ID работы: 4690493

Джоффри Баратеон. Начало пути.

Гет
R
Завершён
929
Размер:
88 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
929 Нравится 353 Отзывы 404 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
      Первым, что я почувствовал, когда пришёл в себя, была боль во всём теле, а особенно – в голове и правой руке. А ещё я чувствовал огромную усталость: казалось, что тело весит тонну, а то и более. Даже просто приподнять веки было адской задачей, и складывалось ощущение, что те весили как чёртов боевой молот отца. С трудом открыв глаза, я, проморгавшись от слез и пота, наконец-то осмотрелся, пытаясь понять, где нахожусь.       Превозмог ужасную боль в руке и плече, которая в разы превосходила ту, что была в остальном теле. Ощущения были такие, что мне казалось, словно при малейшем движении тысячи острейших игл пронзают каждую клетку. От этой боли у меня снова выступили слёзы на глазах, но, скрипя зубами, я смог приподняться на подушках, на которых лежал.       Когда боль немного спала, я, вытерев мокрые дорожки, смог оглядеться. Я находился в большой комнате, повсюду чувствовался запах каких-то горящих трав, от чего было ощущения, что я у какого-то знахаря в деревне, но вот обстановка указывала на обратное.       На стенах были гобелены и искусные картины, на которых были изображены удивительной красоты пейзажи. В центре комнаты стояла большая кровать с голубым балдахином, расшитым серебряной шелковой нитью. На ней, собственно, я и располагался в этот момент, оглядывая комнату.       Балдахин, кстати, был незаменимой вещью, в эти времена – ведь не было дихлофоса и прочих необходимых вещей, что облегчали жизнь современного человека, и он для меня и остальных жителей этого мира был единственной защитой от насекомых, как и, конечно, предметом статуса, ведь далеко не каждый мог себе позволить подобное…       При воспоминаниях о своем прошлом мире на губах появилась грустная улыбка, а в горле предательски запершило. Я старательно отгонял мысли о прошлом, о том, как там без меня моя семья. Но полностью избавиться от них не получалось, и когда я начинал об этом задумываться, о том, что я потерял, на меня накатывала жуткая апатия и депрессия, а порою и истерика…       Пока мы ехали, весь месяц я старался сбежать от этого, выкладываясь по полной на тренировках, чтобы ночью просто вырубиться без лишних, приносящих боль на сердце, мыслей. Но от них было не убежать, и волей-неволей я об этом задумывался, пытаясь осознать произошедшее со мной. Это было трудно и заняло у меня время. Если честно, я бы мог натворить кучу дел, или просто говоря — сорваться, если бы не поддержка, которую мне оказала новоприобретенная семья и люди с моего окружения. Они дали мне силы пережить этот трудный переломный момент осознания и принятия случившегося, за что я им очень благодарен…       И здесь мои размышления были прерваны вспышкой боли из-за моего неосторожного движения. Громкий крик сорвался с моих губ, и на него в комнату вбежали слуги и стражники, с удивлением и радостью смотрящие на меня.       — Немедленно отправьтесь и сообщите всем, что я пришел в себя! — скомандовал я, видя их замешательство, и тут же заскрипел зубами, так-как голове стало хуже из-за слишком громких слов и резких движений.       После моих слов большая часть вбежавших сразу же покинула комнату, и я мог услышать их шаги, свидетельствующие о том, что они спешно отправились исполнять моё поручение. Остальные же оставшиеся помогли мне занять более удобное положение, при котором я бы не задевал забинтованную и жёстко зафиксированную руку с плечом. Да уж, будет мне урок на будущее, ведь, похоже, у меня перелом руки и вывих плеча. Плюс, ощупав голову другой, целой рукой, которая, впрочем, тоже была в повязках, от которых несло какими-то травами (но, хоть, не в гипсе), и обнаружив на ней бинты, я понял, что мне действительно повезло вновь не отправится на тот свет…

