ID работы: 4986067

Семь бесконечных сияний

Джен
PG-13
В процессе
19
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава восьмая. О чарующих берегах и речных песнях

Настройки текста
Десидерата не знала, как скоро за ней началась погоня, но топот копыт уже звучал ей вслед: королевские стражники пустили своих резвых коней галопом, и оторваться от них девушке в тяжёлой, трясущейся на каждой кочке карете — задача почти невозможная. Нужно было придумать что-то — отвлекающий манёвр, обманку, что угодно, лишь бы это дало Десидерате фору. Если ее поймают — лучше будет умереть: она подумала вдруг, что её побег — позор для всех: для герцога Бурье, для герцога Бланшери, для короля… Путь назад для неё был отрезан, и Деси, подгоняя лошадей, судорожно соображала. Попыталась оторвать подол пышного платья, чтобы швырнуть на дорогу: королевские гвардейцы могли бы решить, что она спрыгнула на ходу, и задержались бы, но плотная ткань не желала рваться, и Десидерата, едва не упав с козел, бросила свои попытки. Оставалось только прибегнуть к магии, хотя Десидерата прекрасно понимала: на любое её действие будет оказано противодействие. Она могла лишь обхитрить стражников, опередить, быть быстрее на несколько мгновений. Насколько хорошо они управляют силами воды? Должно быть, превосходно: в королевской гвардии и не может быть иначе. Но и Десидерате есть, что показать: в свое время её обучили множеству магических тонкостей, и сейчас они впервые могли пригодиться ей не для забавы. Ей даже не нужна вода поблизости, чтобы ворожить. Сосредоточившись, Деси представила, как подвешенные в воздухе мельчайшие частицы влаги собираются в плотную невесомую массу, дымную, густую. Впереди сгущался молочного цвета туман — лошади Десидераты должны оказаться внутри до того, как его заметит королевская стража, и тогда сбежавшая невеста сможет спрыгнуть с козел и скрыться в лесу, что простирался по правую сторону дороги. Только бы не успели развеять туман; только бы не заметили её пышного шлейфа. Почему-то о том, что она может расшибиться, Десидерата не думала: лишь сердце билось с удвоенной силой, и её захлестывало возбуждение: что же она натворила?.. И что теперь ждёт ее впереди? Деси предвкушала насыщенную, интересную жизнь, пока правой рукой натягивала поводья, чтобы чуть притормозить лошадей, а левой пыталась обмотать длинный конец платья вокруг талии: благо, кринолины вышли из моды, и никаких обручей из жёсткого китового уса под юбкой не было. В пелене тумана Десидерата с трудом различала собственные руки: значит, пора прыгать — у неё совсем мало времени. Закрепив вожжи на штыре, торчавшем слева под сиденьем возничего, Деси привстала с места. Карета тряслась, то и дело подскакивая на кочках: удержать равновесие оказалось непросто, и Десидерата, стараясь не упасть, схватилась за выступающую часть крыши. Перешагнув через натянутые поводья, она мелкими шажками добралась до правого края козел. Перед глазами сквозь туман проносилась дорога, местами заросшая редкой травой, а мелкие камешки отскакивали от колёс кареты. Поддерживая на талии полы длинной юбки и узелок с одеждой, что затруднял движение, Десидерата посмотрела в сторону погони, надеясь, что туман ещё не рассеялся, и улыбнулась, когда увидела, что горизонт всё так же застилала непроглядная белизна. Глубоко вздохнув, Деси покрепче сжала кулак с тканью и спрыгнула с козел в сторону леса. Неуклюже приземлившись на ладони и проехавшись коленями по разбитой дорожке, она зашипела от боли, но разглядывать раны было некогда. Решив посмотреть потом, насколько сильно стёсаны руки и ноги, Десидерата поднялась и, схватив мешающий узелок, побежала в чащу. Вокруг неё раскинулся густой тёмный лес с обилием кустарников и вековых деревьев. Десидерата бежала, а с разных сторон до неё доносились запахи: то едва уловимый дух сосновых шишек, то резкий, но приятный аромат только что зацветшей черёмухи. Оглядываясь назад, Десидерата видела, как быстро рассеиваются за спиной густые клубы мутного тумана, но продолжала бежать, несмотря на сильно стучавшее сердце и уже заметно побаливающие от быстрого бега лёгкие. К тому же, тяжёлое платье заметно затрудняло движение: нужно было избавиться от него и хоть немного перевести дух. Деси остановилась за широким раскидистым дубом и, ещё раз посмотрев назад и убедившись, что погони нет, прислонилась к нему спиной. Кругом белела