ID работы: 4839829

Страх и отвращение в Эльсвейре

Джен
NC-17
В процессе
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

1.5 «Для ценителей». Жми, Гилберт! Облачность над Денвером.

Настройки текста
1.5

«Для ценителей». Жми, Гилберт! Облачность над Денвером.

Так ярки звезды Ночью, на обочине хайвея Нужен кто-то, для любви

      Перекинув кассетник через плечо, сижу за столиком, и жду заказ. Девять минут назад я подкатил к кафе «Для ценителей». Что на западной окраине Айдахо-Спрингс. Без десяти пять было уже достаточно светло, но придорожное кафе еще блекло переливалось дешевой неоновой вывеской пытаясь привлечь ранних путников. Это было весьма современного вида здание. Просторная парковка и явственно заметный вход сразу располагали к себе. Отчего-то добрая половина забегаловок спроектированы таким странным образом, что подъехав к ним, я оказываюсь в затруднительном положении. Будучи вынужден предпринимать несколько попыток, чтобы попасть внутрь заведения. Входные двери, которые не приходиться искать, сразу внушили мне доверие к кафе «Для ценителей». А быстроглазая официантка, очень внимательно принявшая мой заказ. Кофе, стакан сока, кружка пива, гамбургер, яичница из одного яйца с беконом. Укрепила первоначальное впечатление.       Я расправлялся с беконом, шумно запивая его пивом, когда в зал прошла молодая девушка. Я увидел в ней студентку, выехавшую на полевые практические занятия. Судя по очкам, свободно болтающимся на шнурке вровень с ее небольшими, крепкими грудями. И покрасневшему от частого контакта со свежим воздухом и солнцем Колорадо лицу - моя догадка была верна. Дружелюбно улыбаясь, глядя ей в глаза, убираю на пол машинку с диванчика напротив. Давая понять, что буду рад ее соседству. Секунду она смотрела на меня, потом ее шаги запнулись, как если бы она встретила на пути невидимый порожек. Девушка остановилась, причем ее лицо приняло странно-понимающее выражение, резко развернулась и поспешно выбежала из кафе. Показав прекрасную технику рывка. Наверняка она выступала за свой университет в эстафетных забегах.       Что, случилось? Возможно, она приняла меня за одно из тех похотливых животных, что суют ничего неподозревающей девушке «марку», угощают пина коладой. А после оскверняют каждое отверстие ее тела в номере ближайшего мотеля. В любом случае, кажется, я не имел в виду ничего подобного.       Покинув чистый и светлый зал «Для ценителей» выкатываю на пыльное шоссе. Для финального, безостановочного рывка к Денверу. Решительного, как ультиматум Континентального Конгресса. Подчиняясь глубинным импульсам, я решаю проехать через город. Полюбоваться видами, подышать напоследок спокойным воздухом провинции. Это было очевидно необходимо. Перед тем, как двухмоторный ДС-8 поднимет меня на высоту тридцати трех тысяч футов, чтобы спустя три часа вытряхнуть в далеком Джексоне.       Я достаточно неспешно катил по Вирджиния-стрит. Параллельно бульвару Колорадо, центральной артерии Айдахо-Спрингс. Когда черный форд «Супер де Люкс», сдавая задом, перегородил проезжую часть по всей ее ширине. Это древнее ископаемое, родом из пятидесятых, огромным блестящим жуком легло на моем пути к Цели. Объективная скорость моего движения неожиданно оказалась слишком высока для того чтобы просто затормозить перед этим автомобильным перестарком. Выполняя маневр уклонения, достойный пилота Ф-4 в небе Вьетнама, я уложил на землю заметный участок ограды дома по правую сторону дороги и пропахал колесами "Мурены" широкую борозду на лужайке. Утро перестало быть томным.       