***

      В королевских покоях на огромной кровати с балдахином, нежась в лучах восходящего солнца, лежал мужчина, чьи черные, словно сама ночь, волосы переплетались с другими, которые были подобны чистому золоту, настолько были светлы. Прекрасные локоны, по которым пробегали солнечные лучи, принадлежали не менее прекрасной женщине, что, укрыв свое лицо на груди мужчины, с чарующей улыбкой спала. А точнее делала вид, что спит, а сама обдумывала произошедшее вчера.       — Ты ведь не спишь, Сери? — спросил мужчина спокойным, но ласковым и полным нежности голосом.       — Не сплю, хоть всё происходящее и кажется сном, — ответила женщина, а это была никто иная, как королева семи королевств Серсея Ланнистер, та, которую считали самой красивой женщиной во всех семи королевствах.       — Это не сон, но ты права, после того, через что мы прошли, подобное может им казаться, — горько улыбнувшись, сказал мужчина. — Долгие семнадцать лет мы, как два идиота делали всё, что только могли, чтобы ударить друг друга побольнее. Пытались разрушить любые попытки понимания, лелеяли прошлые обиды и ненависть, которую они несли, — после этих слов Серсея сильнее прижалась к нему, а её ноготки вонзились в его тело, но тот даже вида не подал на это, с грустью в глазах обнимая любимую и продолжая говорить. — Ты, наверное, не поверишь в то, что я сейчас скажу, и это покажется тебе смешным, но я уже не помню. Я не помню ту, ради которой начал войну с драконами. Я забыл Лианну Старк, — сколько чувств и эмоций было вложено в эти несколько фраз. Казалось, замерло само время, не в силах поверить в них, а что уж говорить о простой женщине, которая шокировано раскрыла свои прекрасные, словно омуты, зелёные глаза, в которых начали появляться слезы. — Я не знаю, в какой именно момент это произошло, но факт остаётся фактом — я её забыл. В голове остался лишь смутный силуэт, а в сердце уже нет былой любви, да и, по правде, даже ненависть к Таргариенам отступила со временем… Частично, правда, — усмехнувшись, сказал он, — драконов я не любил никогда, это точно… — слушая эти слова она горько понимала, какой же дурой была раньше и, возможно, только сейчас начала понимать, кто же такой - Роберт Баратеон… — Но один образ я всегда помнил четко, и это твой образ, Сери, — на этих словах её глаза снова расширились и она, чтобы сдержать рвущийся с груди крик, прикусила губу, а слёзы неумолимыми ручьями бежали, не прекращаясь… — Образ, который я увидел тогда в королевском парке, семнадцать лет назад. Тогда я увидел прекрасную девушку, что была подобна лучу света во тьме. И этот образ прочно засел в моём сердце, и за эти семнадцать лет ни на миг не потускнел. Мы совершили много ошибок, но ещё не всё потеряно, Сери, — он аккуратно, словно в его руках самый хрупкий предмет в мире, приподнял её голову так, чтобы его глаза смотрели в её. — Давай попытаемся, Сери, жить как семья, как муж и жена. Я верю, у нас ещё есть шанс, моя прекрасная львица. Так что, попробуем, дорогая? — с надеждой глядя на неё, спросил Роберт.       А та и слова не могла вымолвить из-за переполнявших её чувств, которые разрывали изнутри на части. Всё, что она могла сделать, это выдавить из себя улыбку и неуверенно кивнуть, понимая, что все те маски, которые она делала, трескаются и рушатся…       Её хватило лишь на слабый кивок, в который было вложено просто огромное количество эмоций и сил. Но Роберту этого хватило и он, приблизив своё лицо к ней, осторожно, словно боясь, поцеловал, вкладывая в это все свои чувства и эмоции.       В этом поцелуе переплетались вся боль от прошлых ошибок, страсть, горечь, любовь и надежда. Они отдавались друг другу без остатка, полностью выкладываясь и открываясь…       Лишь нехватка воздуха заставила обоих разорвать поцелуй, и в этот момент раздался стук в дверь покоев.       — Я занят, если это не что-то очень важное, пусть все проваливают! — сказал раздражённый Роберт, который не мог отвести от неё взгляд.       — Милорд, это касательно вашего сына, он пришел в себя! — сказал голос по ту сторону двери.       На лице Роберта, услышавшего эту новость, раздражение сменилось радостью и, посмотрев на свою жену, он сказал:       — Ты это слышала, дорогая, Джофф пришёл в себя, сегодня просто праздник какой-то! — буквально сияя изнутри, сказал он, счастливо улыбаясь.       Та лишь чуть обеспокоенно кивнула, понимая, что в её жизни начинается новый период…

