ID работы: 5063062

Мартин. Здесь и сейчас

Джен
G
Завершён
5
Размер:
180 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 133 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава восьмая

Настройки текста
По грязным улочкам вскоре подъехали к рынку. Мартин удивлялся, насколько в Лондоне беспечное население – совершенно не думают о чистоте. Открывалась дверь, и хозяйка выплескивала нечистоты и отходы прямо под ноги прохожим. А те, брезгливо морщась, спокойно перешагивали и шли дальше. Даже не пытаясь вразумить нерадивую женщину. Теперь Мартин понял, почему изобрели сапоги! Только в них можно было бродить по дорогам, раскисшим от потоков мутной воды. Рынок выглядел не лучше – на деревянных прилавках лежали всевозможные товары: овощи и фрукты, нечищеные и немытые, только с веток и грядок; грудой лежали инструменты: метлы, деревянные лопаты, всевозможные молотки и ножи. Сложенные в стопки плетеные корзины, большие и маленькие, занимали отдельный угол. При появлении Мерлина привычный галдёж стих, продавцы и покупатели принялись кланяться. Маг величаво кивал в ответ, пробираясь на возке через расступающуюся толпу. - Вон, там! – указал рукой Мартин, заметив, где продают живность. – Нам туда! Под блеяние, рёв, мычание и ржание, они подъехали к продавцу, возле которого стояли три грустных осла. Они равнодушно жевали солому. - Ну, выбирай, - сказал Мерлин. - А как выбирать-то? Они же одинаковые! – удивился Мартин, подходя поближе. - Что значит «одинаковые»? – с обидой спросил продавец. – Вот этот, например, выносливый, ему грузы таскать. Вот этот шустрый, ему у погонщика работать, чтобы за овцами мог угнаться. А за вот этого я вам скидку сделаю, если возьмете. - Почему? – поинтересовался волшебник. – Чем же он так плох? - Уж больно упрям, - вздохнул продавец. – Я его и морковкой, и палкой, а всё без толку. Упрется – и ни шагу! Может, у вас толк получится. Мартин подошел еще ближе, осмотрел всех по очереди. И, как ни странно, приглянулся ему именно тот ослик, которого забраковал хозяин. - Вот этого возьмем, - сказал мальчик, поглаживая жесткую холку. - И почему ты выбрал именно его? – спросил Мерлин, пряча улыбку. - У него морда умная, - пояснил Мартин. Вокруг рассмеялись – зеваки столпились возле великого волшебника, прислушиваясь к каждому его слову. Ответ мальчишки повеселил всех. Мерлин расплатился, кинув хозяину осла несколько монет. - Садись, дальше поедем, - сказал маг своему новому ученику. Но Мартин не торопился, он повел ослика в поводу. - Господин Мерлин, позвольте мне поглядеть на фокусника? – попросил мальчик. - Какого еще фокусника? – удивился Мерлин. - Да вон! – махнул рукой Мартин. Мерлин нахмурился: - И ты осмелишься глазеть на бродячего кудесника в присутствии величайшего волшебника Британии?! - А что такого?.. – не понял Мартин. – Просто любопытно… Но, если нельзя, то… Мерлин успокоился и хмыкнул: - Хм… Да иди уж, посмотри, как он потешает народ. А я пойду, взгляну на сушеные травы, это куда полезнее. Фокусник, которого заприметил Мартин, выглядел весьма колоритно. Его наряд ярко выделялся на фоне серых и темных одеяний горожан. Ярко-красный кафтан, фиолетовые панталоны и тёмно-вишневые остроносые туфли. На голове у фокусника красовался белый берет. Это был щуплый, тщедушный мужчина, на его лице застыла неподвижная маска – ни улыбки, ни смешка. Он выполнял трюки так, будто его принуждали. Странный способ привлечь публику… Но зевак хватало – в те времена рынок заменял кинотеатр, цирк и парк аттракционов, вместе взятые. Больше в городе развлечений толком и не было! Перед каждым фокусом этот «маг» проделывал несколько пассов, приговаривая непонятные слова, похожие на «хокус покус». Много позже Мартин узнал их смысл: hoc est corpus meum («сие есть тело моё»). Так фокусники использовали христианскую формулу, чтобы их не заподозрили в колдовстве. Так появилось слово «фокус»… Первым фокусом, который увидел Мартин, было «магическое» исчезновение трех луковиц. Они лежали на столе, маг накрыл их небольшой корзинкой, проговорил свое заклинание, затем торжественно поднял корзинку и оп! Стол оказался пуст. Вокруг послышались удивленные возгласы, детский восторженный смех. Мартин усмехнулся про себя – как мало надо, чтобы удивить этих тёмных людей. Они не видели настоящие чудеса… После еще нескольких не менее «сложных» трюков, Мартин вздохнул: скучно-то как… В голове мелькнула озорная мысль, и мальчик не стал ей противиться. Сейчас он покажет, как надо делать фокусы! Не думая о последствиях, мальчишка украдкой вызвал огненный шар и запустил его в воздух, прямо над толпой. Тут же разнеслось громкое «а-ах-х!», люди застыли, глядя на невиданное чудо. Кто-то шарахнулся прочь, кто-то упал на колени, неистово крестясь. Мартин с улыбкой смотрел, как фиолетовый искрящийся шар медленно плывет над головами. - Так - та-ак, - раздалось вдруг над ухом. – И что это значит? Мальчик вздрогнул, обернулся. Конечно, это был Мерлин. Он неслышно подошел, пока Мартин был увлечен своими шутками. - Да вот, - скромно потупился мальчишка. – Шаровая молния! Ух, сейчас ка-ак шандарахнет! - Ну да, и половину рынка разнесет в щепки, - хмыкнул великий маг. Потом протянул руку и огненный шар, изменив направление, послушно перебрался к нему на ладонь, а затем плавно растворился в воздухе. - Это Мерлин! Это великий Мерлин! – заголосили вокруг, и стали раскланиваться перед волшебником на все лады. Волшебник довольно выпрямился, оглядывая всех с высоты своего роста. Ему нравился произведенный эффект, но Мартин уже понимал, что вскоре предстоит тяжелый разговор. Уж кто-кто, а Мерлин сразу понял, чьих рук этот необычный шар. - Идем, - бросил Мерлин своему ученику. – Мы и так подзадержались. Мартин покорно поплелся следом, ведя ослика в поводу. Серое животное пока что не выказывало свой строптивый нрав. Едва они выехали за городские ворота, Мерлин раздраженно спросил: - И как это прикажешь понимать?! Почему ты мне солгал? - Я не лгал, - пролепетал Мартин. - Ты не говорил, что обладаешь магическими способностями! - А вы не спрашивали. - Наглец, - сказал Мерлин, но в его голосе Мартин почуял слабину – волшебник переставал злиться. – Хорошо, дорога у нас длинная, рассказывай. Всё рассказывай, без утайки. Иначе я тебя превращу в третьего осла! Мартину вовсе не хотелось быть еще одним осликом – двух вполне достаточно. - А что рассказывать? – вздохнул он. – Всё было, как я уже говорил. Но я и вправду умею запускать огненные шары. Только это, честное слово! - Мальчик, запомни – кто обладает одним магическим навыком, обязательно сумеет что-то еще. Возможно, они в тебе еще только спят. Теперь я понимаю, что выбрал тебя не случайно: всё было предопределено. Мерлин говорил плавно и торжественно, глядя прямо перед собой. А Мартин вздыхал и думал: «Вот угораздило… Теперь этот старик будет за мной следить… И кто меня дернул показывать фокусы?! Хвастун несчастный…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.