Глава 2.
28 августа 2016 г. в 16:46
Пока дошли, я смог увидеть немало: повсюду сновали слуги, собирая лагерь, было немало простых рыцарей и людей из разных домов. В основном, естественно, — Ланнистеров, но были и остальные, хоть и не так много. Однако, я не мог не отметить, что людей с гербом Баратеонов наблюдалось поразительно мало. И это удивляло, ведь это же дом правящей династии!
Когда я, сопровождаемый уже привычной охраной, подошёл к королевскому шатру, там уже были все рыцари королевской гвардии, кроме сира Гарфилда, конечно. Они стояли на страже, в то время как король и его семья завтракали. В самом шатре были отец (опять же, благодаря слиянию, я без проблем мог так его называть), мама, Томмен, Мирцелла.
— Почему опаздываешь, Джоффри, что-то случилось? — спросила мама, стоило мне появиться на входе.
— Да так, небольшая проблемка была, на утренней прогулке. Когда будем отправляться, отец? — ответил я, не желая делиться с ней подробностями об утреннем инциденте.
— Ну, мы позавтракали, так что можем отправляться прямо сейчас. А тебе, я смотрю, не терпится, так ждёшь приезда в Винтерфелл? — весело улыбаясь, сказал отец, встав из-за стола. Все встали за ним. Мама хотела было ещё что-то добавить, но я её опередил.
— Отец, я хотел с тобой поговорить до отъезда, это возможно?
Он кивнул, а мама с остальными вышли, хоть и было видно, что ей не понравился моё неожиданное желание поговорить с отцом.
Когда мы остались одни, я сказал:
— Отец, во время прогулки нами был задержан некий солдат, пытавшийся изнасиловать крестьянку из ближайшей деревни. Сейчас к нему приставлена охрана. Я хотел бы предложить передать его для суда лорду Эддарду, а так же ещё хотел сообщить, что собираюсь проехать оставшийся путь верхом. И было бы неплохо, с твоего позволения, конечно, начать уже собирать свой собственный отряд.
— Хм… Не ожидал от тебя такого. Удивил, приятно. Хорошо, поддержу твоё предложение по поводу насильника, и разрешаю создать свой отряд. Флагом твоего отряда будет королевский флаг, но корона будет не золотой, а серебряной. Кстати, рад, что ты перестал прятаться за мамкину юбку. Уже выбрал, кого возьмешь к себе?
— Да, тут в лагере есть воины Баратеонов, хочу их пригласить. Но мне про них ничего неизвестно.
Отец задумчиво на меня посмотрел, а потом, что-то для себя решив, сказал:
— Неплохи сиры Грекгор и Марсвор, у каждого по десятку отменных солдат, они прошли со мной войну против драконов! Также, здесь есть десяток стрелков под командованием Вирса Мота, тоже опытные воины. Если сможешь их уговорить – получишь три десятка хороших бойцов. Это достойный выбор. Можешь быть свободен. Думаю, отбывать будем где-то минут через двадцать.
Я кивнул и пошел на выход, где меня догнали его слова:
— И, Джоффри… Не знаю, что тебя изменило, но я рад этим переменам. Сейчас ты похож на достойного наследника, — он хмыкнул. — Глядишь, так и трон тебе оставить будет не страшно.
Я кивнул и поспешил в сторону места, где до этого уже видел лагерь воинов Баратеонов. Дорога не заняла много времени: отряды расположились одним лагерем около выхода с общего. Что ж, похоже, эти трое хорошо друг друга знают, а это, наверное, к лучшему — не придется повторять одну речь три раза, да и над сработанностью думать не придется.
Когда я с сиром Клиганом подошёл к лагерю, воины уже были готовы к отправке.
Ну что же, начнём.
Вокруг собрались заинтересовавшиеся моим неожиданным визитом командиры, поприветствовав поклоном.
— Ваше высочество, случилось что? — обратился ко мне рыцарь, которому на вид можно дать лет тридцать. Среди всех остальных он выделялся достаточно длинными черными волосами до плеч и шрамом, пересекавшим левую часть лица.
— Да, сир, я прибыл сообщить, что получил разрешение отца на формирование своего собственного отряда. И хотел бы видеть вас и ваших людей в нём.
— Прошу меня простить, ваше высочество, человек я простой, не благородного происхождения, и потому хочу вас спросить, почему именно наши отряды? — обратился ко мне другой, которому на вид можно было дать лет сорок из-за чуть седых волос. Его серые глаза внимательно изучали моё лицо.
— Все просто, десятник, вы — воины Баратеонов, а я — Джоффри Баратеон! Да, может, я не похож на отца, внешностью пойдя в мать, но я — Баратеон! И хочу, чтобы в моем отряде состояли именно вы! Тем более что мне вас рекомендовал отец. Такой ответ вас устроит?
Вместо ответа все трое, а за ними их люди, преклонили колено и сказали:
— Ваше высочество, клянемся вам в верности, клянемся следовать за вами, пока вы нас не прогоните. Мы с радостью вступаем в ваш отряд.
Ну вот, теперь у меня в подчинении тридцать закалённых в войне с драконами воинов. Начало неплохое.
— Встаньте, воины, для меня честь, что такие люди, как вы, присоединились к моему отряду. Сиры, десятник, несмотря на то, что теперь вы все – члены одного отряда, я разбиваю его на десятки, кто станет во главе, думаю, уточнять не надо. Сир Морсвор, для вашего отряда задание будет прямо сейчас. Поручаю вам немедленно отправиться в Зимний городок, где, скорее всего, в борделе вы найдете моего дядю Тириона на очередной шлюхе, пьяного в хлам. Приказываю вам, если понадобится, снять его с нее, привести в чувство и доставить в кортеж до въезда того в Винтерфелл. Мы с остальным отрядом будем в арьергарде, так что первыми вас встретим, поторопитесь там. Если что, говорите, что делаете всё по моему приказу.
— Приказ ясен, — в ту же секунду ответил воин в доспехах, чем-то похожий, как я теперь понимаю, на сира Грекгору, только волосы седые, да глаза... казалось, что на тебя смотрят два заострённых клинка.
Так, сир Морсвор и его десяток, не мешкая, немедленно сели на коней и отправились в путь. Я же обратился к сиру Грекгору:
— Сир Грекгор, не найдется ли лишняя лошадь?..
Примечания:
Тут была бета✨