ID работы: 4812077

Черный Замок

Слэш
NC-17
В процессе
149
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 878 страниц, 159 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 216 Отзывы 112 В сборник Скачать

Я... не должен был

Настройки текста
— Рэкойелапусьер! — прошептал Дэй. Вся пыль на чердаке поднялась в воздух. — Рандрконпак! — чётко произнёс Дэй, тоже шепотом. — Депласэ! Пыль, собравшаяся в довольно плотное облако, вылетела через небольшое чердачное окно в сад. «Неплохо», — белый кот Эйльрих потерся о его правую ногу, затем, громко мурлыча, о левую. — Кхм! — дверь со скрипом распахнулась, и на пороге, нерешительно переминаясь с лапы на лапу, остановился Сквок. — У тебя что-то срочное и не терпящее отлагательств? — спросил Дэй. — Вас ожидают, Мастер Дэйриил! — громко провозгласил Волёр. — Господин Басилевс! — Сейчас иду, — сказал Дэй. «Он не стал бы беспокоить тебя по пустякам», — тихо сказал Эйльрих у него в голове. — «А потому — поторопись». Ничего не ответив, Дэй спустился вниз, белый кот последовал за ним. Басилевс дожидался его в гостиной. Усевшись в кресло, он пил чай из маленькой чашки. У стола суетился Сквик. — Чаю, Мастер Дэйриил? — спросил он нарочито громко. — Нет, Сквик, спасибо, — ответил Дэй. — Здравствуй, Басилевс! — сказал он громко и довольно официально. — А, Мастер Дэйриил! — Басилевс поспешно и довольно ловко выбрался из кресла. — Ваши слуги заваривают отличный чай! Мне, право, стоит почаще навещать вас, Мастер Дэйриил, хотя бы ради чудесного чаепития в вашей компании! — Но ведь не только ради чая ты здесь? — спросил Дэй. «Наглец!» — беззвучно воскликнул кот Эйльрих и больно укусил Дэйя за правую ногу, хоть и не до крови. — Да, и то верно, — сказал леприкон и поставил почти пустую чашку на поднос, к шустро подскочившему к нему Сквику. — Благодарю, — сказал он, обращаясь к Волёру, — и вкус, и крепость выше всяких похвал. — Итак, что привело тебя ко мне, Басилевс? — спросил Дэй. — Очень скоро, — издалека начал леприкон и хитро посмотрел на Тёмного Охотника, — вы отправитесь за ещё одной вещью. — И ты вновь говоришь загадками, — Дэй улыбнулся, но его глаза остались холодными. — И чтобы получить эту вещь, — сказал Басилевс, будто и не заметив льда в его голосе и взгляде, — вам понадобится вот это, — он протянул Дэйриилу маленький флакон, наполненный тёмной жидкостью. — Что ж, спасибо. Наверное, ты не можешь сказать больше, — Дэй взял флакон, оказавшийся на удивление холодным. Басилевс согласно кивнул и заулыбался во весь свой зубастый рот. Прежде, чем Дэй успел ещё что-нибудь сказать, леприкон прыгнул в камин. Пламя ярко вспыхнуло, а затем — едва не погасло. «Не сердись на него», — беззвучно прошептал Эйльрих, — «он не в праве рассказать тебе всё». Дэй поднялся наверх и отнёс флакон с непонятной жидкостью в свою комнату. И совсем не удивился, когда в руки ему, непонятно откуда упала книга со знакомым названием «Скрытые Магические Древности». На этот раз Дэйриилу даже не пришлось произносить никаких заклятий — книга сама раскрылась на нужной странице. Озерная дева волшебница, Лайтвинд наречена, много веков в подземной пещере обитает. А попасть в пещеру можно, только, если в озеро древнее погрузиться и стражей волшебницы не убояться. «И каким же образом мне добраться до пещеры и озера?» — спросил Дэй у кота Эйльриха. «Взять с собой флакон и открыть портал», — ответил кот. — «Но, чтобы ты точно не ошибся, вот». И перед глазами Дэйриила мгновенно возникла подземная пещера, освященная скудным светом магического светильника. Дэйриил старался запомнить всё в деталях, и каменные стены, и своды, и тёмную гладь подземного озера, в