ID работы: 5063062

Мартин. Здесь и сейчас

Джен
G
Завершён
5
Размер:
180 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 133 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая

Настройки текста
Ночь пролетела, как одно мгновение. Мартину показалось, что он только закрыл глаза, а в прорубленное под потолком окошко уже бьют солнечные лучи. Широко зевнув, мальчишка слез с кровати и потянулся. Ну, что же теперь придумает Мерлин? За какими приключениями отправит и куда? В поисках волшебника, Мартин побродил по дому, заглядывая во все комнаты, где видел Мерлина раньше. Но его нигде не было. Мальчик решил пока что заняться завтраком, и отправился на кухню. Там уже вовсю хлопотали трое безликих помощника. - Да, ребята, с вами даже не поболтаешь, - хмыкнул Мартин. – Ладно, чего вы там наготовили? Он позаглядывал в кастрюльки и котелки, стоявшие на плите. М-м, вкуснятина, судя по одуряющему запаху. Когда в обеденном зале был накрыт стол, Но Мерлин не объявился, Мартин слегка заволновался. Впрочем, волшебник не собирался пропускать завтрак. Он вошел и одобрительно кивнул: - Молодец, времени зря не терял. Конечно, мальчику было любопытно, где был Мерлин, но не будет ведь он у великого волшебника спрашивать отчет? После завтрака Мерлин сказал: - Пройдем в мой кабинет, Мартин. Я расскажу тебе о втором компоненте, как и обещал вчера. В кабинете волшебника Мартин еще не бывал и с любопытством огляделся в небольшой комнатушке. Здесь было очень много книг – они лежали и стояли на стеллажах, поднимавшихся под потолок. От книг пахло плесенью, сыростью и пылью. Но Мартин с почтением глядел на эти свидетельства седой старины. Лежали на полках и свитки, перевязанные лентами. Мартин знал, что это тоже книги, только из других стран. Одна из книг лежала на столе, раскрытая посредине. Она не была напечатана, как думал мальчик, а написана от руки. Язык был ему не знаком. - О чем тут? – спросил Мартин с любопытством. – Какие-то заклинания? - Нет, далеко не все книги здесь о магии, - возразил Мерлин. – Есть и научные трактаты, и медицинские. К сожалению, церковники запрещают подобное, и даже жгут эти ценные фолианты. Я спрятал библиотеку у себя в замке, чтобы сохранить её. Но когда-нибудь всё это должны увидеть люди. Но довольно об этом. Присядь, и поговорим о тебе. Мартин сел, сложил руки на коленях, как прилежный ученик, и приготовился слушать. - Ты очень устал после похода? – спросил Мерлин. - Устал, но я уже отдохнул. - Это хорошо… Итак, второй компонент для восстановительного талисмана - клок гривы кэльпи. Мартин удивленно приоткрыл рот. - Ой… Я уже слышал это слово. Друид обмолвился. А кто такой кэльпи? - Друид? А почему он вспомнил об этом существе? - Ну… Так, к слову пришлось, - ответил Мартин. – Он сказал, что вы свои печати ставили не всем подряд. Их носит столько людей, сколько пальцев на руке трёхпалого кэльпи. Мерлин ухмыльнулся, пряча улыбку в бороде. - Он преувеличил. Таких людей намного больше, но в чем-то он прав: я не раздаю свои печати направо и налево. Мою помощь надо заслужить. И тебе это удалось. Мартин расцвел, но скромно потупился. - Так всё же, кто такой «кэльпи»? – спросил он. Волшебник отвел глаза в сторону, его взгляд стал задумчивый и рассеянный. - Это весьма странное существо, - проговорил Мерлин после длительной паузы. – Тот, кто повстречает его, уже никому не сможет рассказать, как выглядит кэльпи. Но если находились счастливчики, сумевшие убежать, они свой рассказа так приукрашивали, что трудно различить правду и вымысел. Так вот, Мартин… Кэльпи появляется в виде коня, пасущегося у воды – в низинах, в болотах, в поймах рек. В заброшенных, безлюдных и непроходимых местах. Если кэльпи увидит заплутавшего путника, он подставляет ему свою спину. И если путник оказывается настолько глуп, что сядет верхом, кэльпи увлекает его под воду, но слезть невозможно: путник врастает в кожу водяного коня! Но даже если человек не захочет оседлать