черёмуха, и её тонкий, сладкий запах придавал Десидерате сил. Немного отдышавшись, она принялась расшнуровывать свой корсаж, но давалось это ей с большим трудом — служанка постаралась на славу, затягивая его. Немного ослабив ленты, Деси кое-как перервала их, отвязала от пояса узелок с одеждой и скинула с себя тяжёлую ткань, оставшись в нижнем платье, что было похоже на сорочку. Облегченно вздохнув, Десидерата развязала узел на платке с одеждой и достала оттуда свои мягкие удобные туфли. Сбросить с ног расшитую жемчугом свадебную обувь с крохотным каблучком-рюмочкой, то и дело застревавшем во влажной земле, и переобуться оказалось настоящим блаженством. Десидерата хотела было надеть и одежду, которую захватила с собой, но время не терпело: она и так провозилась слишком долго. Выглянув из-за дерева и убедившись, что погони нет, она поторопилась уйти. Деси пробиралась в глубь леса, повинуясь с детства знакомому чувству: её влекли подземные ручьи, питающие бурную лесную речушку. Когда она найдёт её, неназванную, Десидерата поймёт, что делать дальше: вода скажет. Вода и её чистые духи. Лес тихо пел свою вечную песню, а под ногами Десидераты, разрушая его едва различимую мелодию, хрустели сухие ветки. Девушка торопилась: стражники наверняка уже нагнали пустую карету и теперь, раскусив обман, повернут назад. Разделившись, гвардейцы быстро найдут её: она не успела достаточно далеко убежать, а пышное платье, брошенное под кустом цветущей черёмухи, станет для них лишним ориентиром. В который раз за этот безумный день Десидерата подумала о том, как глупо было пытаться убежать от своей судьбы, и в который раз, в отчаянии закусив губу, запретила себе сдаваться. И продолжала бежать, спотыкаясь, перепрыгивая кочки, вспугивая маленьких серых пташек. Речка журчала уже где-то невдалеке. Десидерата вышла к ней, раздвигая нависшие над водой гибкие ветви ивы. С плеском в серебристую гладь прыгнуло с берега существо, чьи очертания Деси не успела разглядеть, и утих шёпот водных нимф, вмиг попрятавшихся на глубине. Лишь одна ундина осталась сидеть на пологом берегу, опустив босые белоснежные ноги в текучую воду — она повернулась к Десидерате и, смешливо прикрыв ладонью рот, поманила её к себе. Удивлённая, Деси сделала несколько шагов ей навстречу, но ундина, звонко рассмеявшись, соскользнула в реку, оставив после себя синий шифоновый шарф. — Эй! — Десидерата раздосадованно вытянула руку, хватая воздух, и уселась на землю. С минуту она просидела в тишине, теребя в руках полупрозрачный шифон, а потом из-под воды выглянула осторожная пара глаз. — Зачем ты здесь? — послышался звенящий голосок. — Я пришла просить у водных духов защиты, — пробормотала Деси, оборачиваясь на звук. — Я сбежала с собственной свадьбы. — Твой жених был стар и некрасив? — в голосе послышалось сочувствие. Говорившая, скрывшись на миг под водой, через мгновение показалась оттуда в полный рост, и Десидерата увидела тоненькую девушку в насквозь вымокшем прозрачно-синем платье. Большие глаза, чётко очерченные черты лица и сырые волосы, чёрными прядями опускавшиеся на грудь. Голову венчала тиара из осоки и камышовой травы. Ундина. Ундины были элементалями воды: пресноводные — подобные этой, словно танцующие по воде, и морские — с роскошными чешуйчатыми хвостами, — все они были сёстрами и все охраняли свою стихию. Десидерата любила их: они были свободны, чисты, и их голоса всегда звучали, словно песня; они сами похожи были на песню. — Как зовут тебя, дитя? — ласково спросила ундина, присаживаясь рядом с Деси и касаясь ее запястья холодной ладонью. — Десидерата Бланшери, дочь герцога Бланшери, невеста герцога Бурье, придворная фрейлина принцессы Водного королевства… — сбивчиво начала перечислять свои титулы Деси. Ундина прижала палец к губам и кивнула; Десидерата умолкла. В воздухе повисла серебрящаяся, тонкая тишина и надломилась секунду спустя: река заговорила новыми звуками, словно все её обитатели засуетились под водой, и воздух наполнился свежей сладостью. На берег выползали существа, подвластные водной стихии: похожие на огромных лягушек с перламутровой кожей, неказистые, с жёстким панцирем на спине и перепончатыми лапами, они собирались вокруг Десидераты и её собеседницы, и ундина ласково протягивала к ним руки, касаясь скользких, уродливых тел. Десидерата опустила глаза: это были каппы, речные духи, безобидные, но довольно