ID работы: 4817516

Четыре пинты

Смешанная
NC-17
Завершён
106
автор
Le Polisson бета
Размер:
116 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Bricklayers arms

Настройки текста
Фрай сдержал свое обещание, и Арно был ему благодарен. Джейкоб не сделал ничего сверхъестественного или щедрого: поручил французу помогать Кларе и дал немного денег. Но этого уже хватило, чтобы Дориан уцепился за свои обязанности, как за единственную цель в жизни – Фрай был рад этому, ведь на первую же встречу к нему явился весьма посвежевший молодой парень, в котором Джейкоб признал Арно разве что по глазам и шраму на щеке. Он ожил. И даже слишком, ведь зачастую попытки француза доказать Фраю, что тот глубоко ошибся, не восприняв Арно как равного себе, оборачивались немалыми хлопотами. Но Джейкоб не мог иначе. Все ранние его попытки работать в команде оканчивались катастрофой: Эттуэй попросту высмеяла его, Рот спалил кучу глупцов в собственном же театре. И даже сотрудничество с Иви оканчивалось взаимной головомойкой из критики их методов. До сих пор и при освобожденном благодаря Арно времени, Джейкоб едва успевал собрать нужное количество информации про кандидатов для ее огроменной анкеты. Да и то Грин выручал короткими характеристиками «шустр, но эгоистичен» или «девушка себе на уме, но ее навыки бесценны». Хоть в этом Грин весьма ценный союзник, неприятно наблюдать, что его мнение для сестры Джейкоба важнее в сотни раз. И наконец, этот французский отступник, что убил наставника ради любимой. Что если он влюбится еще раз, или еще какая лабуда затмит его разум? Нет, в этот раз Джейк будет решать все самолично. Даже в ущерб собственному времени. Раньше он даже не представлял, сколько всего надо узнать о человеке, чтобы Иви сочла его подходящим. Можно было бы сразу набрать паинек из Вестминстера, что периодически очаровывают богатеньких политиков и придворных своей невинной благовоспитанностью, но тогда бы взвыл уже сам Джейкоб. Тот день не задался с самого утра. Мейси, одна из первых его учениц, вместе со своими товарищами нашла Фрая на рынке, сообщив об очередной самодеятельности Арно. Очередной, но куда более серьезной. Пришлось отсыпать шпане половину кошелька, чтобы о произошедшем ни в коем случае не сообщали Иви, и еще треть взбаломутившимся торговцам, у которых друзья Мейси неосторожно сперли фрукты. Как же Фрай это ненавидел. Но выбора не было – либо плати, либо наблюдай, как скандалы и вести о происшествии разносятся по городу быстрее поездов. Он очень надеялся, что Мейси действительно ответственна не по годам, как о ней отзывалась Иви. Но убийство Грача без повода – это уже слишком! Он стремительно влетел в «Bricklayers arms», перепугав здешнюю певицу вместе с ее пианистом. Джейкоба они не волновали. Отыскав взглядом вновь впавшего в апатию Дориана, он подскочил к нему и, больно сжав плечо, сдернул со стула, удержав на столе тарелку с едой. — Ты чего? — ошарашено прокряхтел француз, глядя на Фрая во все глаза. — Идем отсюда! Живо! — зло процедил сквозь зубы Джейк. — Да идем, идем, — огрызнулся Дориан, изворачиваясь в захвате чуточку удобнее. — Куда только? Джейкоб не ответил и пропустил мимо ушей подколки о незаметности. Он корил себя, что снова вляпался. И за то, что углубился в тренировки новичков, из-за чего отказ от помощи казался ему просто нереальным. Но и подобное поведение он тоже спускать не может. Затащив не сопротивляющегося и острящего ассасина в безлюдный дворик, он перехватил его за лацканы пиджака и впечатал в стену. — Ты убил моего Грача! — по слогам отчеканил Фрай, встряхнув виновника для убедительности. — Зачем? — Она напала на мирного жителя! — возмутился француз, пытаясь отцепить кулаки Фрая от своего и без того потрепанного пиджака. — Инцидент исчерпан? — Нет! — возразил Джейк, желая встряхнуть его еще раз, но пришлось уворачиваться от удара коленом. — Как нет, когда ты сам очертил им такие рамки? — все так же возмущенно отозвался Арно, вновь дергая Джейкоба за кулаки. — К тому же это наше Кредо! Пусти! — Мне все рассказали! — оскалился Фрай. — Что именно? — крикнул Арно. — Что шпана