Недавно тихую улицу заполонили свиньи. Добропорядочные обыватели этого городка выбежали на шум. Кто в белье, кто с утренней газетой, кто в костюме, кто придерживая собаку за ошейник, кто с чашкой кофе, а кто и с дробовиком. Они все разом гомонили, кричали, дети плакали, псы заходились лаем. Невероятной силы акустическое цунами обрушилось на мой разум, грозя сорвать его с якоря реальности. Действуя инстинктивно, я выскочил из «Мурены» и в три прыжка оказался у форда. В машине было двое. За рулем сидел старик, уже обрюзгший, весом фунтов двести. Верх машины был поднят и его лысина, ярко блестела в лучах восходящего солнца. Взгляд его был безмятежен. О чем он думал? Понимал ли ситуацию? Осознавал ли, что сидит за рулем? Второй была, не менее полная пассажирка, вероятно супруга. Она напротив, смотрела на меня более чем осмысленно. Как экзорцист на одержимого дьяволом. К груди она прижимала Гидеоновскую библию. Весьма уважаемую мною книгу. Я обращаюсь к Гидеонам за помощью почти так же часто как к библии Кизи или кокаину… Но наличие этой книги в руках старой кашолки, не могло прибавить симпатий к этой чете. Нависнув над фордом, я проорал. - Какого хуя вы вытворяете посреди этой блядской дороги?! Пожилая леди закричала фальцетом. - Гони, Гилберт! Жми! Не останавливайся! В глазах жирного борова зажглась тупая целеустремленность. Как у героев пятничного «Театра научной фантастики», чей разум поработили пришельцы. Он крутанул руль. И выжимая все, на что был способен «Супер де Люкс», в его преклонные года, скрылся с места происшествия.       Таким образом, для местного провинциального бычья, я остался единственным раздражающим фактором в зоне видимости. Вопиюще чужеродный, отвратительный нарушитель спокойствия. Сейчас, я фокусировал на себе всю ненависть этих ублюдков. Как ни странно, но ситуацию разрядил хозяин забора и лужайки. Он подошел ко мне, яростно сжимая кулаки. В компании не первой свежести жены, и дух худосочных молокососов, старавшихся держаться уверенно. Видимо сыновей. - Какого, блять, хуя ты сотворил с моей лужайкой! Твою мать! – Парень явно считал, что делает безошибочный ход. И здесь в кругу семьи и толпы друзей-соседей легко возьмет меня в оборот. Но я уже овладел ситуацией. - Не беспокойтесь, сэр! – начал я холодным, уверенным тоном.- Я водитель-испытатель автоконцерна Шевроле. Данная машина, - я указал на «Шевелл» – экспериментальная модель «Шевроле Фантастик Ловер». Я перегоняю ее между полигонами. - Эй, эй какое, КАКОЕ, отношение эта хуйня имеет к забору? К лужайке? Кто, возместит ущерб? Он был еще «заведен», но уже сбавил обороты. Перспектива судиться с компанией-автогигантом, не радовала, сами понимаете. - Секунду, сэр! – продолжил я тем же официально-ледяным тоном. – Разумеется, компания Шевроле предусмотрела возможность э-эм-м… Разных неувязок. И к счастью у меня есть все необходимые документы на этот случай.       Я легким шагом вернулся к «Мурене», открыл багажник. И жестом руки предложил заглянуть в него всем желающим, убедившись в истинности сказанного. Невезучий хозяин забора направился к машине. - Сейчас я возьму письменные принадлежности! – прокричал я, ныряя за руль.       Счастливый случай был на моей стороне, двигатель - не заглушен. Выжав сцепление, и дав газу я рванул по злосчастной Вирджиния-стрит. Заставив посторониться несколько зевак. Тершихся на проезжей части. Моя «Мурена» с 200-сильным движком и легким кузовом, как нельзя лучше проявила себя в этой ситуации. Играючи вынеся, меня за пределы гостеприимного Айдахо-Спрингс.       В любом случае проблема теперь за кормой. Я себя не виню. И только Грейс Слик кричит из кассетника вслед покидающему память происшествию: «Найди человека, которого ты сумеешь полюбить. Найди того, кого ты полюбишь». Едва ли я был в состоянии полюбить хоть кого-то с Вирджиния-стрит.       Спустя полчаса, подъезжая к пригороду Денвера, я остановился. Наконец захлопнул багажник. Небо над городом было закрыто тучами. - Экое дерьмо. – Сказал я сам себе. – Возможно, вылет задержат или отменят.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.