кэльпи, он всё равно обречен – конь бросается на несчастного и рвет его плоть мощными челюстями… Ты спросишь, почему кэльпи трехпалый? Очень просто: вместо копыт у него кисть с тремя пальцами и перепонками между ними. Как у лягушки. Вот с такого монстра тебе надо будет состричь клок гривы. За все время рассказа Мартин не издал ни единого звука. Он слушал, затаив дыхание, и нарисованный Мерлином ужасный образ поразил его сознание. - Но… Но как же я с ним справлюсь?! Он ведь меня сожрет! - Может и не сожрет, - ответил Мерлин, краем глаза следя за испуганным мальчишкой. – А если и так, одним бездельником и лентяем будет меньше. Мартин с облегчением увидел на лице волшебника хитрую усмешку и понял, что способ справиться с кэльпи все же есть. - Прошу вас, господин Мерлин, помогите мне! – взмолился Мартин. - Прекрати называть меня «господин», - нахмурился маг. – Терпеть не могу… Люди напридумывали себе титулов, как будто чем-то отличаются друг от друга! Я признаю лишь один титул, данный богом – король. Всё остальное чепуха и бахвальство. - А как же мне вас называть? - Зови просто «Мерлин». - Хорошо, - кивнул Мартин, хотя привыкнуть звать по имени седого старца было затруднительно. – Мерлин, прошу вас, помогите мне. Дайте хоть какое-то оружие! Волшебник посмотрел на мальчика в упор: - Ты что, хочешь прикончить редкое животное? - Он ведь людоед! – сделал большие глаза Мартин. - Ну, в основном он питается мясом рыб, птиц и зверей. А если кто-то забрел в его угодья, то не его в том вина. Ты ведь пожалел дракона, который ел людей? Мартин смутился и зацарапал ногтем столешницу. - Ладно, сменим тему, - сказал Мерлин. – Убивать коня нет необходимости. Тебе надо его приручить. - Еще не легче, - хмыкнул мальчик. – Как его приручишь-то? - А как приручают коня? Можно силой, можно лаской. С кэльпи силой справиться невозможно. - Ага, а как его приласкать, если он тут же в клочья порвет? - Как? Чтобы ты знал, кэльпи – ужасный сластёна. - Да? Что же ему дать? Яблоко, морковку, сахар? Мерлин рассмеялся: - О, нет! Этим ты даже не всякого обычного коня сумеешь подманить. А уж кэльпи и подавно. Так вот, Мартин, самое вкусное для него – зубы. - Зубы?! - Да, ты не ослышался. Он обожает зубы, но не простые, а молочные. Детские молочные зубы. Если ты ему протянешь горстку, он тебе душу отдаст. И свою, и твою. Мартин потрясенно молчал, машинально щупая свои собственные зубы. - Жуть какая… - пробормотал он. – Да где же я их возьму? У меня уже не молочные… - Думай, Мартин, думай. Тренируй сообразительность. Не буду ведь я за тебя всё придумывать и делать? В общем, можешь собираться в путь. Зеленый шарик укажет тебе дорогу к обиталищу кэльпи, слуги дадут мешок с едой и водой. Ну, да ты и сам знаешь. Мерлин улыбнулся, взглянул на обескураженного мальчишку и занялся своей книгой. Что оставалось делать Мартину? Вздохнуть тяжко, да и отправиться к ослику Иа, скучавшему в стойле. - Представляешь, что он мне загадал?! Коня-людоеда стреножить! – пожаловался ослику Мартин. – Да еще зубы отыскать? Где, у кого?! Отправляемся мы с тобой, Иа, на верную погибель… Ослик ничего не ответил, молча потрусил вперед, следом за зеленым шариком, которому уж точно всё было нипочем. Шарик весело прыгал по дорожке, вселяя в Мартина надежду на успех. Когда магическая завеса осталась позади, Мартин сказал: - Ну, Мерлин велел порассуждать. Давайте порассуждаем. Нам нужен клок волос из гривы кэльпи. Да, Иа, я взял бы твою шерсть, но, увы, магию обмануть нельзя. Значит, чтобы усмирить это чудо-юдо, нам нужны молочные зубы. У кого они есть? Правильно, шарик – у детей. Где же нам взять детей? В Лондоне! Но мне туда ужасно не хочется возвращаться. Где еще нам взять детей? Иа, я тебя спрашиваю! Не знаешь? А я знаю. Шарик, проводи меня до ближайшей деревни, пожалуйста! Шарик подпрыгнул, кувыркнулся, и повел Мартина на северо-восток, если судить по солнцу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.