***

      А в это время рыцари королевской гвардии выдвигались в порт, чтобы оттуда отбыть, каждый в свое королевство, для исполнения порученного им королём задания.       Люди почтительно расступались перед ними, а патрули городской стражи и прочие воины уважительно склоняли голову. Кто бы что ни говорил, но авторитет королевской гвардии был высок. Для многих их белые доспехи были одним из символов страны.       — А в городе стало спокойней, как мне кажется, — сказал сир Престон, осматривая встречающиеся им повсюду вооруженные патрули городской стражи и солдат Баратеонов, которых привлекли для помощи стражи в поддержании порядка в городе, до того времени, как будет произведен набор в городскую стражу и увеличена её численность до пяти тысяч человек.       — Это естественно, Гринфилд, после случившегося вчера, — усмехнувшись, сказал сир Меррин Трант, оглядывая прохожих, что с благоговением смотрели на королевских гвардейцев. — Было бы удивительно, не произойди подобное, как-никак было совершено нападение на наследника престола! Так что подобное вполне ожидаемо. Кстати, уже решил, что скажешь и как проведешь время в Долине, пока будешь ждать ответа и искать оруженосца?       — Да, я уже продумал свой план поездки, за это можешь не волноваться, Трант, ты бы о себе подумал, мне-то хоть попалась вполне спокойная Долина, а тебе Железные острова. Смотри, солью там не покройся и Утонувшему не начни поклоняться, — подначил друга в ответ сир Престон, сияя веселой улыбкой.       — Хватит меряться королевствами, вон и порт, а в нём корабли, которые нас разнесут в разные стороны семи королевств. Лучше бы спокойно насладились поездкой по городу, ведь вернётесь не раньше чем, как минимум, через месяца два-три! — прикрикнул на них Джейме, подъезжая к порту и спрыгивая с коня, что за ним повторили и остальные.       После, взяв лошадь за поводья, он спокойным шагом отправился к ожидающим их капитанам королевского флота. По его лицу было видно, что он недоволен этой поездкой, ведь ему не доставляло радости покидать столицу и отправляться в Дорн, где все ненавидят Ланнистеров и хотят их смерти…       Шагая по каменной мощёной мостовой порта и оглядываясь на ещё не смытые и не засыпанные следы крови, а также на готовящихся к отправке в лагерь за городом бывших рабов, все понимали, что вчерашние события будут иметь далеко идущие последствия. На их лицах веселье сменила мрачная решимость достойно выполнить порученное им дело.       — Сиры, корабли готовы к отправке, — сказал им встретивший их мужчина, одетый в форму капитана королевского флота и возглавлявший группу мужчин, которые стояли позади него. Это был уже немолодой мужчина, чьё лицо было обветрено морскими бурями, а глаза были пронизывающими, словно молнии во время шторма.       — Что ж, мы тоже готовы к отправке, на какие корабли нам садиться? — спокойным голосом спросил Джейме, разглядывая стоящих перед ним людей и по свежим порезам и шрамам на лицах некоторых из них понимая, что они вчера тоже участвовали в бою с работорговцами.       — Сир Престон и сир Охарт, попрошу вас следовать за капитаном Риверсом на его корабль, он доставит вас в Чаячий город и Белую гавань соответственно, а всех остальных прошу следовать за мной, капитаном королевского флота Рожером Мероу.       Молодой Охарт хотел было возразить и потребовать каждому отдельный корабль, но рука Джейми, что легла на его плечо, остановила того. Улыбнувшись, он сказал:       — Что ж, хорошо, понимаю, сейчас выделить каждому гвардейцу отдельный корабль накладно, да и глупо, если вполне можно управиться двумя. Плюс корабль Муру, на котором он, поднявшись по Черноводной, быстро доберется до Риверрана, — тот кивнул на эти слова Джейме, после чего Ланнистер продолжил. — Вот и хорошо, тогда до встречи, друзья, через полгода здесь.       После этих слов все, разделившись, разошлись по своим кораблям, гадая, как их встретят в их королевствах…

