ID работы: 4726736

Султан Искендер

Гет
R
Завершён
163
автор
Размер:
128 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 145 Отзывы 41 В сборник Скачать

13 глава

Настройки текста
Кёсем к стихам всегда была равнодушна, поэтому мельком пробегает их глазами и откладывает в сторону. Одно неловкое движение, и бумага падает с кровати. Поднять ее сама Кёсем не может, звать слуг для этого простого действия и в очередной раз убеждаться в своей полнейшей беспомощности она не хочет. В итоге стихи остаются на полу. Женщина планирует поднять их позже. А сейчас она будет думать. В очередной раз перебирать сотни вариантов спасения, один фантастичней другого. Ее дети далеко. Она опасалась даже думать о том месте, где спрятала их, словно боясь, что кто-то сможет прочитать ее мысли. Затем волной накатывает усталость, и Кёсем засыпает. ****** Искендер восседает на Троне. Заседание Дивана в самом разгаре. Молодой гонец, прибывший прямо во время приветственной молитвы, докладывает о восстании в Эдирне. Внешне султан никак не выказывает своего волнения, но внутри бушует злость. Неужто Кёсем и ее сторонники уже успели организовать бунт? Может ли он доверить его устранение кому-то из пашей, или же должен сам усмирить непокорных, показав всем, какой он хороший воин? — Я лично возглавлю этот поход, — говорит Искандер, бесстрастным взглядом обводя всех присутствующих. Никто не возражает. В глазах некоторых пашей мелькает что-то, похожее на уважение, а кто-то тщетно скрывает скепсис. Падишах не думает об этом. Он отдает приказы о подготовке, собирается выступать завтра днем, поспешно решает еще несколько важных вопросов и распускает уставших пашей по домам. Затем идет к Кесем. В какой-то степени он восхищается этой женщиной. Она достойный соперник, и когда-нибудь станет достойным союзником. В этом Искандер был уверен. В гареме все девушки пристально смотрят на него, кто-то даже падает в показушный обморок, а он торопится к Кесем. На бег Искандер старается не срываться, ибо негоже султану так себя вести. Он даже стучит в дверь, но не дождавшись ответа, заходит сам. Кесем подскакивает на кровати и вытягивает вперед руку в защитном жесте. Увидев Искандера, она немного успокаивается, усаживается поудобнее и складывает руки на укрытых покрывалом коленях в безразличном жесте. — Добрый день, мой Повелитель. Что вас привело ко мне? Вам понравилось насиловать беспомощную женщину, и вы хотите повторения? — она говорит это самым сладчайшим и услужливым тоном, но Искандер чувствует прячущиеся за этим боль и превосходство. Он игнорирует этот укол и садится к ней на кровать. Кесем едва заметно морщится и пытается отодвинуться. — Ты смогла так быстро организовать восстание, браво, Кесем. Я восхищен, — он делает два издевательских хлопка и наклоняет голову. — Ты глупец, — безнадежно тянет Кесем. — Я буквально не могу выйти из этих покоев, мои служанки до смерти верны твоей матери, а лекарь известна своей неподкупностью. Учись думать головой, а не принимать за правду самый простой и удобный вариант, — она смотрит на Искандера, как на Мустафу, с унизительной жалостью. — Надеюсь, ты и вправду не при чем, — падишах накрывает ее руку своей, и женщина едва заметно вздрагивает. Искандер игнорирует это, тянется, чтобы поцеловать ее, а затем его взгляд цепляется за бумагу на полу. — Что это? Письма от заговорщиков? — он поднимает, медленно разворачивает послание, пока Кесем беспристрастно смотрит на это действие. Это оказываются его стихи. Искандеру больно. Его признания в любви просто оставили валяться на полу, как ненужный мусор. Уж лучше б это были плохо спрятанные свидетельства ее предательства. Пережить это было бы проще. Кесем смотрит не понимающим взором, потом берет из его онемевших рук письмо, читает, и ее лицо озаряется пониманием. — Подай ту шкатулку, — приказывает Кесем. Искандер оглядывается, встает и приносит ей маленький ларчик для бумаг. Бывшая султанша аккуратно сворачивает стихи и складывает внутрь. — Спасибо, верни на место, — султан почему-то покорно слушается ее и садится обратно на кровать. — А теперь можешь идти. Тебе завтра выезжать подавлять восстание, постарайся отдохнуть, — Кесем отворачивается от него, внутренне содрогаясь и надеясь, что он уйдет, и та ночь больше не повторится. Искандер не хочет себе в этом признаваться, но даже эта толика внимания и заботы заставляет его таять. Он нежно целует ее в губы, не получает реакции и подходит к дверям. — Надеюсь, ты не лжешь, и это все не твой запасной план на случай моего восшествия на