ID работы: 4691957

Борцы за свободу Ба Синг Се

Джен
R
Завершён
179
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 142 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 10. Тайный архив

Настройки текста
      Бесшумно вскрыв замок на задней двери почтовой конторы, Джет осторожно приоткрыл дверь, ровно настолько, чтобы суметь протиснуться в образовавшийся проем, и проскользнул вовнутрь. Он не оглядывался, но прекрасно знал, что Зуко следует за ним.       Парни оказались в каком-то довольно большом подсобном помещении, заставленном всякой хозяйственной утварью. Здесь было темно, холодно и крепко пахло пылью. Джет остановился на секунду, чтобы закрыть нижнюю часть лица своей импровизированной полотняной маской – просто на всякий случай, – крадучись приблизился к ведущей в зал рассохшейся деревянной двери, опустился на колени и прильнул к одной из щелей.       Джет уже бывал в этой конторе раньше – он зашел сюда накануне днем, чтобы разведать обстановку. Через ее довольно большой зал проходила высокая стойка, которая отделяла посетителей от работников почты. В служебной части стояли высокие открытые стеллажи, закрытые шкафы и сундуки, где, судя по всему, хранились письма и посылки, столы и конторки. Днем здесь царило деловое оживление, однако сейчас в зале почти никого не было, за исключением одного служащего и двоих агентов Дай Ли, которых тот только что впустил вовнутрь. В тот момент, когда Джет заглянул в зал, он как раз подвел полицейских к одному из столов, на котором стояла единственная в этом помещении горящая свеча, и проговорил, указывая на сложенные в аккуратные горки на двух кусках мешковины свитки:       – Вот доставленные письма, а здесь – ожидающие отправки. Посылок сегодня не было.       – Очень хорошо, – холодно ответил один из агентов. – Вы свободны.       – Да, господин.       Служащий низко поклонился, схватил со скамьи валяющуюся на ней поношенную верхнюю робу и, даже не одеваясь, поспешно ретировался из конторы, с грохотом захлопнув за собой дверь. Джет неодобрительно нахмурился: агенты Дай Ли держат в страхе весь город, но никто даже не пытается что-то с этим сделать. Неужели горожан устраивает такое положение вещей? Неужели никому даже в голову не пришло попытаться что-то изменить?       Между тем один из агентов сел за стол и принялся методично перебирать свитки, разворачивая и быстро просматривая каждый из них. Второй остался стоять, застыв, словно каменное изваяние. Со стороны даже нельзя было сразу понять, живой ли это человек или просто искусно сделанная статуя.       – Сжечь.       Первый агент передал второму один из свитков. Тот спокойно сбросил камень с одной из своих кистей, который обтягивал их, как перчатки, а затем плавно повел рукой, и каменная перчатка, повинуясь его движениям, внезапно изменила свою форму, превратившись в небольшую каменную чашу. У Джета глаза полезли на лоб от изумления. Ему неоднократно доводилось иметь дело с покорителями земли, но такого мастерства, как у Дай Ли, который покорением запросто спрессовал множество мелких каменных осколков, моментально придав им довольно сложную форму, он не видел никогда. Агент же взял протянутое ему письмо, небрежно скомкал его, положил в чашу и поджег пламенем от свечи. Бумага ярко вспыхнула, разбрасывая вокруг крошечные золотистые искры, стала быстро темнеть, сжиматься, и спустя всего несколько секунд обратилась в пепел. Вот и все. Чьи-то слова, чьи-то мысли, чьи-то переживания, которые были кому-то предназначены, просто исчезли. Огонь поглотил их, не оставив от них ничего, кроме горстки золы.       – Сжечь.       Еще одно письмо постигла та же участь. Джет, повернув голову, взглянул на напарника. Тот неподвижно сидел рядом с ним, как и сам Джет следя за происходящим через щель в двери. Его лицо было скрыто маской, и Джет не мог видеть, какие эмоции тот сейчас испытывает.       – Сжечь.       Теперь стало понятно, как Дай Ли удавалось столько времени скрывать от людей правду о войне. Жители Ба Синг Се просто-напросто изолированы от всего остального мира. Они живут в своем собственном мирке, глядят на все сквозь розовое стекло и даже не представляют, что, на самом деле, являются всего лишь марионетками в руках правительства. Этот город нуждается в спасении не от внешней угрозы. Этот город нуждается в спасении от самого себя.       – Передать господину Лонг Фенгу.       