обворовала девушку, а Сью напала на мсье, поспешившего мадемуазель на помощь? — Он начал бить тростью шестилетнего пацана! — заявил Джейкоб. — Скажешь, не заметил? — Я заметил в руке Сью нож! — всплеснул руками Арно. — Я, по-твоему, должен был дать ей убить мирного жителя, потому что она – Грач, а он просто защищал свою девушку? — О, извини! Я забыл, что ты у нас романтик! — съязвил Фрай, последний раз тряхнув Арно, разжал кулаки и отошел в сторону. — Я слышал, как он звал девушку по имени, — упрямо ответил Дориан. — Те дети сильно ее напугали, а Сью ранила мсье! Он переборщил, но его же полоснули ножом! Как, ta soeur*, я должен был поступить, когда само Кредо напутствует защищать? Пытаясь успокоиться, Джейкоб сжал пальцами переносицу, но стон досады все равно сорвался с его губ. У этого француза был прямо-таки дар влипать во всевозможные переделки. И это бесило! Хотя Иви порой заявляла, что Джейкоб обладает тем же самым даром, самодеятельность Дориана бесила. Да и похож француз был скорее на Иви. С одним только отличием: Фраю хотелось врезать Арно по смазливому личику куда чаще. — Детей, Арно, защищать. Детей, — заявил он, прочертив двумя пальцами черту в воздухе. — Да, обворовали, но улицы иначе не кормят. Родителей у них нет. Дориан устало скатился по стене, усевшись на траву. — Я бы и сам сломал его трость, — пробормотал он, разглядывая сцепленные в замок пальцы. — Но атаковали его раньше. Он ведь в Скотланд-Ярд заявит, если не вызовет их на дом. — Дерьмо, — процедил Фрай, устало жмурясь. — Но Клара предупредит своих сорванцов залечь на дно. — А виновница убита, — кивнул Дориан. — Абберлайн будет на твоей стороне. — А ты, наверное, благодарностей ждешь, — раздраженно фыркнул Джейк, в очередной раз подмечая схожесть этого лягушатника с Иви. Неужели все ассасины такие? — Нет… мистер Фрай, не жду, — отозвался Арно, язвительно подчеркивая статус своего босса. — И правильно, — удовлетворенно кивнул Джейкоб. — Мистер Треверс собирается сегодня отправить детей поездом в плавильни Кройдона. Преемник Ферриса оказался ничуть не лучше. Жаль, нельзя было закрыть это место насовсем! — Ты никак не сможешь повлиять на это, — пожал плечами Дориан. — Дети ни в какие плавильни не поедут! — Я понял тебя, — отозвался Арно, поднимаясь на ноги. — Вот и умница, — елейно улыбнулся Фрай. — Разрешите идти, сэр Джейкоб? — вежливо осведомился Арно, кланяясь напоказ, но не сводя с босса насмешливо наглого взгляда. — Да уж попрыгай, пока ласты не прищемил, — кивнул Фрай. Но вернуться к собственного графику Джейкобу так и не удалось. Вместо бегуна-Питера в поезде Фрая ждала обеспокоенная Иви. По одной только напряженной позе сестры и Призрачном Лезвии, что она держала двумя пальцами, раскачивая по дуге, стало понятно, что Мейси не справилась. И что Арно чудом избежал взбучки. — Я нашла это в кустах недалеко от места убийства одной из твоих Грачей, — сообщила она, дотрагиваясь до левого плеча брата. — Мне жаль. Выдавив печальную улыбку, Джейкоб спешно отстранился, пытаясь незаметно спрятать наруч из поля ее зрения. — Сью заслужила… наверное, — напряжено ответил он. — Она чуть не спровоцировала очередную ссору с Фредди. — Ты… Ты хочешь сказать, что клинок твой? —насторожилась Иви, переводя взгляд на лезвие. — Отломился, — невинно пожал плечами Джейк. — С кем не бывает. — Да чтоб так ровно, — саркастически хмыкнула Иви, демонстрируя ему ровный край предполагаемого скола без единой зазубрины. — Я неудачно спрыгнул, — чертыхнувшись про себя, начал сочинять Фрай, заодно подметив утонченность и изящность Призрачного Клинка, — давно уже. А Алекс решил не выкидывать осколок, да и у меня ножи всегда быстро заканчиваются. — Алекс? — недоверчиво усмехнулась Иви. — Он и до механизма клинка добрался? — Ну а кто ж еще-то? — кивнул Джейкоб, забирая лезвие у сестры, пока та не проверила балансировку в качестве метательного оружия. — К тому же клинок дорог как память. Я им почти всех тамплиеров заколол. Кроме мисс Торн, но твоему трофеи тоже нужны, верно? — Хватит! — прикрикнула девушка. — Это точно был ты? — Ну а кто ж еще-то? — развел руками