ID работы: 5063062

Мартин. Здесь и сейчас

Джен
G
Завершён
5
Размер:
180 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 133 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста
После сытного обеда, в тепле кухни, Мартин разомлел. Глаза стали слипаться сами собой, и он то и дело клевал носом. - Хватит дрыхнуть, - толкнул его в плечо Бранн. – Пойдем, посмотрим, где мой господин? Мартин зевнул, едва не вывихнув челюсти, и нехотя поднялся. Лучше прогуляться по улице, пока совсем не свалился. Во дворе дома царила суета – слуги бегали туда-сюда, то с охапками дров, то с чугунными кастрюлями, то просто бежали куда-то, с удивительно деловым видом. Мартин удивлялся: если так бедно и неприютно выглядит двор у богача, то как же здесь живут бедняки?! Под ногами грязь, на стенах грязь, по углам растут сорняки… Интересно поглядеть, какое убранство внутри дома? - Не путайтесь под ногами! – шуганул мальчишек проходивший мимо слуга с тачкой, наполненной какими-то мешками. Мальчики отпрыгнули и на всякий случай отошли к стене. - Чего они все так суетятся? – спросил Мартин. - Наверное, у моего господина дело все же сладилось, - довольно сказал Бранн. – Пир готовят. Эх, здорово! Вот уж наемся! Ой, вышел… Бранн подобрался и стрелой побежал к появившемуся на крыльце хозяину. Сэр Ланселин был в прекрасном расположении духа. - Ну, вас накормили? – спросил он, улыбаясь. - Да, господин, - с поклоном ответил Бранн. - Вот и славно. Скажи, Мартин, - обратился он к подошедшему мальчику. – Ты уже решил, что у меня попросишь? - Да, господин, - ответил Мартин. – Я долго размышлял о вашем милостивом решении. И просьба у меня будет одна: помогите устроиться к кому-нибудь на службу или учеником. Во мне все видят чужака, но ваше поручительство было бы весьма кстати. Рыцарь выслушал эту учтивую речь, которую Мартин заготовил уже давно, еще по дороге в город. - Ну что же, - сказал сэр Ланселин. – Я предполагал, что ты именно об этом попросишь. И потому я договорился с сэром Родриком Хванзельским, отцом моей возлюбленной, и он… А впрочем, он сам объявит тебе о принятом решении. И вправду, в дверях появился почтенный господин – невысокий, полноватый, и добродушный. Мартин даже не поверил, что этот человек мог так долго отказывать рыцарю в свадьбе своей дочери. - Вот, сэр Родрик, это тот самый мальчик, о котором я вам говорил, - сказал рыцарь, указывая рукой на Мартина. Сэр Родрик подошел к ним и посмотрел на Мартина, прищурившись. - Надеюсь, я не буду разочарован? – спросил он своего будущего зятя. - О нет, мальчишка расторопный, шустрый и толковый, - сказал сэр Ланселин. – Он мне помог. Мартин слушал, как его расхваливают, и не знал, радоваться этому или нет. Какая же служба ему уготована? Впрочем сэр Родрик не стал тянуть с объяснениями: - Не далее, как вчера, мой повар выгнал взашей одного из своих поварят. Негодный мальчишка перепутал лоток с помоями для свиней и лоток с нарезанными овощами для обеда. Если бы повар не был таким внимательным, я представляю, что было бы у нас на столе! Сэр Родрик громко расхохотался во весь голос, рыцарь тоже улыбнулся. Мартин понял, куда дует ветер. - Ну, так вот, - продолжил сэр Родрик, отсмеявшись. – Пойдешь работать на кухню. Можешь начинать прямо сейчас, там много работы. Завтра поутру мы начинаем свадебный пир! - Благодарю вас, сэр, - сказал Мартин. – Я с радостью принимаю ваше предложение. Прощайте, сэр Ланселин, я рад, если сумел вам хоть как-то помочь. Он поклонился и отошел к Бранну, скромно стоявшему в сторонке. - Ну, и ты прощай, - сказал ему Мартин. - Да чего прощаться-то? Мы ведь не уезжаем еще, - сказал Бранн с улыбкой. – Завтра увидимся. - Может, твой господин вообще жить тут останется? – предположил Мартин. - Нет, не останется. У нас другие обычаи. Невесту положено увозить в свой дом, - возразил Бранн. - Ясно… - вздохнул Мартин. – Ну, я пошел… Ему не