ID работы: 4726736

Султан Искендер

Гет
R
Завершён
163
автор
Размер:
128 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 145 Отзывы 41 В сборник Скачать

14 глава

Настройки текста
Примечания:
Кесем потихоньку идет на поправку. С дочерью ей увидится не разрешают. Служанки у дверей мягко, но настойчиво не позволяют ей выходить из покоев. Она чахнет. Без свежего воздуха, без семьи, без власти. С каждым днем она тускнеет. Об Искандере вестей почти нет, и женщина до последнего надеется, что тот уже мертв. Смерть Искандера решает абсолютно все проблемы, в этом Кесем уверена полностью. Тот погибает, ее дети возвращаются домой, Мурад садится на престол, а она вновь становится Валиде Султан. Гюльбахар с Баязидом можно было б оставить там же и никуда не возвращать. Просто позволить жить спокойно, вдали от интриг и дворца. Сафие казнить, Зюльфикяра и остальных предателей тоже. Хюмашах можно помиловать и выслать прочь, как-никак кровь династии. Да и смерти мужа и матери ей вполне хватит в качестве наказания. Раздаётся стук в дверь, Кесем раздраженно разрешает войти. Входит Рабия Гульнуш, кланяется и осведомляется о здоровье госпожи. Бывшую султаншу этот церемониал немного забавляет. Только лекарша и относится к ней, как подобает. — Я чувствую себя уже лучше, спасибо, Рабия, — Кесем старается быть вежливой и почтительной в ответ. — Как Айше Султан? — Она восстанавливается довольно быстро, Госпожа. Никаких осложнений, к счастью, нет, — немолодая женщина осматривает ноги султанши, осторожно смазывает их какой-то пахучей мазью. — Говорят, сегодня приедет Повелитель, — как бы между прочим бросает лекарша. — Я хочу его встретить, — вырывается из губ султанши помимо ее воли. Кесем слышит себя и ужасается. Неужто шайтан попутал? Какая встреча? — Хорошо, — почему-то соглашается Рабия Гульнуш, зовет служанок и заставляет недоумевающих девушек помочь Кесем Султан одеться. Скромное белое платье очень идет ей идет. В нем она выглядит совсем юной наложницей, а никак не вдовой султана и матерью его детей. Наряд дешевый, из недорогой ткани. Украшения, которые ей предложили служанки, выглядели и того хуже. Ничего приличного и достойного ее статуса Кесем здесь не видела. Кроме последнего подарка Ахмеда. Кесем держит в руках серьги, улыбается и ударяется в воспоминания о той волшебной ночи. Но надеть украшение не решается. Она — предательница. Она — шлюха Искандера. Она не смеет замарать в этой грязи последнюю память об Ахмеде. Кесем приказывает забрать украшения, и служанки покорно уносят их. — Пойдете так, Госпожа? — учтиво спрашивает лекарша. — Да. Помоги мне встать, — Кесем опирается на локоть служанки, встает и, шатаясь, делает несколько шагов по комнате. Устает и упирается в стену. Отвратительное чувство слабости укутывает волнами. Она медленно выдыхает воздух, считает до десяти, затем выпрямляет спину и гордо смотрит на лекаршу. — Как скоро прибудет Искандер? — В течение часа. Кесем кивает, решая подумать попозже о том, почему эта женщина ей помогает и откуда у нее такая точная информация. В назначенное время султанша вместе с трясущимися от страха служанками и лекаршей стоит у покоев Валиде Султан. Кесем стучит, спустя пару минут двери распахиваются, и она заходит. С издевкой кланяется, наблюдая, как краснеет Хюмашах, и удивлено приподымает бровь Сафие Султан. — Кесем Хатун, ты настолько свыклась со своей ролью? Что ж, мы не против, вставай в конец и поприветствуй нашего Повелителя, — насмешка сквозит в каждом слове величественной женщины. И пока Хюмашах приходит в себя от злости, Кесем проходит мимо и встаёт рядом с ней. — Как ты смеешь приходить сюда после всех своих злодеяний? — шипит Хюмашах на ухо Кесем. — Так же, как и ваша