Год спустя. Малфои.
1 октября 2016 г. в 18:01
Примечания:
[1]Лугнасад 1 августа, день жатвы. Кельтский праздник начала осени, «Свадьба Луга»
«Длиннорукий бог» - Луг, бог-трикстер.
[2]Таилтине – богиня земли и плодородия.
У меня своё видение ритуалов, их значений. И мне просто хочется, чтобы мои герои не отказывали себе в удовольствие праздновать подобные дни.
Черничный кекс в Лугнасад[1].
2.
Первого августа родители Гарри были приглашены на празднество на вершине горы в честь «длиннорукого бога» и его приемной матери Таилтине[2]. В этом году Министерство выбрало гору близ от Хогвартса, чтобы замок можно было разглядеть с вершины. Идти туда Гарри не захотел и уговаривать его никто не стал.
Попросив разрешения отправиться на Диагон-аллею и получив его, юный волшебник отправился за школьными принадлежностями. Первым делом он зашел в лавку Олливандера.
— Мистер Поттер, какая радость! Я ждал вас немного раньше, ваш брат посетил меня в тот же день, как ему исполнилось одиннадцать, что же задержало вас? Право, не отвечайте, это ваше личное дело.
— Здравствуйте, мистер Олливандер.
— У меня есть несколько вполне неплохих палочек, мистер Поттер. Давайте попробуем эту…
Спустя полчаса Гарри выбрал палочку, точнее, именно палочка выбрала себе волшебника.
— Весьма интересно, мистер Поттер. Точно такую же палочку я продал много лет назад, она принадлежала волшебнику, что творил великие дела. Ужасные, но великие...
Выйдя из магазина крепко сжимая палочку в руке, Гарри врезался в красивого светловолосого мальчика.
— Осторожнее!
— Извините, я не заметил вас, я…
— Ты же Поттер, да? Я — Драко Люциус Малфой, – представился блондин, протягивая ему руку.
— Гарри. Гарри Поттер, — неуверенно потряс тот предложенную руку. Малфой на это лишь закатил глаза и, заглянув в чужую корзину, спросил:
— Делаешь покупки к Хогвартсу? Я тоже ещё не всё купил. Отец пытается отвертеться от «праздника», — Драко усмехнулся, – на горе, а на это нужно время. Да и ещё нужно собрать ветки и бревна для костра.
Заметив недоуменный взгляд Гарри, пояснил:
– Мы не празднуем Лугнасад с министерскими. Это неправильно. Там много магглорожденных, а на подобных древних ритуалах их быть не должно. Ты чего? Эй, не обижайся, Поттер, я помню, что твоя мать магглорожденная, просто такие ритуалы очень сложные, их с рождения учатся проводить поколениями. Не хочется из-за чьей-то ошибки или глупости лишиться части магический защиты. Почему ты так удивленно смотришь? Тебе отец, что, не рассказывал? Он потомок древнего рода, да и твой крёстный, Блэк, ничего не упоминал? Надо же…
Гарри тяжело вздохнул. Джереми, наверняка, и отец, и крёстный рассказывали много чего интересного и познавательного и уж точно про всякие важные ритуалы. Обидно было до слёз, но плакать перед новым знакомым было стыдно, и Гарри изо всех сил держался.
— А знаешь что, Поттер? Приходи к нам сегодня, если хочешь. Я открою для тебя камин, поболтаем, повеселимся. Мне уже пора, мой крёстный должен найти и забрать меня рядом с аптекой сейчас, а он не любит ждать. Увидимся, Поттер, — вдруг Малфой засуетился и принялся что-то судорожно искать в собственной корзине и победно вскрикнул, когда нашёл.
— Если мы сегодня уже не увидимся, то держи и с праздником. Пусть в твоей жизни всегда царит гармония, — и совсем как ребенок бросился бегом к аптеке, размахивая корзиной во все стороны.
Гарри еще пару минут разглядывал подарок от Малфоя и улыбался. А потом сел на ступени магазина и с большим удовольствием откусил кусочек черничного праздничного кекса.
3.
Закончив с покупками, Гарри отправился домой, где его ждали тысяча вопросов и нареканий. Их удалось избежать лишь из-за Джереми, который не мог определиться с вечерним нарядом.
— Эй, Гарри, ты весь в ягодах перемазался, – весело рассмеялся его брат, когда родители отправились искать старый амулет. — Чумазый такой, а мне ты принёс что-нибудь? Мне эльфы не позволяют есть ничего, кроме орехов. Орехов, Гарри! У тебя точно ничего вкусного не завалялось?
Гарри развел руками. На мгновение идея попробовать отпроситься у родителей к Малфоям показалась невероятно глупой. С детства они с братом слушали рассказы о Волдеморте и его последователях, одним из которых был ненавистный отцу и крестному Мастер Снейп, а вторым, кто доводил своими успехами их до бешенства, был сиятельный лорд Малфой. Старший, разумеется. Вряд ли Драко бы успел так разозлить родственников Гарри. И мальчик решился:
— Джереми, а как можно отпроситься у родителей, чтобы провести этот праздник с моим новым другом? – он решил немного приукрасить действительность.
Его близнец скептически уставился на него:
— Шутишь, да? Ты либо идёшь с нами, либо остаешься дома, а отец будет рассказывать как не вовремя ты умудрился заболеть… Подожди, а зачем тебе? Это девочка, да? Красивая? — Джереми начал резво стягивать парадную мантию. — У меня есть кое-что… Это мантия-невидимка, отец дал. Я одолжу её, если пообещаешь потом мне всё рассказать о ней. Договорились?
Когда Гарри заверил брата, что расскажет ему всё-всё, договор был скреплен плевком и крепким рукопожатием.