хотелось расставаться с Бранном, но и вечно топтаться возле него тоже было нельзя. На кухне Мартина уже ждали. Распаренный и красный, главный повар – мужик громадного роста, навис над мальчиком и грозно спросил: - Где ты болтаешься?! Хозяин давным-давно велел мне взять тебя в работу, а ты всё где-то витаешь! Как там тебя зовут? - Мартин, - проговорил мальчик, даже немного заробев от такого напора. - Мартин, господин Хэлард! – рявкнул главный повар. – Это мое имя, и запомни его во сто крат лучше, чем свое собственное! - Слушаюсь, господин Хэлард… - послушно повторил Мартин. - Фрэйзер! – завопил главный повар. Мартин чуть не присел от этого крика, но на этот раз виновником был другой: - Фрэйзер! Где ты, бездельник?! Подбежал долговязый юноша, склонился в поклоне. - Слушаю, господин Хэлард, - промямлил он. - Вот тебе помощник. Быстренько покажи ему всю кухню, где что находится. Потом дай ему работу. Если будет лениться, можешь его поколотить. Всё, убирайтесь оба! Фрейзер снова поклонился и, пятясь задом, отошел, прошипев Мартину: - Идем, чего застыл?! Когда они исчезли из поля зрения главного повара, Фрэйзер преобразился. Его тщедушная фигура выпрямилась, он гордо поднял голову и процедил сквозь губу: - Ну, пошли, покажу тебе кухню. Запоминай с первого раза, я не люблю повторяться. И зови меня «господин Фрэйзер», понял? - Понял, - ответил Мартин, которого распирал смех. Этот гусь недожаренный будет над ним командовать?! - Господин Фрэйзер! – взвизгнул юноша. - Простите, господин Фрэйзер, больше не повторится, - смиренно сказал Мартин, с трудом сдерживаясь и кусая губы. - То-то же. Итак, здесь у нас лежит посуда – сковороды, кастрюли, чашки, ножи и так далее. Потом рассмотришь получше, когда будешь все это мыть. Сюда складывают овощи, ты будешь их чистить. Вот тут лежат тряпки, швабры, мётлы – ты будешь убирать кухню. Юноша вёл Мартина по большому помещению, тыча пальцем во все углы и закоулки. Вокруг сновали повара, их помощники, мальчишки-поварята. Да, и кроме Мартина, здесь оказалось несколько мальчиков. Судя по их взмыленным лицам и взъерошенным волосам, бегать придется много. - Ну, все запомнил? Теперь садись вот сюда и руби гнилые листья от кочанов, а очищенные кидай в эту кастрюлю. Потом всё тщательно вымоешь и отнесешь вон туда, к повару. Приступай. Мартин присел на деревянный перевернутый короб, изображавший табурет, и принялся большим ножом скоблить капустные кочаны. Из было много, целая гора… «Да-а, я тут точно до вечера…» - только успел подумать Мартин, как тут же ему прилетела оплеуха. - Ты что, в первый раз капусту видишь?! – делая свирепые глаза, навис над ним Фрэйзер. – Шевелись! После капусты пойдешь чистить репу! Вот ведь зараза… В чем душа держится, а по шее врезал так, что аж заныла. Мартин мог бы его превратить в горстку пепла за миг, но удержался. Нельзя показывать свои умения до поры, до времени. Руки приноровились, нож больше не выскальзывал и не рубил мимо листьев. И Фрэйзер больше не подходил, но наблюдал со стороны, время от времени покрикивая. «Ох и надоел», - подумал Мартин, когда визгливый голос юноши раздался в очередной раз. Но, к счастью, капустная гора уже исчезла. Перед Мартином появилась гора репы… Этот овощ он видел впервые. Надо было отрезать зеленую ботву, но с первого раза не получилось. И снова подскочил Фрэйзер. - Не так! – ядовито заявил он. – Откуда руки растут?! Размахнувшись, он заехал Мартину по скуле. И снова Мартин стерпел, хотя этот прыщавый переросток перестал его развлекать: глаза Мартина налились сталью. На этой кухне было шумно, грязно, жарко. Мало того, что дым резал глаза, так еще стояла ужасная вонь – подгорелой рыбы, чего-то подгнившего и подпорченного. Мартин был готов сбежать, но всё еще терпел – ведь надо было удержаться на этой работе. А потом его поставили чистить лук…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.