котором отражался зачарованный серебристый свет. Дэйриил моргнул, и видение исчезло. А ещё - исчез из его комнаты белый кот. Дэй только пожал плечами. Став котом, Эйльрих ещё и стал чрезмерно обидчивым. — Мастер хочет принять ванну? — спросил его Сквок. — Да, Мастер с удовольствием примет ванну, Мастер собрал всю пыль, которая была на чердаке, — ответил Дэй. В открывшуюся дверь его спальни медленно вплыла по воздуху наполненная горячей водой деревянная ванна, а следом за ней - маленький столик, на котором находились флакон с мыльным раствором и мочалка. — Всё уже готово! — пискнул появившийся на пороге, Сквик. Дэй быстро снял запылившуюся ученическую форму и положил её на пол, стараясь не натрясти пыль на ковёр. Он забрался в ванну, полную ароматной, горячей воды. — Чистая одежда для Мастера! — провозгласил Сквак за его спиной. — А грязную мы заберём в стирку! — Да, Сквак, спасибо, — Дэй и сам немного удивился, ведь он начал узнавать волёров по голосам. Расплескав воду, он, согнув ноги в коленях, он всё же смог разместиться в небольшой ванне. Дэй блаженно закрыл глаза. Он вспомнил большую мраморную ванну в покоях Эйльриха, в которой они вдвоём провели не один приятный час, и мраморную ванну из своих покоев, чуть поменьше, но… определённо, раз в десять больше этой деревянной, просмолённой бадьи. Дверь приоткрылась, и в его спальню бесшумно вошёл белый кот. — Решил подглядывать за мной? — спросил Дэй, не открывая глаз. «Присмотреть», — беззвучно ответил Эйль. — «Вдруг ты умудришься утонуть?!» — В этом… корыте?! — Дэй пошевелился и снова расплескал воду. «Ты всегда был способным», — ехидно ответил ему Эйльрих. Он подошёл немного поближе, но, наступив в пролитую Дэйриилом воду, брезгливо отряхнул лапы и запрыгнул на застеленную тёмным покрывалом кровать. Оставив на покрывале следы от мокрых лап, белый кот Эйльрих свернулся клубком посредине. «Подремлю, пока ты отмываешься от пыли, Мастер Дэйриил, гроза демонов и домашнего беспорядка», — тихо сказал он. — Ну, попробуй, — насмешливо сказал Дэй, даже не глядя в его сторону. Он медленно встал и взял оставленную предусмотрительными волёрами грубую мочалку и флакон с мыльным раствором. Дэйриил вылил на мочалку немного раствора и принялся яростно тереть ею кожу. Он чувствовал на себе неотрывный взгляд Эйльриха. Дэйриил растёр мочалкой упругие ягодицы, затем, вылив ещё немного мыльного раствора на руку, начал мыть, но скорее, ласкать, мгновенно ставший возбуждённым член. Он ни разу не обернулся, но точно знал, что Эйль наблюдает за ним. — Эх, и никто не потрёт спинку, — Дэй притворно горестно вздохнул. — Чертёнок. Он по-прежнему не оборачивался, даже, когда услышал тихий хриплый от страсти голос Эйльриха. — Ты смог добиться своего, — прошептал вернувшийся в прежний облик, Эйль и обнял его. Порванная форма, бывшая на нём в момент превращения в кота, мгновенно промокла и пропиталась мыльным раствором. Но Эйльриху было всё равно. — Чертёнок, я не могу сопротивляться тебе, — прошептал он на ухо Дэйриилу. Дэйриил тихо застонал, когда он провёл рукой по его жёсткому члену. — Ты долго не сдавался, — сказал Дэй, — и украл у нас обоих так много, когда спрятался в этом дурацком обличии. — Ну не таком уж и дурацком, — насмешливо возразил Эйль. — Признайся, тебе ведь понравился этот белый котяра. Дэй хотел ещё что-то сказать, но забыл, что именно. Остались только ласки и поцелуи Эйльриха. Сбиваясь, Дэйриил прошептал Слова Власти, чтобы избавить Эйльриха от одежды, так мешавшей им обоим. Не сразу, но у него получилось. И вот уже обнажённый Эйльрих, расплёскивая воду, забрался к нему в ванну. Они жадно целовались и касались друг