Джейкоб. — Извини, но мне пора гонять Чарли. — Какого из них? — усмехнулась Иви. — Того, кого ты позволила взять на обучение. — Неужели Диккенс согласился? — Значит, Дарвину отказала! — весело отозвался Джейкоб, прежде чем спрыгнуть на пути, пока разговор не вернулся в опасную колею. Вечером, раздав все поручения ученикам, он поспешил в паб. Арно всегда как магнитом тянуло в пабы. Их выбор всегда был незатейлив – по ценам, что он мог себе позволить. А дешевые всегда оставлял про запас. Джейкобу не стоило особого труда найти своего помощника. Куда больше потребовалось, чтобы понять, что спешил он к самому Арно, о котором беспокоился, а не ради отчета о Треверсе. Тем более, Дориан всегда садился в самый дальний темный угол. — Твой? — продемонстрировав клинок, спросил Фрай, подсаживаясь рядом с французом, уже расправившимся с парой кружек эля. Арно медленно перевел взгляд на брошенное на столешницу лезвие и нахмурился. — Мой, — мрачно подтвердил он, задумчиво разглядывая клинок. — Черт! Прости, что все опять. — Опять? Да уж, будь поаккуратнее, — усмехнулся Джейк, пододвигая к себе одну из нетронутых кружек. — Ведь даже я не всесилен. Чокнувшись с Арно, он ободряюще улыбнулся и выпил, но француз только хмыкнул и спрятал лицо в ладонях. — В последнее время у меня все из рук валится, — запричитал он, не обращая внимания на иронично-добродушный взгляд собеседника. — Элиз, Беллек… Все повторяется. Наполеон III достал народ Франции своим l'autoritarisme, но ассасинов все равно не жалуют. Но mon mentor умудрился наделать слишком много шума перед своей смертью, ругаясь с Элиз. Я убил его незаметно, но это Призрачный Клинок… Я подверг Братство риску, понимаешь? На последних словах, Арно в сердцах взмахнул рукой, смахнув глиняную кружку на пол, встревожив посетителей. — У нас все хорошо, — поднял ладони в успокаивающем жесте Джейк и, улыбнувшись певице, чтобы та продолжала петь, пересел ближе к Арно, обняв того за плечи. — Прости, парень, но с тебя на сегодня хватит! — Laissais moi tranqhille! — рыкнул Дориан, отталкивая руку Фрая и, схватив кружку, стал осушать ее щедрыми глотками. — Je fairais tout le possible pour Elise. Je chanterais sa beauté plus hout que les tours du Louvre. Elle m'a laissé. Je la demmandais, mais elle m'a laissé. J'ais nis m'a vie vers ses pieds,mais... C'est malade... on connaitre que je ne la verrai jamais n'embrasserais pas. C'est malade!** — Да ладно тебе, Арни, — ободряюще улыбнулся Джейкоб, не без усилий отнимая у этого бедолаги кружку. — Tout va bien***, Арно, или как оно там. Bene, bene. Фрай уже привычно сжал Арно в объятиях, намереваясь вывести его на улицу, пока тот не стал дебоширить и пинаться, но тот внезапно повернулся сам. — Элиз, — прошептал Дориан, прежде чем поцеловать. Джейкоб старался не засмеяться всей этой нелепой ситуации. Все же отдаленно, но он понимал трагедию приятеля. Просто французская натура Арно оказалась слишком романтичной. И губы у него очень мягкие. Только место не то выбрал. — Нет, парень, я не Элиза, — усмехнулся Джейкоб, разрывая поцелуй и наблюдая, как на поддатом лице проступает наивная почти детская обида. — Ну почему? — заныл Дориан. — Видимо потому, что я не брошу тебя тут. Идем. Арно позволил стянуть себя со стула, послушно пошел за Фраем, почти не опираясь на дружеское плечо, хотя его мозги давно плавали в эле. Правда, подобная собранность не помешала ему горланить французский гимн заплетающимся языком и какую-то легкомысленную песенку, судя по мотиву, и чуть не подраться с Джейкобом, когда тот не дал ему отлить на уснувшего под забором Висельника. Фрай хохотал, оттаскивая бедолагу во двор, хохотал, отмахиваясь от попыток Арно его ударить за смех. Ржал, когда они обряжали того спящего Висельника в платье, которое они стащили из ближайшего особняка. Но пытался сделать умное лицо, когда заприметил на горизонте одного из своих учеников, спешащего по своим делам. Да, он должен быть ответственен. За двоих должен. Но черт все подряд дери, если кто сможет удержать его от очередного приключения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.