Одно из писем полицейский не стал сжигать и просто спрятал в потайной карман в складках своей робы. Первый агент между тем закончил просматривать свитки и поднялся на ноги. Не обменявшись между собой больше ни словом, агенты быстро привели стол в порядок, уничтожив все следы своего пребывания здесь, погасили свечу и в сумраке покинули помещение почты.              Преследование агентов оказалось отнюдь не легким делом. Зуко и Джету приходилось выдерживать значительное расстояние между собой и агентами, чтобы те не заметили их, обходя немногочисленных прохожих и ночных патрульных, и при этом не терять преследуемых полицейских из виду. Они прятались в переулках и за выступами домов, огибали опасные освещенные участки, перебираясь через высокие каменные заборы позади зданий, иногда взбирались на крыши и, пригибаясь, перебегали по ним, перепрыгивая с одной на другую в тех местах, где это возможно было сделать.       Полицейские первым делом посетили еще одну почтовую контору. Зуко и Джет не стали заходить за ними, уже примерно понимая, чем те там будут заниматься, и, спрятавшись в темноте за углом, ждали их возвращения.       Выйдя с почты, Дай Ли направились к ведущим в Среднее Кольцо воротам. К счастью, охраны там не было, и Зуко с Джетом смогли беспрепятственно проследовать за ними. В итоге их путь завершился у одноэтажного серокаменного здания, особняком стоящего в стороне от жилых кварталов и напоминающего своим видом обычную контору, такую как та, в которой агенты Дай Ли застали ребят позапрошлой ночью. Один из агентов отпер обитую железом дверь ключом, и полицейские скрылись внутри здания.              – Что думаешь?       Зуко перевел на напарника взгляд и пожал плечами. Они, спрятавшись в тени, остановились в небольшом отдалении от дома, в который только что вошли агенты, и даже понятия не имели, что это за место такое.       – Может, это полицейский участок? – предположил Зуко.       Джет отрицательно покачал головой.       – Не похоже это на полицейскую базу – агентов в городе очень много, а здание не такое большое. И еще… Ты ничего странного не заметил?       Зуко еще раз окинул строение взглядом, и тут его осенило.       – Окна! Во всем здании ни одного окна.       – Точно. Это не контора. – Джет задумчиво перекинул стебелек, который он держал в зубах, из одного уголка рта в другой. – Может, тайный склад какой?       – Не такой уж он и тайный, – хмыкнул Зуко, обводя рукой пустынную темную улицу. – Это здание стоит прямо на виду.       – Вот именно. – Джет перевел на напарника ироничный взгляд. – Люди огня много лет не могли найти наше поселение, хоть мы прятались у них прямо на виду. А им всего-то и надо было просто задрать головы. Вы, огненные ребята, слишком все усложняете. Надо быть проще. – Он крепко хлопнул Зуко ладонью по плечу. – Пойдем.       – Куда? – не понял Зуко.       Джет кивнул на здание, за которым они наблюдали.       – Туда. Нужно разобраться, что там такое.       Зуко чуть дара речи не лишился от ошеломления.       – Ты с ума сошел?       – Эй, ну мы же должны проследить за теми агентами, – невозмутимо отозвался Джет, натягивая свою полотняную маску и обнажая клинки.       – Да уж, следить за агентами Дай Ли, забравшись прямо в кишащее ими здание – куда уж проще, – тихо проворчал Зуко, опуская свою маску на лицо.       Джет на секунду обернулся к нему, и глаза его весело сверкнули в темноте.       – Вот за что я тебя люблю, так это за твое бесконечное занудство. – Он призывно махнул рукой. – Пошли.              Попасть в здание оказалось гораздо проще, чем Зуко предполагал: Джет кастетом рукояти шуан-гоу просто вскрыл замок на двери, осторожно заглянул в образовавшийся проем, и, убедившись, что никто их не видит, бесшумно проскользнул вовнутрь.       Парни оказались в большом пустом холле, который освещался вмурованными в стены кристаллами тусклым бледно-зеленым светом. Зуко даже дрожь пробрала. Все выглядело точно так же, как в том кошмаре, что ему приснился на пароме по пути в Ба Синг Се: тишина, холод, голые каменные стены и этот зловещий зеленоватый полумрак.       Джет ошеломленно огляделся по сторонам.       – Здесь ничего нет, – прошептал он. – Куда они делись?       Здесь действительно не было абсолютно ничего. Ни других дверей, ни лестниц, ни даже какой бы то ни было мебели. Агенты Дай Ли словно сквозь землю провалились.       Сквозь землю! Точно! Зуко вскинул руку, призывая Джета к молчанию, и принялся лихорадочно осматривать неровные каменные плиты пола, пытаясь высмотреть среди них скрытый проход. Джет тут же понял его мысль, последовал его примеру и вскоре действительно подтвердил его догадку, обнаружив в одной из плит тянущийся через всю ее длину геометрически ровный скол.       – Все понятно, – тихо прокомментировал он, безуспешно попытавшись поддеть плиту своим клинком. – Там внизу есть тайный ход, и снаружи его открыть можно только покорением земли. – Он недовольно фыркнул. – Ты случайно землю покорять не умеешь? – обернулся он к Зуко.       – Случайно нет, – огрызнулся тот.       – И я нет. Как неудачно. – Джет растерянно поскреб в затылке. – Эх, был бы сейчас с нами Пипсквик… Он бы просто разбил эту плиту, да и дело с концом.       Зуко скептически покачал головой. Вряд ли эту плиту под силу разбить даже такому силачу, как Пипсквик.       – Что будем делать? – поинтересовался он у напарника.       Джет покачал головой.       – Не знаю. Надо подумать.       – Может, тогда будем думать в другом месте? – сухо предложил Зуко. – Если Дай Ли сейчас вернутся…       Он не успел договорить. Снаружи неожиданно послышался тихий шорох, а затем металлический звук вставленного в замочную скважину ключа.       Зуко с Джетом ошарашено переглянулись. Прятаться было некуда – зал был абсолютно пустым, и они будут видны вошедшим полицейским как на ладони. Бежать было поздно, сражаться в закрытом каменном помещении против мастеров покорения земли – самоубийственно. Выхода просто не было.       Внезапно Джет вскинулся, толкнул Зуко локтем и бросился в угол зала. На ходу высоко подпрыгнув, он зацепился своим крюком за широкую железную потолочную балку, подтянулся и каким-то невероятным образом умудрился вскарабкаться на нее. Зуко вслед за ним подлетел к стене, с разбега взбежал по ней на несколько шагов, ухватился за балку и, еще раз оттолкнувшись от стены ногами, нырнул в крошечный зазор между брусом и потолком. Все это у них заняло не больше двух-трех секунд, после чего дверь распахнулась, и в дверном проеме показалось двое агентов Дай Ли.       – Почему дверь не заперта? – негромко проговорил один из агентов, обводя зал подозрительным взглядом.       Зуко и Джет замерли в своем укрытии, опасаясь не просто издать какой-нибудь звук, но даже пошевелиться. Любое движение сейчас могло привлечь внимание полицейских, им достаточно было просто поднять глаза к потолку, чтобы обнаружить незваных гостей.       – Может, Ханг забыл запереть? – предположил второй полицейский.       Первый агент отрицательно покачал головой.       – Это на него не похоже. – Он еще раз огляделся, но, не заметив ничего подозрительного, молча подошел к замаскированному люку и легким толчком руки покорил камень, заставив его сдвинуться в сторону.       Зуко неподвижно уставился на открывшийся в полу темный вертикальный проход с крутой лестницей, ведущей куда-то вниз. Проход так же, как и зал, освещался слабым мертвенным зеленоватым светом, и у Зуко даже мороз пробежал по спине: он словно заглядывал в разверстую древнюю могилу. Он попытался отогнать от себя это жуткое сравнение, прекрасно понимая, что это всего лишь вход в подвал, но страх отступать не желал, лишь слегка притупился, отступив назад и позволив разуму вновь возобладать над эмоциями.       Агенты Дай Ли тем временем вышли из здания, оставив дверь приоткрытой – видимо, чтобы забрать что-то с улицы. Зуко уже было выдохнул с облегчением, но тут Джет, который лежал, затаившись, на соседней балке, коротко шикнул, привлекая к себе внимание, и указал на проход в полу.       Зуко заколебался. С одной стороны, было очень рискованно забираться в этот подземный коридор: агенты Дай Ли вот-вот вернутся, и, наверняка, внутри можно столкнуться и с другими полицейскими, но, с другой… Они слишком далеко зашли, чтобы остановиться именно сейчас.       Времени на раздумья не было. Джет уже соскочил на пол, подбежал к проходу, и Зуко ничего не оставалось, как поспешно последовать за ним.              Это действительно оказался просто подвал. Обустроенные под землей помещения внешне ничем не отличались от обычных домов, за исключением отсутствия окон: здесь были большие залы с широкими коридорами между ними и множество кабинетов, похожих на рабочие кабинеты клерков, заставленные стеллажами с документами. В одном из кабинетов двое агентов, те самые, за которыми Зуко и Джет следили от самой почты, работали с бумагами, внося какие-то записи в большой журнал. Двое других полицейских, благодаря которым парни и смогли попасть в этот подвал, перекинулись с первыми несколькими словами, прошли через главный зал и скрылись в одной из дальних комнат. Больше никого на этой подземной базе не было.       