проказливые — она не боялась их, но смотреть смущалась, хотя они выглядели так умильно, окружённые той заботой, которую проявляла к ним ундина… А у реки перешептывались её подруги, такие же длинноволосые и прекрасные, пока одна из них не коснулась её плеча и не спросила что-то, назвав собеседницу Десидераты «ваше высочество». Деси встрепенулась, а одна из девушек, сощурив глаза, торжественно объявила: — Её высочество Амарелла хочет помочь тебе! Так Десидерата поняла, что беседовала с владычицей этой маленькой речки, и замерла в почтении: подумать только, этой юной смешливой девушке уже много десятков, а то и сотен лет — владычицами становились самые мудрые ундины, те, которые появились на свет вместе с истоком реки. Амарелла смотрела на неё пытливым, лукавым взглядом и — Деси почти физически ощущала это — видела все её мысли и страхи. — Ты хочешь стать жрицей в Драконьем храме? — слегка удивлённо спросила она, и Десидерата взволнованно подалась вперёд: — А можно? Я ведь уже не дитя… — Но ты ещё чиста, верно? — явно не нуждаясь в ответе, проговорила ундина. — Девушки редко приходят к нам сами, понимая, чего они хотят, и редко это случается от счастливой жизни… Ты не была счастлива в королевском дворце? — Я жила, словно птица в клетке. — Драконий храм — тоже не просторное небо. — Я понимаю. Понимаю, что запретов у меня будет ещё больше, чем в родовом поместье, и что я не себе принадлежать буду, а Дракону, и… Но я хотя бы сама этот путь выберу! Десидерата говорила и постепенно понимала, что у жриц Марилеона как раз и не было возможности выбрать свой путь: их судьба была предопределена от рождения, как её собственная — быть наследницей влиятельного отца. — Пожалуйста, позвольте мне быть жрицей. Я больше не знаю, куда могу пойти, чтобы королевская стража меня не нашла. Не хочу возвращаться во дворец к своему названному жениху! — Десидерата, видя пронзительный взгляд ундины, покачав головой, в отчаянии закрыла ладонями лицо и всхлипнула. Неожиданно Деси почувствовала лёгкое прикосновение и убрала руки от лица. Амарелла невесомо гладила её по волосам и смотрела прямо в глаза. — Я помогу тебе, дитя. Твоя жизнь будет намного значительней, чем ты можешь сейчас себе представить. — Загадочно улыбнувшись, она убрала руку и подошла к самому краю речки. Немного присев, Амарелла ладонью провела по водной глади и прикрыла глаза. Десидерата увидела, как на середине речки по воде пошли крупные круги, как будто кто-то бросил большой камень, а с глубины начали появляться пузыри. Амарелла уже стояла, вглядываясь в буйство воды, и явно чего-то ждала. Внезапно со дна показалось большое существо, верхней половиной туловища напоминавшее лошадь, но на месте задних лошадиных ног был большой рыбий хвост. Чешуя у речного коня переливалась всеми оттенками голубого и зеленого, а длинная грива была похожа на большой спинной плавник, что начинался у основания шеи. Десидерата, поражённая красотой существа, встала с камня и подошла к берегу реки. — Поверить не могу, это же гиппокампус! — Деси заворожённо смотрела, как гиппокампус медленно подплыл к ундине и потерся носом о её ладонь. — Как он прекрасен. — Да, ты права, он прекрасен. — Амарелла улыбнулась, а полуконь тихо фыркнул, когда она перестала его гладить. — Он отвезёт тебя к Драконьему храму, а дальше жрицы, что там живут, расскажут, что от тебя потребуется, чтобы стать одной из них. — Мы поплывём в храм Агуакортума? — О, нет. В столице жриц хватает, а тебя могут найти. Мой друг доставит тебя в Сапфировый Щит — это небольшой городок у берега Круглого моря, на границе с королевством Воздуха. Ундины там давно не могут найти девочку, которая могла бы занять место жрицы: как знать — что, если это и есть твоя судьба? — Амарелла загадочно улыбнулась. Затем встрепенулась: одна из её подруг шепнула ей что-то на ухо, и Амарелла легонько хлопнула в ладоши: — Поторопись, Десидерата Бланшери. Двое стражников вышли на твой след. Сердце забилось чаще: неужели они настигнут её теперь, когда она уже так близка к свободе? От Амареллы не укрылось её волнение. — Не переживай! — ундина ободряюще коснулась плеча Десидераты. — Клемента отвлечёт их своим пением, да и я помогу, чем смогу. — В глазах речной владычицы играли проказливые искорки. Десидерата подумала, что сегодня обитатели этой речушки повеселятся на славу, и осторожно забралась на спину нетерпеливо пофыркивающего