мать. Ногами, — Кесем чуть-чуть приподымает подол, позволяя Хюмашах увидеть изящные туфельки и забинтованные ноги. Подкол был довольно глупым, но на уже разгневанную султаншу подействовал хорошо. — Да как ты смеешь? — рыжеволосая размахнулась и ударила Кесем по щеке. Двери распахиваются. Входит Повелитель. Хюмашах тут же кланяется, а Кесем пристально смотрит на него, прижимая руку к покрасневшему лицу. — Наш царствующий сын, — Сафие Султан протягивает Искандеру руку для поцелуя. Тот улыбается, отворачивается от Кесем и приветствует мать. — Мы надеемся, что подавление восстания прошло успешно. — Все верно, матушка. Предатель Халиль-паша был казнен на месте, и во всех краях нашей огромной империи воцарился мир, — Искандер ведет себя на удивление сдержанно, как и подобает монарху. Кесем отмечает это и злится на Халиля-пашу. Насколько плохо нужно было организовать восстание, чтобы новоиспеченный падишах подавил его всего за неделю? Паша поплатился жизнью за свою ошибку. Последний шанс уничтожить Искандера провалился. Хюмашах приветствует брата, пряча взгляд от стыда. Потерять самообладание и ударить рабыню при самом султане! Это госпожа посчитала огромным позором, но Искандер всю эту ситуацию проигнорировал полностью. И когда Хюмашах потянулась за его ладонью, чтобы поцеловать и выразить свое почтение, он позволил ей это сделать и никак не выразил своего неудовольствия. Затем он подходит к Кесем. Женщина произносит дежурные приветственные слова. Искандер кивает в ответ на них. Он не протягивает ладонь для поцелуя, она выжидающе смотрит на него. Страх и волнение Кесем прячет глубоко внутри. Искандер слишком глуп и неопытен, чтобы догадаться о том, что Халиль-паша действовал если не по ее приказу, то ради нее. В конце концов, логичней заподозрить в измене кого-то из будущих мужей ее дочек. Все будет хорошо. Внезапно Искандер берет ее ладонь, и Кесем вся будто сжимается в предчувствии боли. Но он просто прикасается к ней губами. Кесем натягивает улыбку. — Да преумножатся ваши победы, Повелитель. — Аминь, Кесем, — он отпускает ее руку и уходит прочь как ни в чем не бывало. Кесем кланяется и удаляется следом. Ее служанки ведут ее обратно в покои самыми окольными путями. Кесем в голову закрадывается мысль, что ее роль в жизни Искандера тщательно пытаются скрыть. — В каких покоях живет моя дочь? — Простите, Госпожа, но мы не можем сказать. Сафие Султан казнит нас, — извиняется Франсу Хатун. — Пожалуйста, пройдемте в ваши комнаты. Кесем что-то обдумывает пару минут, а затем покорно идет к себе. Уже у самых покоев к ней подбегает какая-то девушка из гарема, падает на колени и просит выслушать. — Что случилось? Кто ты? — Кесем не помнит эту наложницу, но судя по одеждам она явно фаворитка. Правда непонятно пока чья, Искандера или Сафие Султан, — Я Эргюль Хатун. Пожалуйста, расколдуйте нашего Повелителя. Он каждую ночь со мной звал вас. Ваша связь запретна, так не должно быть, — страстно шепчет девушка, не поднимаясь с колен. — Послушай меня, Хатун. Никогда больше не унижайся перед другими наложницами. Источник женской силы и власти — любовь падишаха. И единственный, перед кем тебе стоит опускаться на колени, это он, — Кесем взмахом руки отсылает своих служанок назад и рассказывает этой девушке прописные истины. — А будешь так глупо себя вести, тебя быстро убьют. Ты клевещешь на законную жену Султана Ахмеда и мать его детей. Знай свое место. Эргюль поднимается с колен и вытирает заплаканные глаза. — Вы поплатитесь за это! — выкрикивает наложница и убегает прочь. Кесем чувствует усталость, и ноги снова начинают болеть. Она наконец доходит до своих покоев, раздевается и ложиться спать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.