***

      В дверь постучали, и Пёс инстинктивно схватился рукой за меч, приготовившись к бою, а с ним и остальные четверо воинов, что в находились вместе с ним в комнате.       — Кто это? — спросил он напряженным голосом, в котором явственно слышалась сталь, сжимая рукоять меча и в любой момент готовый вступить в битву.       — Это я, Мика, милорд! — отозвался с той стороны молодой голос, после чего все в комнате успокоено вздохнули, но рук с рукоятей не убрали.       Сандор дал воину, что стоял у двери, знак, и тот открыл осторожно дверь, и внутрь вбежал молодой паренек лет шестнадцати, одетый в простые льняные штаны и рубаху, а за ним тут же закрылась дверь.       — Ну, что там в городе происходит? Разузнал обстановку? — нетерпеливо спросил его Сандор, который именно за этим отправил парня в город. Его волновали участившиеся патрули и пугающие слухи о битве в порту, в которой якобы погиб их господин.       — Да, милорд, я прогулялся по рынку, опросив людей, а также подслушал разговор золотых плащей. А после прошелся до порта и увидел всё своими глазами, — вздохнув, сказал парень и под испытующими взглядами продолжил, — Вчера, во время визита в порт, принц захотел осмотреть корабль, а тот оказался пиратским. И пираты, не захотев пускать принца на корабль, напали на него. Сам принц получил тяжелые ранения ещё в самом начале боя и был под охраной доставлен в Красный замок, где ему оказали помощь и, если верить слугам, сейчас его жизни ничего не угрожает, — на этом моменте все, до этого момента затаившие дыхание, с облегчением выдохнули, а парень тем временем продолжил, — После битва продолжилась и прибыли войска городской стражи, под командованием сира Морисфора, и солдаты Баратеонов, под предводительством лорда Ренли. Также отличились капитаны королевского флота, не позволив ни одному пиратскому кораблю сбежать. Но помимо этого на кораблях пиратов обнаружились рабы, которых, естественно, освободили и сейчас они в палаточном городке за городом. А корабли пиратов отныне – собственность короны и находятся под охраной. В городе теперь ходят усиленные патрули городской стражи и солдат Баратеонов, что передали им в помощь. Вроде как всё, милорд, — склонив голову, закончил говорить паренёк.       — Ты хорошо поработал, Мики, можешь идти отдохнуть, — постаравшись сделать максимально доброе выражение лица, сказал Сандор.       Как только юноша, немного успокоенный и приободрённый словами Сандора, вышел из прохожей, в которой проходил разговор, в помещении установилась звенящая тишина, прерванная ударом кулака Сандора. Но тот не обратил внимания на боль или кровь, а лишь смотрел в стену задумчивым взглядом.       «Это моя вина, я должен был в тот момент быть в порту. Если бы я там был с принцем, ничего бы не произошло… Но сейчас я должен взять эмоции под контроль и исполнять приказ принца и ждать его указаний, » — приняв решение, он не замедлил сообщить его окружающим.       — Значит так, мы продолжаем выполнять приказ о охране его сестры и её матери. И будем ждать его дальнейших приказов, ясно?! — когда все кивнули, он продолжил. — Вильям и Джири, вы сегодня на страже ночью, а ты, Мет, займешься тренировкой малого. Гери с Томом, пройдитесь и закупите продуктов на рынке. А я пока пойду и расскажу все мисс Меган.       Сказав это, он молча развернулся и спокойным шагом направился на второй этаж дома, что они сняли в блошином конце…