друга, истосковавшиеся и голодные до близости. — Чертёнок, — шептал Эйль, — я не должен был… Но я не смог устоять… — Хватит дурацких оправданий и объяснений, — оборвал Дэй дальнейший поток слов, — ты здесь, со мной и этого достаточно. Брызги мыльной пены разлетелись по всей комнате, ванна, в которой и один Дэй помещался с трудом, определенно, была не рассчитана на двоих. Но им всё же удалось помыться или… поласкаться. Когда они, смеясь, смывали мыльный раствор, вновь пролили воду. Теперь промок и ковёр. А затем они вытирали друг друга большим полотенцем с истрёпанной бахромой или… вновь скорее ласкали, не забывая об объятьях и поцелуях. Наконец, мокрое полотенце было небрежно отброшено в сторону. Не прерывая поцелуя, Эйльрих подхватил Дэйриила на руки и понёс на кровать. Дэйриил едва заметно двинул рукой, и серое покрывало слетело на пол, а Эйльрих бережно уложил его на мягкую перину. Дэй, не разжимая объятий, потянул его к себе. — У меня нет Тьмы, чтобы удержать тебя, — прошептал он. — Для этого тебе не нужна Тьма, — ответил ему Эйльрих, тоже шепотом. Больше они не разговаривали вслух. Эйль целовал Дэйриила и сводил с ума откровенными ласками, от которых он излился молочно-белым семенем ему в руки. И Дэй не возражал, когда Эйльрих, даривший ему долгие и страстные поцелуи, коснулся его упругих ягодиц. «Под подушкой есть флакон с травяным маслом», — беззвучно прошептал он и Эйль тихо рассмеялся. — «Не ты один столь предусмотрителен». Дэйриил стонал и переходил на крики, ещё больше растравливая Эйльриха, осторожно проникавшего в него пальцами. «Я хочу быть твоим, только твоим». «Чертёнок, после всего, что случилось между нами, я не в праве требовать от тебя…» «Замолчи! Просто возьми меня!» И Дэй, целуя так же исступлённо, до сумасшествия, до болезненно саднящих губ, направил его в себя, жёсткого и возбуждённого. Для Эйльриха не осталось ничего, кроме их страсти, бешенной скачки, от которой чудовищно громко скрипела старая кровать, но это только сильнее возбуждало его. Он целовал Дэйриила, прижимаясь, вдавливал его в перину. А потом он забылся в крике, когда кончил в Дэйриила, жаркого и узкого. Словно в забытьи, он услышал, что и Дэй кричит и ощутил его семя на своей разгоряченной коже. Они лежали, обнявшись, ничего не говоря друг другу. — Я… не должен был, — прошептал Эйльрих спустя некоторое время. — Замолчи! — огрызнулся Дэй и снова поцеловал его. Позже они снова мылись в уже остывшей воде и вытирались мокрым после предыдущего купания полотенцем. — К озерной волшебнице ты отправишься один, чертёнок, — твердо сказал Эйль после того, как они оделись. — Почему не хочешь составить мне компанию? — спросил Дэй немного насмешливо. — Если она увидит меня, точно ничего не отдаст, — ответил Эйль и очаровательно улыбнулся. — Значит, ты успел покувыркаться и в её постели, — Дэй озвучил вслух то, что не решился сказать Эйльрих. — Чертёнок, это было ещё до твоего рождения, — Эйль снова улыбнулся. Дэйриил обнял его и вновь начал целовать. «Ты слишком красив, Серебряный принц», — беззвучно прошептал он, — «и потому на тебя невозможно злиться». А в следующее мгновение из его рук… вывернулся взъерошенный белый кот. — Эйль!!! — негодующе закричал Дэй. Он успел заметить, что и рваная форма Эйльриха, брошенная им рядом с ванной, тоже исчезла. «Прости, Дэй», — белый кот шустро прошмыгнул под кровать, — «но, право, я не могу дольше оставаться в истинном обличье». — И ты, конечно же, ничего не хочешь мне объяснить?! — закричал Дэйриил. «Я не должен был», — только и сказал Эйльрих. По его тону Дэй понял, что большего уже не добьётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.