гиппокампуса. — Держись крепче! — посоветовала одна из ундин, и Деси послушно обхватила руками шею речного коня. — Спасибо! — крикнула она на прощание. Амарелла, помахав ей рукой, хлопнула гиппокампуса по чешуйчатому боку, и тот сорвался с места. Деси завизжала — от страха и от восторга одновременно, чувствуя, как ветер бьёт в лицо, а брызги речной воды, пахнущей илом и водорослями, касаются кожи. Гиппокампус был так стремителен, что у Десидераты захватывало дух — и подумать только, прежде она видела этих прекрасных водных лошадей лишь на картинках, ни разу не встречая в жизни, а теперь ехала верхом!.. Ни одна фрейлина в королевстве Воды не могла бы даже мечтать о таком. Пейзажи вокруг проносились с такой скоростью, что вскоре Десидерата перестала за ними следить. А в одном месте речка так круто изогнулась, что на повороте Деси едва не упала в воду, а узел со сменной одеждой выпал из её рук — ну что ж, однажды это должно было произойти… В храме ей всё равно дадут новые вещи. Ветер трепал замысловатую причёску Деси, и волосы уже давно били её по лицу — она жмурилась, и смеялась, и крепче сцепляла руки на шее гиппокампуса, боясь упасть, а река, выходя из леса, становилась всё шире, впадая в более крупную: должно быть, то была Серебрянка, а значит, скоро они окажутся в Шарме — довольно крупном городе, граничащем с Агуакортумом. Десидерата проезжала мимо него каждый раз, сопровождая принцессу Алиэнну в Никсбург, но карета добиралась туда несколько часов, а сейчас прошло не больше пятнадцати минут — оставалось лишь подивиться резвости гиппокампуса. Это могло значить, что уже к вечеру он доставит Десидерату в Сапфировый Щит, где Серебрянка впадала в более широкую Шарону, а та, в свою очередь, сливалась с морскими водами. Сапфировый Щит был пограничным городком на юго-востоке страны и на самом деле служил щитом, оборонявшим королевство от нападений со стороны Круглого моря и Дрейфующего пролива — границей с воздушными магами. Там, если верить газетам, часто случаются боевые действия, и гвардия не раз давала отпор врагу, но Десидерата всё равно опасалась ехать туда: вдруг что-то пошло бы не так? Хотя внутри храма она и другие жрицы будут в безопасности… Наверное. Да поможет им святой Марилеон. Мысли мелькали в голове Десидераты яркими, беглыми вспышками и не задерживались надолго: вот она боится неизведанного, а вот уже восхищается стайкой блестящих рыб, проплывших мимо так быстро — словно серебряные пули. А вот Шарм — аккуратный, словно с иголочки, похожий больше на огромный кукольный дом, чем на город: люди с удивлением поворачиваются к реке, чтобы взглянуть на наездницу и гиппокампуса. И снова леса, и поля, и внезапно хлынувший летний дождь — тёплые капли переливаются на солнце, словно нити перламутра… Чем южнее несла их река, тем больше свободы чувствовала Деси и тем меньше боялась. А когда впереди показались бескрайние морские просторы, сердце её зашлось от восторга: густо-зелёные берега Шароны вытягивались на сотни метров вперёд длинной лентой, а там, вдалеке, река впадала в бесконечную синеву, и песок золотился у берега перед барашками морской пены. Драконий храм располагался на мелководье, там, где пресная вода соединялась с солёной, и гиппокампус, замедлив ход на почтительном отдалении от него, позволил Десидерате сойти на землю. Она обняла его напоследок и погладила чешуйчатый нос, поблагодарив на прощание, и замерла в растерянности, не веря своим глазам. Храм в Сапфировом Щите был намного меньше столичного, но от него веяло таким умиротворением, что кружилась голова. Пахло солёным ветром, вкус которого Деси чувствовала на губах, и пели ундины, хотя она не видела ни одной в округе, и два каппы соревновались у берега, кто дальше прыгнет… Несколько минут Десидерата наслаждалась окрестностями, а затем, одухотворённая, сделала шаг к храму, невысокому, выстроенному по кругу и окружённому водопадами. Множество крыш, покрытых бирюзовой черепицей и перламутром, расширялись книзу и расходились покатыми спусками, чуть приподнятыми у самых краёв — на углах висели золотые бубенчики и звенели при малейшем дуновении ветра. Деси шла к храму по топкой тропинке среди изумрудной зелени и кристальных ручейков, боясь дышать, и навстречу ей плыла — иначе и не скажешь — статная женщина с волосами, забранными в низкий пучок. Жрица.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.