***

      Когда зашли родители с сестрой и братом, я с радостью и шоком заметил, что мама и папа нашли общий язык. Это было заметно по поведению, но главное — по взглядам, которые они бросали друг на друга. А сестра с братом, оба заспанные, с тревогой и радостью смотрели на меня. Это радует – значит, мне удалось растопить тот лед, что был между нами в самом начале. Ведь мой предшественник сделал всё, дабы испортить отношение с ними. Из-за этого у меня были проблемы, но, похоже, они разрешились, к моей радости.       — Как ты, сын? Что мейстры говорят? — спросил меня отец и, знаете, даже получи я стопроцентные доказательства, что я сын Джейме – я бы все равно звал моим отцом Роберта Баратеона.       — Ну как, я сейчас уже более-менее, неплохо. Хоть приложило меня тогда сильно, но, слава семерым, жив остался, — на этих момент на глазах матери и сестры появились слёзы, взгляд отца посуровел, а брат сжал кулаки, пытаясь сдержать эмоции. — Как сказали мейстры, что меняли мне повязки, у меня сломана рука и было вывихнуто плечо, небольшая рана на голове, — здесь ахнули мать с сестрой, и уже отец сжал руку в кулак, — но ничего серьезного просто небольшая царапина, — постарался я их успокоить, но по их взглядам понял, что у меня ничего не вышло, — Ну, плюс ушибы и царапины, но это уже мелочи. Мейстер Пицель прописал мне две недели постельного режима и кучу разных мазей, настоек и прочих лекарств, — горько улыбнулся я, представляя, какие пытки меня ждут, и скорчил уморительную рожицу, что сняло немного напряжение и на лицах родных проступили неуверенные улыбки, — Представляете, даже когда мне можно будет вставать через две недели, то я не смогу тренироваться ещё целый месяц! — в это момент все рассмеялись и напряжение окончательно спало.       — Не переживай, Джоффри, и спокойно восстанавливайся, сын, а как придёт время – лично с тобой позанимаюсь. Думаю, ты уже готов к началу занятий по обучению владению боевым молотом, — с ободряющей улыбкой смотря на меня, сказал отец, приобнимая маму.       Я на этих словах радостно, но в тоже время удивлённо, взглянул на отца, ведь его слова означали разительную перемену в отношении ко мне. Ведь раньше он всегда на подобные просьбы отвечал отказом, а здесь сам предложил… Что и сказать, я в шоке и даже рад теперь, что сунулся в тот бой.       — И это не единственная хорошая новость для тебя, сын. Воины твоего отряда хорошо себя проявили, и я принял решение расширить твой отряд до трех сотен, а прежние командиры десяток станут командующими сотнями. Правда, тебе придётся, найти нового командира сотни, ведь сир Ризар теперь командует городской стражей, но сейчас в столице собралось немало достойных воинов, уверен, ты найдешь подходящего кандидата.       Три сотни!!! Три сотни, я даже вообразить не мог подобное в столь скорой перспективе!!! Это же просто огромный потенциал для развития, а также усиление моих позиций, всё-таки три сотни мечей, это не тридцать… Я просто в этот момент был несказанно счастлив…       — Благодарю за это, отец, Ваша высокая оценка моего отряда несказанно приятна для меня. Но как там с битвой в порту, чем всё окончилось? — спросил я, сгорая от нетерпения узнать, наконец, подробности сражения.       — Ожидал от тебя подобный вопрос, как-никак, ты всё же воин, а там бились твои люди, — тепло улыбнувшись и подмигнув мне, сказал король, — Не переживай, насколько мне известно, среди твоего отряда на данный момент убитых нет, — "но есть кто на грани жизни и смерти, да, отец?" – от этой мысли по спине пробежал холодный ветерок… — Бой окончился нашей победой, ни одному кораблю этих проклятых пиратов не удалось сбежать, за это, сын, можешь не волноваться. Сир Морсфор и твой дядя Ренли вовремя подоспели, как и корабли королевского флота. Всех пиратов перебили, взяв нескольких в плен, чтобы понять, как им удавалось проходить сюда с рабами и кто их покрывал. После окончания битвы освобождённые были перемещены в палаточный городок за стенами столицы. Все корабли пиратов были забраны в собственность короны вместе со всем товаром, что был на них, — рассказал мне, что там произошло отец, после чего посмотрев на собравшихся, сказал, — Ну, сейчас мы тебя покинем, тебе ведь пора менять повязки, да и завтракать, а позже обязательно ещё к тебе зайдём, — после этого они меня оставили, хоть как я и видел, что остальные хотели остаться.       Но отец принял волевое решение, решив дать время остальным принять и осмыслить остальным моё нынешние состояние. А мне – обдумать произошедшее, ведь информации поступило много и времени, чтобы всё продумать и принять взвешенное решение у меня достаточно…

***

      Лорд Станнис плыл в окружении своих людей на большой лодке под королевским стягом. Пока плыл, он внимательно разглядывал залив и порт, на котором ещё были видны следы битвы в виде остовов кораблей, что смотрелись в этот момент, словно выброшенные на сушу киты. Некоторые из них имели чёрный окрас, что явно указывало на то, что вчера там бушевал пожар, также как и их обломки и тела людей, что плавали поблизости.       Лицо лорда после просмотра подобных картин стало ещё жестче, чем обычно, а взгляд заставил бы многих побледнеть и задуматься, чем же они провинились перед этим человеком. Взойдя на мостовую порта, лорд подошёл к встречающей его делегации, что была представлена сотником городской стражи, который командовал охраной в порту, а также капитанами королевского флота и сотником солдат Баратеонов.       — Капитаны, сотник, потрудитесь мне объяснить, что всё это, — он кивнул на залив. — означает?       — Лорд Станнис, вчера, во время посещения порта вашим племянником принцем Джоффри, на него было совершено нападение, которое привело к тому, что вы видите. Было выявлено, что немалое количество кораблей с вольных городов являются пиратскими, к тому же перевозящими на продажу рабов. Между ними и подоспевшими силами городской стражи завязался бой, позже в бой вступили воины Баратеонов под командованием лорда Ренли, — здесь, лорд Станнис изогнул бровь от удивления. — После подоспели корабли королевского флота, что не дали пиратам сбежать. Естественно, всё закончилось нашей победой. В результате мы освободили множество рабов, что сейчас находятся в палаточном городке, а также захватили корабли работорговцев, что были порту, и теперь они и их неживой товар – собственность короны. Так объявил лорд десница, — доложил сотник.       — Вот как, похоже, пока меня не было, здесь многое успело измениться… — задумчиво сказал лорд, — А насчет кораблей — это хорошо, пополнение королевскому флоту не помешает. Значит так, коня мне и моим людям, — на это сотник кивнул, принимая приказ и даже ожидая подобного. — Я немедля отправлюсь в Красный Замок. Мне о многом стоит поговорить с братьями в свете этих событий. А пока, господа, капитаны поведают мне подробности морского боя…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.