ID работы: 5137602

Лагерь "Дружно и Счастливо" или - Не спалите здесь все ей богу!

Джен
PG-13
Завершён
120
автор
_Nessy_ бета
Размер:
78 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 136 Отзывы 19 В сборник Скачать

Знакомьтесь, самый худший лётчик-испытатель!

Настройки текста
— Итак, песочница, сегодня у нас намечается экскурсия по аэродрому ВВС в Кост-Сити. Будем смотреть на старые и новые модельки самолётов-истребителей. Так что собирайте манатки в дорогу, камрады, — выступил перед небольшой группой своих подопечных Ник. — Автобус будет ждать у ворот лагеря через 30 минут. Поторопитесь, малявки, а то без вас уедем. После вдохновляющей речи учителя все побежали к домикам, собирать вещи.  — Что-то мне подсказывает, что будет весело, — залетев в помещение, сказал Дик.  — Ну, а как же без этого, — протянул улыбающийся Уолли.  — Вы что-то опять задумали? — с подозрением спросил Калдур.  — Нет, просто нам так кажется, — ответил Робин, ухмыляясь. Дик стал бегать глазами по домику и тут полез за кровать. Оттуда он достал…эх… монтировку…  — Зачем она тебе? — вздохнул Аквалэд. Он устал от этого геморроя.  — Надо, — только и сказал Грейсон, начиная поднимать полы и доставать из-под них нужные ему вещи. В назначенное время делегация из Китая… Ой! То есть огромная толпа подростков каким-то боком уместилась в (хоть и большом, но всё же) автобусе. Наша весёлая компания в полном составе села в самом конце автобуса. Вскоре машина тронулась. Через некоторое время заскучавшие ребята решили себя чем-нибудь занять. И этим чем-нибудь оказалась игра в карты, которые оказались (о Боже!) у Марка. После десятка партий все поняли, что Дика не обыграть и единогласно отложили карты подальше. Оставшееся время друзья ехали тихо, иногда всё же нарушая тишину разговорами вполголоса. Калдур с Дин рассматривали облака, мило прижимаясь друг к другу. Наблюдая за этой картиной, Уолли переглянулся с Диком, и они оба скривились, за что получили по подзатыльнику от Артемиды с Затанной. Лео, уткнувшись в телефон, не обращал внимания ни на что вокруг, даже на Коннора с Марком, смотрящих за прохождением парня нового испытания в «Injustice». Меган спала на коленях Кента. Эдриан просто наблюдал за пейзажем, а Ким пыхтел над учебником, так щедро ему врученным родителями перед отъездом в лагерь. Вот садисты, да? Где-то через два с половиной часа с момента отъезда автобус добрался до аэродрома ВВС.   — Приехали, камрады! — двери автобуса открылись, как только он остановился, и мистер Нейсон уже стоял на подножке. — Убирайте свои игрушечки, карточки и водочки… Да, Джордж, я всё видел! — прокричал Ник какому-то пареньку и, приказав всем выходить, спрыгнул со ступеньки машины.  — Вот и приехали, — обрадовалась М’ган, первее всех выбегая из автобуса.  — Видно ей интересно, — протянул скучающий Дик, доставая вместе с остальными парнями свои рюкзаки и рюкзаки девушек с полок над сиденьями. Сами девушки уже убежали смотреть на аэродром со стороны, что сильно удивило парней. Никто не ожидал, что супергероини будут удивляться новым самолётам, когда сами почти каждый день путешествуют на марсианском корабле.  — Эх, на то они и девушки, — прокряхттел бедный Уолли, пытаясь поднять портфель Крок. — Ой… И чего она туда понапихала?  — Сейчас к нам прийдёт экскурсовод и вы всё увидите. А пока нечего лезть на забор! Том, там проволока, дибил ты эдакий! — кричал Ник на подростков, разбежавшихся по всей доступной на тот период территории. Сейчас же бедный физрук пытался снять с забора парня с неплохими габаритами, пытающегося первее всех увидеть, как взлетают самолёты.  — Бедный профессор, — жалостливо сказала Меган, наблюдая за недугами физрука.  — Эй, что тут происходит? — на горизонте показался неизвестный человек. Он быстро подбежал к Нику и стал о чём-то с ним говорить.  — Камрады! А ну живо сюда! Экскурсовод пришёл, — пообщавшись с незнакомцем, прокричал Нейт. Все тут же собрались вокруг взрослых, боясь праведного гнева очкарика. Перед подростками предстал молодой человек лет тридцати в одежде пилота без всего оборудование, то бишь в наборе из штанов и рубашки серого цвета.  — Привет, ребята, — лучезарно улыбнувшись, поприветствовал всех экскурсовод. — Меня зовут Хэл Джордан, я лётчик-испытатель, но сегодня познакомлю вас с территорией аэродрома и персоналом. Расскажу как тут все работает и покажу самолёты.  — А почему именно Вы, лётчик, будете проводить экскурсию? — спросил кто-то в толпе.  — Потому, что этот гениальный человек недавно разбил вдребезги, уже не знаю, какой по счёту самолёт, — к ребятам подошла девушка с чёрными короткими волосами, в юбке-карандаше и пиджачке поверх белой рубашки.  — Кэрол, ну ты преувеличиваешь…  — Наоборот, Хэл, я уменьшаю твои «заслуги», — с укором сказала девушка. — Ладно, я пришла сюда только для того, чтобы проследить за тем, что ты всё же пришёл. Удачи. И, Хэл, не заблудись в коридорах, — сказала девушка, развернулась и пошла туда откуда пришла.  — Понятно… Будем надеятся на хорошую экскурсию… — скептически произнёс Ник, косо посмотрев на лётчика. Джордан же немного скривился и, вздохнув, повёл всех в большое здание за забором. На такой смехотворной для подростков ноте и началась их «незабываемая» экскурсия. Хэл водил лагерь по серым коридорам, рассказывая что-то, иногда показывая разные комнаты: то комнату управления, то какую-нибудь лабораторию. Наконец Джордан привел делегацию из Китая… Тфу! То есть подростков в самый интересный зал — большой павильон с самолётами разных времён. Не знаю откуда, но там он был… Все разбежались, а Хэл стал у стеночки, высматривая, чтобы никто не залез в самолёт. Пилот вертел головой по сторонам, изредка зевая…  — «Я один из самых лучших в своём деле», говорил он. «У меня чуть ли не двойная премия! Все меня уважают… И бла-бла-бла…» — за спиной Джордана послышался странный смех, а затем по ушам проехал данный монолог полный сарказма и презрения. Хэл от неожиданности подскочил на месте и резко развернулся, увидев перед собой непонятно откуда взявшегося Дика Грейсона, или же на супергеройский лад — Робин.  — Дик? Что ты тут забыл?! — вполголоса злобно прошипел лётчик, оглядываясь по сторонам.  — Хэл ты что… — с поддельным изумлением дёрнул плечами Грейсон, но тут сделал вид будто что-то вспомнил. — Точно! Как я мог забыть?! Ведь когда Лига обсуждала этот вопрос, ты таскал у Аллена сладкое… — попытался сделать невинное лицо Роб, но его настолько распирал смех, что получалось что-то странное. — Короче, мы тут, как ты понял, на экскурсии.  — Это я заметил… — пробурчал мужчина. — Я так понимаю, тебе от меня что-то нужно? Ты ведь просто так не подошёл бы «поздороваться» со столь вескими словами…  — Ты угадал! Мне нужно, чтобы его величество — мэр Изумрудного города мне кое-что доставил.  — Я тебе что, грузчик?! — слишком громко сказал Хэл, что многие стали посматривать в его сторону (Робин не был бы Робином, если бы его заметили))).  — Ну-ну, что же ты…  — Что там происходит? — спросил у остальных Кент, наблюдая за Диком, который в своей привычной манере общался с экскурсоводом. Остальная орава суперподростков, и не только, тоже посмотрела в их сторону. Потом взгляды переместились на Уолли — лучшего друга самого хитрющего енота на свете.  — Что вы на меня так смотрите? — протараторил Уолли. — Я ничего не знаю! Сразу говорю!.. Каково же было удивление парней (всех, кроме Дика), когда на следующее утро в их дом, снеся дверь с петель, влетели в зелёном свечении рулоны ковров… А каково их было удивление, когда Грейсон объяснил им, зачем столько пылесборников им?!  — Будем улучшать звуконепроницаемость! Так, тащите монтировку. Под какой-то половицей у меня должен быть степлер… Будем прикреплять ковры к стенам!  — Ди-и-и-ик!!!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.