда?» Джеймс созерцает ошеломленное выражение лица Тони. — А что, по-твоему, я собирался спросить? — Шостаковича. Гленна Миллера. Понятия не имею. Ну уж не Liʼl Kim. — Только олухи слушают Гленна Миллера. — Стиву нравится Гленн Миллер. Приступая к работе над пластинами новой руки, Джеймс наконец прячет нож и берет обычную отвертку. Опустив глаза, тихо уточняет: — Стив не слишком хорошо вписался в 21 век, верно? — У него бывают хорошие дни и плохие дни, — Тони шаркает ногой. — Но в целом? Нет. *** — Я думал, ты отправился домой, — говорит Тони в спину Стиву, который сидит сгорбившись в белом кожаном кресле напротив лифта. Кресла там поставил приглашенный Пеппер дизайнер интерьеров, и, насколько известно Тони, никто и никогда их не использовал. — Просто захотелось посидеть минутку, — бормочет Стив. — В лаборатории есть кресла. Твой друг там же, и мы вполне поладили, — сообщает Тони. — Хотел побыть один. В этот момент дверь лифта отъезжает в сторону, впуская одного из помощников швейцара с гигантской горой коробок службы доставки. Господи, сколько еды этот парень поназаказывал? Тони смотрит на коробки, читает надпись на одной из них, затем вручает ее Стиву. — Очевидно, это для тебя, — говорит он. — Что там? — безо всякого интереса спрашивает Стив. — Тайская еда. Вкусная. Есть — это хорошо, Стив. — Брр. Ненавижу острую еду. Ну конечно, ты ее ненавидишь, Стив Мать Твою Роджерс, думает Тони. Он осматривает коробку и принюхивается. — Это Pad Thai. Лапша. Совсем не острая. Он почти не жалеет о своих следующих словах, и о реакции, которую он намеревается спровоцировать. — Джеймс заказал это для тебя. Очевидно он весьма деликатный андроид-параноид, и беспокоится, что ты не ешь. Стив забирает коробку. В его взгляде, обращенном на Тони, множество вопросов. Тони садится в соседнее кресло. — Ладно. Он не такой, каким я его считал. Совсем не такой. Я вообще обалдел, что Ангел Смерти… ну… живой. Вдобавок, умный. В смысле, не такой умный, как я, но мне казалось, что он вроде Бартона. Отлично стреляет, но в разговоре — ноль. Особенно, если вспомнить книги по истории, где говорится, что он так и не закончил среднюю школу. — Я всегда учился по книгам, — говорит Стив, глядя в пространство за левым ухом Тони. — Все физическое или механическое — область Баки. Он мог глянуть разок на танец, или как кто-то разбирает механизм — ему нужно было только увидеть, как это делается, а дальше он схватывал на лету. Я завидовал, особенно насчет танцев. — Могу себе представить, как он сидел годами в лабораториях Гидры, изображая тупое оружие, пока люди вокруг разговаривали, будто его нет в комнате, а он просто смотрел и впитывал все вокруг, — изрекает Тони, копаясь в коробке в поисках спринг-роллов. — Ну да. Скорее всего, так и было. Он всегда испытывал извращенное удовольствие, когда люди его недооценивали. — Как вы двое вообще смогли стать друзьями? — спрашивает Тони с полным ртом спринг-ролла. — Не пойми меня неправильно, но вы противоположны во всем, в чем только можно. Стив вытаскивает контейнер с Pad Thai и тычет в него вилкой. — Мы были единственными двумя ирландскими семьями на итальянской улице. Моя мама все время работала, а отец погиб на Мировой Войне, так что семья Баки вроде как усыновила меня. Под всем этим, Баки довольно основателен. Ты его человек, или не его человек, и если ты его, так и останется до конца времен, без уверток и отмен. Святой Джеймс, покровитель астматиков и ужасных планов. — Его планы еще хуже твоих? Это невозможно. Потому как твои планы вообще не планы, Роджерс. Мчаться в лобовую — это не план, — Тони встает. — И кстати о высоком, темном и колючем, надо отнести ему еду, пока он не начал дергаться. Иди домой, Стив. Он никуда не исчезнет. *** — Пенни за твои мысли? — Тони возвращается в лабораторию и отмечает, что саундтрек Клуба Убийц достиг Illmatic. Солдат поднимает взгляд от верстака. — Пять потенциальных выходов. Двенадцать способов убить тебя в течение следующих шестидесяти секунд. Схема наиболее эффективного убийства и быстрейшего пути отхода на улицу меньше чем за три минуты, — он моргает при виде слегка ошалевшего выражения лица Тони. — Ты сам спросил. — Господи, — ужасается Тони, расставляя коробки с едой по столу. — Ты всегда такой агрессивный, или только когда не хватает углеводов? Солдат подхватывает коробку с зеленым карри из цыпленка. — Убийство — практически моя настройка по умолчанию, Тони.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.