ID работы: 5135650

Страсть - худшая подруга разума.

Гет
NC-17
Заморожен
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Vinum verba ministrat

Настройки текста
      Во время праздника Лисса Огнева прибывала в удручённом состоянии. Больно видеть, как тот, которого ты любишь, танцует с Еленой. «А он сегодня блистает, » — подумала фея.       Во время танца Огнев мило улыбался Мортиновой, что-то шептал на ухо, а та млела от счастья. Но тут их взгляды встретились, и Белая Королева могла поспорить, что в них проскользнуло замешательство. «Эх, Нортон, Нортон, — мысленно вздохнула королева. — Ты ведь и не догадываешься, что я до сих пор плачу из-за тебя ночами, уткнувшись в подушку. Жалею, что отпустила тебя. Однако смотрю, тебе и без меня хорошо, живёшь припеваючи. Какая же я дура!»       Разозлившись на весь белый свет она залпом выпила свой бокал шампанского, а потом ещё один и ещё, пока не решила, что с неё хватит. «Соберись Лисса, — приказала она себе. — Лучше сходи проветрись, ты же так давно не была в этом замке.»       Женщина встала и небрежно поправив платье, направилась к выходу из залы, дабы побродить по коридорам Чернолюта. Но не тут-то было. — Не откажите ли вы мне в чести потанцевать с вами, Белая госпожа? — на неё уставились маленькие поросячьи глазки, принадлежащие Мандигору.       Она хотела отказаться, но вдруг резко передумала. — Не откажусь, — улыбнулась она директору ТемноЧаса.       Будучи на одну голову ниже Лиссы, пара казалась несуразной и довольно-таки смешной. Однако мужчина уверенно вёл Белую Королеву в танце. Женщина едва подавила отчаянный возглас, так как Мандигор вёл её поближе к Нортону и Елене. — Как вам праздник? — едва взглянув на Лиссу спросил Огнев. — Восхитительный, — одобрил директор. — Я уже порядком соскучился по такого рода торжествам. Не собираетесь свой день рождения справлять? — Нет, не намерен, — почему-то вдруг отрезал мужчина. — Не люблю справлять свои дни рождения по… Хм… в общем, из личных побуждений. — О да, — подхватила беседу Белая Королева. — Нортон Огнев как всегда, сама невозмутимость и независимость. — Соглашусь, я не настолько расточителен в эмоциях, как наша Белая госпожа, — едко ответил часовщик, удовлетворительно осматривая тёмные рубины, падающие на кафельный пол. — Простите, но мне правда пора, — резко произнесла Лисса, высвобождаясь из хватки Мандигора.       Она быстрым шагом вылетела в коридор, и только тогда почувствовала себя в полной безопасности.       Судорожно выдохнув, она побрела по коридору рассматривая новые убранства замка. Вот она проходила мимо очередной картины, плотно закрытой бархатной тканью. Нахмурившись, женщина дёрнула край бархата, желая увидеть сия картину. Её синие глаза распахнулись от удивления, когда она увидела семейный портрет, сделанный почти двадцать пять лет назад. Взгляд феи был прикован к худенькому, высокому мальчику, чьи зелёные глаза пылали яркой искоркой любопытства. Острое личико, та же улыбка, та же ямочка на правой щеке. — Привет, — вдруг сказал Норт и помахал рукой Белой Королеве. Та, чуть не заверещала от удивления. — Лисса, верно? — утверждением послужил кивок.       На личико мальчишки вдруг набежала какая-то лихорадочная тоска. Да такая, что на зелёные глазки набежали слёзы. — Прости, — прошептал он. — Но время было против нас. — Как это, против нас?! — спросила Лисса, но картина вновь будто бы умерла, и только лишь лицо мальчика осталось таким же грустным.       Прошёл час, а может и больше, но Белая Королева продолжала обходить матушкин замок. Так не хотелось возвращаться в ту суету в зале, и так хотелось ещё хоть чуть-чуть побыть в тишине. — Не соскучилась ещё? — невнятно прозвучал чей-то голос.       Фея обернулась и столкнулась с Нортоном Огневым лицом к лицу. От неожиданности она попятилась к стенке и уперлась об холодный камень. — Неужели наша маленькая фея испугалась? — в его голосе было что-то странное, но что же?!       Он подошёл ближе и тогда всё стало ясно. — Ты пьян… — сказала женщина.В её голосе сливались как страх, так и некая брезгливость. — Нет… — сказал Огнев и уставился остекленевшим взглядом в неё, но вдруг передумал. — Да… Да, чёрт возьми, я пьян! — Уходи, — попросила Лисса. — Почему? Боишься, что ударю или как-то ещё обижу? О да, я ведь такой зло-о-о-ой! Давай, расскажи мне что ты наплела своим подчинённым обо мне! Нортон Огнев такой плохой папочка, верно? Злой, жестокий, а про себя не забыла, дорогая? — Пожалуйста, успокойся… — тихо сказала фея.Она положила похолодевшие руки ему на плечи и легонько сжала их.       Огнев выдохнул, обдавая женщину едким запахом вина, вперемешку с шампанским. Он чуть отошёл и картинным жестом раскинул руки. — Я спокоен! — Ты отвратителен, — прошипела Лисса.       Это стало последней каплей. Огнев резко двинулся на неё и больно схватил за руки. — Ну же! — вдруг осмелела Белка. — Ударь меня, вперёд! Здесь никого нет! — In solis to mini turba locis*, — ухмыльнувшись сказал мужчина. — Забавно, подучил латынь? — Для моей королевы, — неожиданно Нортон сменил гнев на милость. — Ой, да лад…       Не успела она закончить фразу, как Огнев увлёк её губы в жаркий поцелуй. Оторвавшись он хотел снова пронзить её губы очередным поцелуем, но был остановлен. — Что-то не так? — расстроился он. — Мне не хватает воздуха, дурачок.-рассмеялась Лисса. — Но… — Но, что? — в нетерпении спросил мужчина. — Может продолжим в твоей комнате?       Услышав такую желанную фразу Нортон в наслаждении зажмурился, будто кот на солнце. — Как я могу отказать такой прекрасной женщине?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.