Судя по количеству хранящихся здесь документов, этот подвал являлся неким секретным архивом. Помимо бумаг здесь ровным счетом ничего не было. Джет даже немного разочаровался, видимо, ожидал найти на тайной базе тайной полиции Ба Синг Се что-нибудь более непредсказуемое.       Притаившись за большим стеллажом в одном из кабинетов, Джет и Зуко довольно долго ждали, пока агенты закончат свои дела и покинут подвал, и, наконец, получили возможность беспрепятственно его обследовать.              – Ничего себе!       Джет даже громко присвистнул, ошеломленно перебирая содержимое одного из стеллажей.       Зуко в этот момент при свете зажженного им фонаря просматривал журнал, все страницы которого были исписаны непонятными ему записями, практически полностью состоящими из цифр с неразборчивыми пометками на полях. Заслышав возглас напарника, он вопросительно обернулся к нему.       – Что там?       – Ты не поверишь! Здесь хранятся досье. На жителей Ба Синг Се! – Джет вытащил с одной из полок небольшой свиток и, развернув его, прочел вслух: – «Латон. Возраст: шестьдесят три года». Родственники… Место рождения… Место жительства… Время пребывания в Ба Синг Се… Еще куча информации, ну просто всё-всё, где бывает, с кем общается… – Он наугад взял свиток с другой полки. – «Тоф Бейфонг. Возраст: двенадцать лет. Покоритель земли». Опять родственники, место рождения и жительства… Ого, да тут пометка: «Особое наблюдение». Слушай. – Джет убрал свитки на место и повернулся к Зуко. – Так тут, наверное, и про нас с тобой такое есть!       Зуко пожал плечами. Судя по тому, как тщательно проверялись их с дядей паспорта в Бухте Полнолуния и сколько времени заняло оформление документов по прибытии в Ба Синг Се, подобные досье у Дай Ли действительно имелись на каждого жителя города.       Джет тем временем подошел к другому стеллажу.       – А здесь что? «Джу Ди – Лин Ли», «Джу Ди – Нинг», «Джу Ди – Юби»… – Он перевел на напарника ошеломленный взгляд. – Что это вообще за хрень? Что за Джу Ди?       Зуко тоже взял один из свитков с этого стеллажа. Снова два женских имени – Джу Ди и Лана. Странно, но такой подробной информации, как на предыдущих, на этом свитке не было. Только имена и какой-то адрес.       Ребята еще некоторое время перебирали документы, наугад вытаскивая свитки с разных полок и бегло их просматривая, но ничего нового в них не находили. В какой-то момент Джет, видимо, окончательно выдохшись, с раздражением сунул очередной свиток обратно на полку и устало опустился на стоящую у стола скамью.       – Странно, а где же письма? – мрачно пробормотал он. – Они же забрали одно из писем, не стали сжигать.       – Агент сказал, что передаст это письмо какому-то Лонг Фенгу, – вспомнил Зуко произнесенное агентом имя. – Думаешь, это их командир?       – Вполне возможно.       Зуко искоса взглянул на напарника. Тот сидел, неподвижно уставившись в одну точку из-под нахмуренных бровей, и только нервно пляшущий в его зубах стебелек давал понять, что спокоен он не был. Возможно, у него появилась какая-то новая идея, или же он просто пытался переварить полученную сегодня информацию – понять этого Зуко так и не смог.       – Слушай, давай выбираться а? – неожиданно предложил Джет, решительно поднимаясь на ноги. – Похоже, на этой базе нет ничего особо секретного. Мы напрасно тратим время.       Зуко молчаливо согласился с ним. Действительно, кроме самого факта существования этого архива, ничего секретного в нем не было. С таким контролем, под которым Дай Ли держали весь город, о нем можно было бы даже догадаться.       Убрав все документы по местам и погасив фонарь, ребята направились к выходу. Совместными усилиями им удалось приподнять закрывающую вход тяжеленную каменную плиту и немного сдвинуть ее в сторону, освободив достаточно места для того, чтобы протиснуться в образовавшуюся щель. Выбравшись наружу, они снова тщательно закрыли за собой проход и незаметно покинули странный дом.       На улицах города стояла глухая ночь. До рассвета оставались считанные часы. Прячась в отбрасываемых зданиями плотных тенях, ребята добрались до дома, где Зуко с дядей Айро снимали квартиру, который оказался гораздо ближе, чем жилье Джета, тихо забрались в комнату Зуко через окно и, даже не умываясь и не раздеваясь, сразу завалились спать.              *              Джет никогда не отрицал, что в его натуре имелась такая не слишком положительная черта, как склонность к одержимости. Когда у него появлялась какая-то новая идея, она зачастую становилась навязчивой, и он просто не мог остановиться, не мог успокоиться, пока хотя бы частично ее не реализовывал, ради чего был способен пойти даже на самые крайние меры. Смеллерби была, пожалуй, единственным человеком, который мог воззвать к голосу его разума, хотя бы немного отрезвить его и заставить отказаться от задуманного, когда это выходило за все мыслимые рамки. Именно поэтому Джет и не стал ничего рассказывать ей о том, чем они с Зуко занимались в последнее время. Не стал он говорить и с Зуко, прекрасно понимая, что тот не позволит ему пойти на такой рискованный шаг, или же отправится вместе с ним, чем подставит под удар и себя. Нет, Джет не собирался рисковать жизнью своего напарника, потому, зайдя в чайную Пао вечером, просто солгал ему, сказав, что планирует провести эту ночь со своей новой подругой, и посоветовал ему заняться тем же с Джин. Зуко ничего не заподозрил, и Джет, распрощавшись с ним, без промедления приступил к делу.       Кто такой Лонг Фенг Джет выяснил еще днем. Тот оказался весьма известной в Ба Синг Се личностью, министром культуры и первым советником самого Царя Земли. Правда, о его связи с Дай Ли никто из людей, с которыми Джет говорил, ничего не знал, что еще сильнее укрепило его в уверенности, что он находится на верном пути. Резиденция Лонг Фенга располагалась в Верхнем Кольце неподалеку от дворцового комплекса, и Джет задался целью во что бы то ни стало забраться в этот дом и обшарить его этой же ночью.       В отличие от районов Нижнего и Среднего Кольца, вход в Верхнее был разрешен далеко не всем жителям города. Каждые из нескольких десятков ворот в ограждающей его стене тщательно охранялись и днем, и ночью, и попасть в Верхнее Кольцо, не имея на это права, никто не мог. За исключением, конечно же, привычного к жизни на верхотуре лесного разбойника. Дождавшись темноты, Джет незаметно взобрался на одну из внутренних стен в Среднем Кольце и, короткими перебежками пробираясь от башни к башне и перепрыгивая с одной стены на другую, вскоре добрался до границы Верхнего Кольца.       Уже наступил поздний вечер, и людей на улицах было мало. Никем не замеченный, Джет довольно быстро дошел до центральной площади, выцепил проходящего мимо мальчишку-посыльного и осторожно, чтобы не вызвать ненужных подозрений, расспросил его о министре культуры Ба Синг Се.       Жилищем Лонг Фенга оказался роскошный двухэтажный особняк, обнесенный низким каменным забором, окнами выходящий прямо на стены стоящего в небольшом отдалении дворца. К легкому удивлению Джета дом никем не охранялся, как, впрочем, и все остальные дома в этом районе. На самом деле, в этом не было ничего странного: вид на жительство в Верхнем Кольце могли получить только добропорядочные проверенные горожане, так что преступников среди них точно не водилось, и для поддержания порядка достаточно было лишь дежурящих на улицах стражников да периодически появляющихся то тут, то там агентов Дай Ли.       Спрятавшись за углом какого-то нежилого здания, Джет некоторое время наблюдал за особняком с противоположной стороны улицы. Все его окна были темными, и никакого движения заметно не было. Пора было приступать.       Дождавшись момента, пока улица опустеет, Джет удобнее перехватил рукоять одного из клинков и решительно покинул свое убежище.       Из-за поворота неожиданно появились двое стражников. Шаг в сторону, в тень от большого, подстриженного в форме скульптуры, кустарника. Стражники прошли мимо. Еще один прохожий – чересчур упитанный горожанин в богатых одеждах. Бесшумное скольжение вдоль стены здания и молниеносная перебежка через улицу. Горожанин подозрительно оглянулся, но ничего не заметил и спокойно продолжил свой путь. Джет стремительно перемахнул через забор, сделал еще один короткий рывок и слился с теневой стеной особняка. Готово.       Медленно выдохнув, Джет перевел дыхание и торопливо осмотрелся. Опытный взгляд тут же отметил каждый выступ в каменной кладке, каждый карниз и неровность, за которые можно было уцепиться, каждый скат и свес крыши и даже растущие вдоль дома кустарники, которые в случае чего смягчат падение. А вот и вход: распахнутое окно на втором этаже. Еще раз оглядев пустынную улицу и убедившись, что его никто не видит, Джет легко взобрался по стене и, перепрыгнув через подоконник, проник в дом главы агентов Дай Ли.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.