престол. — Я была уверена, что ты умер. У меня не было плана, — бросает Кесем, горько улыбаясь. — Я не рассчитывала, что Зюльфикяр предаст меня ради твоей презренной жизни, — она трясет головой, отмахиваясь от воспоминаний о собственных ошибках. — Я хочу встретиться с дочерью, — после этой фразы Искандер тут же уходит прочь. Как только двери за ним закрывается, султан закрывает глаза от непереносимой боли. Он должен отказаться от нее и убить, пока Кесем не натворила дел. Валиде Султан права, и оставлять такую опасную соперницу в живых и рядом с собой попросту опасно. С тем же успехом можно пустить скорпиона в свою кровать и ожидать, что он не ужалит. Падишах идет к себе, уже у самых покоев встречая Зюльфикяра. — Повелитель, — склоняется паша. — Я хотел бы поговорить наедине. — Хорошо. Только быстро, у меня немного времени, — султан кивком головы приказывает следовать за ним. Уже в покоях он спрашивает. — Что привело тебя ко мне, Зюльфикяр? — До меня дошли вести, что вы собираетесь в поход. С вашего позволения, я хотел бы сопроводить вас и помочь в подавлении восстания, — озвучивает свою просьбу паша, склоняя голову в знак уважения. — Я своего позволения не даю, — отвечает Искандер. — Ты еще не вылечился окончательно. Вернись в свой дворец, займись своим здоровьем и проведи время с Хюмашах Султан. — Но, Повелитель? — удивленный паша пытается возразить, но Искандер немного неловким движением руки отсылает его прочь. — Как прикажете, — Зюльфикяр кланяется и уходит прочь. Оставшись в одиночестве, Искандер идет на балкон. Он понимает, что едва подавит восстание, нужно будет вплотную заняться учебой. Ибо что это за султан, который ничему, кроме военного дела, не обучен? Искандер молится о даровании ему сил стать хорошим падишахом, об освобождении от чувств и новой любви. Искандер молится жарко, вкладывая всю душу. Он надеется, что Аллах это услышит. Когда завтра вся семья встречает его в покоях Валиде Султан, он не удивлен. Целует руку матери, выслушивает обещание молится о нем, подает руку для поцелуя и обнимает сестру. Хюмашах благодарит его за что-то, желает удачи и тепло улыбается. Затем Сафие Султан дает едва заметный знак БюльБюлю, и тот подводит к Искандеру закутанную во все походное наложницу. — Это наш подарок. Пусть Эргюль Хатун скрасит твой поход, — девушка аккуратно опускается на колени перед падишахом, приоткрывает голубую вуаль, позволяя увидеть нежные черты и скромную улыбку. — Благодарю, Валиде, — холодно бросает Искандер, почти не взглянув на девушку. Он еще раз прощается со всеми и выходит прочь. Зачем-то заходит в покои к Кесем. У той на кровати стоит стол, она есть. При виде султана женщина вздрагивает, но тут же берет себя в руки. — Кесем Хатун, что, даже не пожелаете мне счастливого пути? — зачем-то спрашивает Искандер. На слове Хатун горделивая Кесем кривится. — Не хочу лишний раз лицемерить. Но раз мой Повелитель этого хочет… — Кесем пожимает плечами и натягивает ядовитую ухмылку. — Пусть путь будет лёгким, а меч острым. Искандер мгновенно выбегает из покоев. Первой же ночью, в шатре, он зовёт к себе Эргюль, и любит ее до потери пульса. Девушка отдает ему всю себя, и Искандер млеет от этого ощущения. Он ищет в ее глазах ненависть, но там только любовь и слепое обожание, он ищет лицемерие и второе дно в ее движениях и словах, но там только искренность, желание порадовать и сделать счастливым. Искандер чувствует себя лучшим человеком во вселенной. Чувствует себя достойным чей-то любви и привязанности. Достойным того, чтобы перед ним опускались на колени, целовали его со всей нежностью, млели от его прикосновений и неловко касались всюду. Эргюль считала себя недостойной и неопытной, и больше всего на свете боялась разочаровать или не угодить своему господину. Но вот он входит в нее, нежно целует в шею, а она протяжно стонет, пугаясь собственного голоса. Она надеется, что смогла сделать султана счастливым, ведь для этого ее растили и готовили всю жизнь. Наконец насытившись, Искандер вольготно разваливается на походной кровати. Нагая девушка прячет за светлыми волосами грудь, берет в руки кувшин, шелковые салфетки и бережно вытирает с падишаха следы бурной ночи. Затем вытирает себя, тянется за своим платьем, чтобы одеться и уйти. — Останься, — бросает Искандер, девушка улыбается и осторожно ложится на свою половину постели. Султан мгновенно притягивает ее к себе, обнимая горячее нагое тело, и проваливается в сон. Эргюль невесомо целует обнимающие ее руки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.