ID работы: 4884514

Baby from Oakland

Гет
NC-17
Заморожен
29
автор
Размер:
75 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста

This is a good a place

Тo fall as any

We’ll build our altar here

Привязанность — величайшая ошибка. Люди встречают друг друга, замечают определённые качества и взгляды на жизнь, находят что-то общее или то, чего нету у них самих. Люди используют друг друга, не подозревая, что это лишь на время. Они думают, что никакое, даже самое сильное течение времени не разъединит их, поэтому привыкают, привязываются, открывают душу и свое сердце. Что же будет, если обстоятельства жизни подействуют, и самый важный человек уйдет? Порой на время, а порой навсегда. Где же тогда окажется ваше сердце? Вот и Элли не привязывалась к людям, по крайней мере, она думала так. За свои недолгие юношеские годы она еще никогда не встречала человека, который был бы достоин ее внимания. Да и вообще, у Элли никогда не было друзей, настоящих и преданных. Лишь Розмари, которая являлась временной поддержкой, но она не была тем человеком, который действительно преподнес бы Элисон уроки и был бы нужным в жизни. Такие люди появляются лишь однажды и производят колоссальное, непревзойдённое влияние. Они вторгаются незаметно и мы не успеваем опомниться, как меняемся со скоростью света. Мы начинаем понимать их, когда эти люди уже начинают отдаляться.  — У меня отличные новости, — сказала Элисон. — Плита неисправна!  — Это и есть причина ужасного запаха в квартире? — спросила Сьюзен, подняв одну бровь.  — Не веришь мне? Я повернула ручку плиты, по квартире распространился ужасный запах газа, — ответила Элли. — Утечка газа — это серьёзно.  — Почему-то у меня раньше не возникало таких ситуаций, — сказала Сьюзен и бросила на сестру критичный взгляд. — Ладно, давай пока ею просто не пользоваться. — сказала девушка и замолчала на несколько секунд. — Ну что? Ты готова? Не забыла, что идешь устраиваться на работу?  — Как же об этом забыть, — ответила Элли и начала судорожно сжимать телефон в руке. — Я уже давно собралась, можем идти.  — Подождёшь меня десять минут? — спросила Сьюзен. — Нужно переодеться.  — Конечно, куда я денусь, — ответила Элисон и присела на диван. — Как университет? Небось интересно учиться?  — Да, — сказала сестра и открыла шкаф, — всё просто чудно. Знаешь, быть переводчиком — не мечта моей жизни, но я думаю, что родители подсказали мне правильно.  — А кем же хочешь быть ты сама? Не родители, а ты? — спросила Элисон.  — Это уже не важно, моя судьба решена, — ответила Сьюзен. Элли поняла, что еще два дня назад она тоже думала, что ничего не может изменить и осознала, как она заблуждалась. Пусть сейчас Элисон не живёт в хоромах и не зарабатывает много денег, но у нее есть то, чего не хватает многим, — свобода жизни. Она может думать о себе сутками, хотя раньше не позволяла себе этого. Свобода мыслей, свобода действий, свобода передвижения и финансовая свобода — всё это сводило девушку с ума, придавая ей силу.  — Ты там оделась? — крикнула Элли из соседней комнаты своей сестре.  — Да, — ответила Сьюзен и пересекла порог комнаты. — Пошли навстречу новой жизни, не так ли? Кстати, как тебе моё платье? — девушка покрутилась, демонстрируя свой наряд.  — Прелестно, — сказал Элисон, хотя розовый цвет был совсем не по душе ей. Девушки вышли из дома, сели в метро. Для Элисон этот вид транспорта до сих пор являлся непривычным, и поэтому она слегка побаивалась и чувствовала себя дискомфортно. Элли еще не успела акклиматизироваться и привыкнуть к новой жизни, ее всё равно преследовало чувство, что все вот-вот закончится и она вернется к прежнему. Ей показалось, что именно в этот момент вся ее жизнь и последующие события зависят только от судьбы, Элли абсолютно бессильна. На улице светило тёплое ласковое солнце и дул лёгкий ветерок, похожий на морской бриз. Погода и атмосфера вокруг всячески настраивали на полное расслабление. Из соседнего кафе доносилась ненавязчивая тихая музыка, шелестели деревья. Но Элисон могла сосредоточиться лишь на предстоящей работе. В Окленде она бы не волновалась, ее жизнь там была окончательно загублена, но здесь, в Лос-Анджлесе, ей бы очень не хотелось портить чистый лист, ведь у нее уже не будет возможности взять новый. Сестры подошли ко входу в кафе, которое находилось на самой обычной заправке. Элли немного побаивалась бензина и всего, что легко воспламенялось, но здесь выбирать особо не приходилось. Девушка медленно открыла дверь, этот момент показался ей символичным, ведь что-то ей подсказывало, что с этим небольшим зданием будет связано многое в ее будущем. Внутри пахло выпечкой, но не чувствовалось ни малейшего уюта. Было понятно, что кафе дешевое, и люди заезжают сюда лишь за кофе.  — Пойдём, — сказала Сьюзен, махнув рукой. Она повела сестру в служебное помещение. В кафе был самый незамысловатый интерьер: дешёвая плитка на полу и стенах, белые столы, барная стойка, за которой сидел ленивый и унылый парень. Ну, а что Элисон? Ее внешний вид был тусклым от страха и ясно давал понять всем, что у нее не самый лучший период в жизни. Как же сложен и непонятен мир, если смотреть на него через призму юных детских глаз! Элли считала, что она пережила все в жизни, и ее закалке может посоветовать любой долгожитель, но как же она ошибалась. Человек взрослеет, когда понимает простые жизненные истины, открывает тайны своего внутреннего мира и свое предназначение. У всех людей здесь разные задачи и цели, найти и постичь свою — величайшее достижение  — Джош! Рада тебя видеть! — вскрикнула Сьюзен, когда увидела высокого парня в фартуке, он тоже работал здесь. — Где Мистер Аллен?  — У себя, — ответил парень, улыбаясь, — у них вчера была грандиозная пьянка, он лежит, отсыпается. А кого ты с собой привела?  — Моя сестра, Элисон, — ответила Сьюзи и со светящимися глазами посмотрела на меня.  — Очень приятно, — тихо сказала Элли, у нее не было желания любезничать с кем-либо.  — Не завидую, приходишь по своей воле в такую дыру, — ответил Джош.  — Я сама с этим разберусь, — сказала Элисон. Джош сразу потерял свою былую уверенность и приветливость. В воздухе воцарила тишина.  — Пошли, отведу тебя к начальству, — сказала Сьюзен, чтобы разрядить обстановку. Девушки развернулись и вышли обратно в зал. — Будь повежливее, ладно? Всё-таки все заслуживают уважения.  — Говорю что хочу, — ответила Элисон. Действительно, ей совсем не хотелось повиноваться указам своей старшей сестры, которая, как Элли казалось, не понимает ни черта. Сьюзен проигнорировала эти слова и они направились к двери с надписью «Администрация». Сьюзи дернула ручку, дверь оказалась заперта. Ну вот, пришли — и сразу неудача. Такие мелочи иногда портят людям настроение и срывают планы. Элисон несколько раз постучала, сначала несильно, но потом всё громче и настойчивей. За дверь послышались ленивые шаги. Вскоре, перед девушками предстал полный мужчина лет тридцати пяти в джинсах и смятой рубашке. Его изрядно потрепала жизнь. У Мистера Аллена не было жены, семьи, детей, он перебивался лишь частыми, но кратковременными пассиями, которым до него не было дела. Забегаловка вместе с заправкой приносили средний доход, которого с натяжкой хватало на оплату счетов и технические нужды. При желании это место можно было бы немного приукрасить, привлечь клиентов, Заправка находилась как раз на трассе, где было довольно много машин, поэтому перспективы развития огромные, но это не интересовало никого.  — Мистер Аллен, — мягким тоном сказала Сьюзен. — Не заняты? — у мужчины сразу засветились глаза, он всегда был рад видеть симпатичных представительниц женского пола.  — Да, секунду, — сказал мужчина и потер ладонями глаза. Дальше он развернулся, пошел к своему столу, взял в руки кувшин, наполненный водой, поднял его над собой и начал лить воду себе на голову. Элисон засмеялась, уж слишком комичным было это зрелище. Рубашка промокала до нитки, и капли стекали ниже по ногам Мистера Аллена. Закончив водные процедуры, мужчина немного отряхнулся, вытер голову кухонным полотенцем и сел за стол. Девушки приняли это за знак, что им можно входить.  — Я привела свою сестру, Элисон, она хотела бы устроиться официанткой сюда, — сказала Сьюзен. Мистер Аллен улыбнулся.  — Сьюзи, дорогая, спасибо тебе, можешь идти приступать к работе, мы здесь разберемся сами, — ответил Мистер Аллен. Элисон стало не по себе, этот мужчина отпугивал её. Сьюзен помахала сестре и покинула комнату. — Элисон, можешь сесть. — сказал Аллен и указал ей рукой на стул напротив. — Есть какой-то документ, подтверждающий личность?  — Да, — ответила Элисон и протянула мужчина ID карточку.  — Еще нет 18? — спросил Аллен и нахмурился.  — Это проблема? — настороженно спросила Элисон.  — Твои родители не против работы? — спросил мужчина.  — Нет, — уверенно ответила Элисон.  — Опыт работы?  — Я работала в нескольких кафе в Окленде, точнее, в шести, — ответила девушка.  — Впечатляюще, — ответил Аллен и откинулся на спинке кресла. — Согласна иногда работать по ночным сменам?  — Да, — сказала Элли. — У меня нету других занятий, поэтому могу посвящать всё время работе. В пределах разумного, конечно.  — Отлично, — ответил мужчина и встал со стула. Он открыл шкаф и начал рыться там. — Вот твоя форма. — Аллен достал бело — розовый фартук. — У нас именная форма, чтобы сделать тебе свою новую денег нету, у меня здесь есть с именем «Джейн», тебе подойдёт?  — Да, без проблем, — ответила девушка и забрала свой фартук. Другое имя, вышитое на форме, показалось символичным для Элли. Новая жизнь становится новой во всем. «Прощай, Элисон, здравствуй, Джейн!» — думала девушка. Ей никогда не нравилось свое имя, и вот шанс изменить его. Элли пообещала себе, что в её паспорте будет написано «Джейн Паркер».  — Пошли за мной, — сказал Аллен, прервав ее раздумья. Они вышли из этой каморки обратно в зал. — У нас небольшой коллектив: Джош — повар, Патрик — бармен, Изабель — третья официантка, но её сейчас нету, появится завтра. Свою сестру и меня ты знаешь. Ах да, получай будешь четыре доллара в час, это мало, но чаевые полностью твои. Покажешь обаяние и харизму, будешь улыбаться — клиенты оценят и заплатят больше. Раз ты работала официанткой, то принцип работы знаешь и понимаешь. Ты работаешь понедельник, вторник, четверг, пятница и воскресенье. Ночные смены в четверг и воскресенье. Пятница и понедельник — вторая смена. Во вторник работаешь в первую. Можешь приступать хоть сейчас. Элисон кивнула и попыталась переварить всю эту информацию. Девушка взяла телефон и начала быстро писать в заметках свой график работы, пока не забыла его.  — Ну что? — спросила Сьюзен, которая подошла к сестре. — Как тебе здесь?  — Думаю, что быстро привыкну, — ответила Элли и положила руку на плечо сестре. — Спасибо, что помогла. — после этих слов в кафе вошла высокая женщина сорока лет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.