ID работы: 5169839

love is a battlefield

Слэш
R
Завершён
322
автор
niammer69 бета
Размер:
174 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 54 Отзывы 102 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      Кажется, что после этого разговора стало чуть легче. Тони чувствовал это. Нет, даже не так. Тони это заметил. Теперь в те случаи, когда Кэп уставал или был ранен, он приходил к Старку. Потому что ровно насколько гений был болтлив, настолько же он умел молчать, когда надо. И не жалел. Не охал и вздыхал, а просто делал перевязку, если надо, или укладывал на софу в мастерской и приносил сэндвич с соком. Апельсиновым. Другого в доме у Старка почему-то не водилось.       И Стив не удивляется этой перемене в их общении. Удивляется скорее тому, что не удивлён. Как-то так.       Однажды, после одного из приемов, он возвращался ещё более уставшим, чем после некоторых вылазок и, даже не снимая своей коричневой военной формы, пошёл в мастерскую.       — О, Капитан! Ты же знаешь, как я восторгаюсь твоей формой! — усмехнулся Тони, заметив Роджерса.       Он и заметил-то Кэпа, только потому, что ожидал его приезда.       — Знаю. Прости, — конечно, Старк её терпеть не мог. — Никак не могу понять, почему это правило не распространяется на твоих военных друзей?       — Не важно, — передёрнул плечами брюнет. — Устал, — кивнул он. Даже не спрашивал уже. Видел. — Знаешь, я кое-что придумал. Тебе понравится, — хитрый взгляд карих глаз снова согревал, как и во время «того» разговора.       — И что же такого ты придумал? — улыбнулся Стив своей идеальной улыбкой.       — Всё просто. Я даю тебе отпуск, — легкомысленно пожал плечами Старк, садясь рядом с Роджерсом и вытирая руки полотенцем.       — Ты отправляешь меня в отпуск? — усмехнулся Кэп. — Ты не можешь...       — Могу, — на полном серьёзе кивнул Тони. — Я всё могу, — сказал он, как ни в чём не бывало, — и ты уезжаешь из города, отдыхать от этого всего. Так что собирай вещи, с утра выезжаем.       — Тони, — качнув головой, ответил Стив, — я не могу, а вдруг что-то..       — Я беру с собой костюм, подброшу тебя если что, — да, на каждую причину не ехать у Старка, кажется, есть отговорка.       — Какие-то пожелания по дресс-коду? — наклонив голову, Стив посмотрел на сумасшедшего гения и его глаза заблестели.       — Главное, не бери эту форму, — фыркнул Тони, поднимаясь. — Давай, не рассиживайся. Это приказ, — подмигнул он и вышел из мастерской. Стиву показалось, что он попал. Он пока не знал во что именно, но точно попал.

***

      Они подъехали к большому светлому дому. Может деревянному, может и нет. Он настолько выбивался из всего того, что окружает Старка в городе, что Стив не мог оторвать от него взгляда. Зелёная трава, дорожка к дому: ещё чуть-чуть и можно представить, как маленький Тони бежит показывать Говарду пойманную бабочку. Стив улыбнулся, наверное, впервые за долгое время безмятежно и наивно.       — Я сюда толком и не приезжал с тех пор, как родители погибли, — тихо сказал брюнет, припарковываясь рядом с лестницей.       Стив внимательно посмотрел на Старка. Так серьёзно.       — Мы можем идти? — спросил Стив, чуть нахмурившись. Такие факты с недавнего времени они не скрывали между собой.       Тони лишь кивнул, заглушив мотор. Вытащив чемоданчик с костюмом и сумку с вещами, гений передернул плечами. «Нервничает.» — заметил блондин.       — Если хочешь мы можем уехать.       — Нет конечно. Мы остаемся. У тебя отпуск! — категорично заявил Старк, открывая дверь. — И сейчас мы разбираем вещи, и я приготовлю обед. А ты будешь сидеть на заднице ровно и ничего не делать.       — Может, я приготовлю? — Кэп же знал, что Тони никогда не готовил ничего сложнее сэндвича.       — Нет, — покачал головой брюнет, оставляя сумки. — Ничего не хочу слушать. — и прямо в костюме затащил пакет с продуктами на кухню.       Когда Стив пришёл минут через пятнадцать на кухню, уже разобрав вещи в первой попавшейся комнате с кроватью, застал Тони за готовкой сэндвичей. Пиджак висел на стуле, рукава рубашки были закатаны.       — Может, тебе помочь? — усмехнулся Стив.       — Не держи меня за ребенка, — недовольно пробурчал Старк.       — Это сложно в этом доме, — вдруг задумчиво произнёс Роджерс, будто сейчас почувствовал всю разницу лет между ними.       Тони посмотрел серьёзно и внимательно.       — Не думай об этом, — покачал он головой, вручая сэндвич. — Жуй. Ты уже расположился? — усмехнувшись, Тони заметил, что в отсутствие Джарвиса он начал говорить, как дворецкий.       — Да, правда не знаю, не твоя ли она, — откусывая сэндвич, почти серьёзно уточнил Стив.       — Всё просто, если обои не в рисунок твоего щита, то это не моя, — засмеявшись, пожал плечами брюнет.       — Такой не видел, — прищурившись, кивнул Кэп. — Надо будет поискать.       — Даже не думай. В любом случае, она моя, и я тебе её не уступлю, — фыркнул Тони, кусая от сэндвич.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.