ID работы: 4659135

Санта Муэрте

Джен
NC-17
Заморожен
225
автор
WitchSasha бета
Размер:
353 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 181 Отзывы 120 В сборник Скачать

Diecisiete

Настройки текста

John Paesano – Man of Ill Intent

      Пустыня Невада, США.       День спустя.       Самолет тряхнуло еще разок, а за иллюминатором на секунду появилась очередная ослепительная вспышка молнии, после чего небо снова стало практически черным.       Они летели в тишине сорок минут, и за это время никто не обронил ни слова. Молчание нарушали лишь раскаты грома, слаженный звук работающих частей самолета и приглушенные голоса пилота и его помощника.       Баки Барнс оправил ворот своей новой темной формы, которую ему выдали вместе с оружием, при этом не забыв в сотый раз напомнить, если он будет вести себя странно, то его быстро деактивируют. Покосившись на Стива, Барнс отметил про себя, что современная форма Капитана Америка намного удобнее, чем та, из далеких сороковых прошлого века.       Стив глядел в одну точку, покручивая в пальцах свой шлем, пребывая мыслями где-то далеко вне этого самолета. Рядом с ним сидела Романофф, чуть ли не касаясь Роджерса своим бедром, будто составляя ему компанию или поддержку, в которой тот, по мнению Барнса, не нуждался. От Вдовы не отходил и лучник Бартон, перебиравший в колчане свои дурацкие стрелы, что-то беззвучно бубня себе под нос.       Вот так Мстители и существовали, цеплялись друг за друга, как детский сад. Барнс хмыкнул про себя, сравнивая этих якобы борцов за свободу с малыми детьми, которые пытаются казаться взрослыми и самостоятельными, но оставь их одних – растеряются и зальются горькими слезами.       Он не знал точно, зачем согласился на все это. Зимний Солдат не из тех, кто добровольно заключает сделки, тем более с Мстителями. Однако аргументы были на стороне Старка и его бравых ребят. За неимением под рукой Катрины у них оставался всего один человек, способный привести их к Дамиану Гонсалесу.       Новая база Ричарда Фиска располагалась у горы Шерман, куда и направлялся самолет с командой Мстителей и самим Зимним Солдатом.       На руке его поблескивал передатчик, с помощью которого Мария Хилл отслеживала все передвижения Барнса. И, зная, как действует ЩИТ, Баки догадывался, что внутри этого маленького браслета есть как минимум два способа обезвредить Солдата на расстоянии.       – Достигнем цели через пять минут, – голос Старка вырвал всех из медитационного молчания. – Все помнят план?       – Какова вероятность, что Фиск там? – Сэм Уилсон скрестил руки на груди и хмуро уставился на миллиардера, который все еще был в костюме-тройке, а не в своем знаменитом железном обмундировании.       – Пятьдесят на пятьдесят, – пожал плечами Старк, наблюдая, как Стив все также молча поднимается и натягивает на голову шлем. – Капитан?       Все присутствующие уставились на Роджерса, и только Барнс продолжал изучать свои металлические пальцы, на которых отразились блики от очередной молнии, пронесшейся в небе возле самолета.       – Действуем по плану, – голос Стива прозвучал собранно и уверенно, и Баки еле сдержался, чтобы не начать улыбаться. Прямо как в сороковых. Все же что-то не меняется. – Первая группа уже на позиции?       – Когда подлетим, то путь будет чист, – кивнул Тони, поднимая большой палец вверх.       – Тогда все знают, что делать.       Самолет приземлился в пятидесяти футах от точки, где по информации Старка располагался вход на базу. Вечер постепенно перетек в ночь, по лицу хлестали крупные капли дождя, но дорогу освещали частые вспышки молний, что, несомненно, облегчало задачу.       Старк и Уилсон взмыли ввысь и полетели вперед проверять обстановку и, если понадобиться, дочистить путь. Стив, Баки, Наташа и Клинт двигались по земле быстро, держа оружие наготове.       В руках Барнс сжимал Барретт REC7, Стив же ограничился лишь своим щитом. Баки глядел на своего некогда друга и поражался, как тот сумел сохранить себя прежнего, не растерять свое Я и не развалиться на части, как это сделал сам Барнс.       Он был готов убивать сегодня. Однако делать это рядом со Стивом ему, отчего-то, было некомфортно. Будто Барнс боялся осуждения со стороны Капитана. Хотя Зимний Солдат вообще не должен был знать, что такое страх и стыд.       Да еще и Романофф просто прожигала его спину своим взглядом, Барнс это чувствовал. Бартон тоже не отставал, но старался погрузиться в работу и не думать о том, что ему предстоит сражаться бок о бок с этим наемником.       Однако весь путь они проделали спокойно, а когда дошли до вертолетной площадки, поняли, что дорогу им давно расчистили. Вырубленные люди ГИДРы валялись то там, то тут, массивная дверь, вделанная в горную породу, была раскручена. Заходи, кто хочет.       – Похоже, вечеринку перенесли в помещение, – отозвался Бартон, поглаживая тетиву и оглядываясь по сторонам.       – Присоединимся? – изогнула бровь Романофф, рыжие волосы которой потемнели под дождем и потеряли форму. Теперь шпионка хоть была похожа на человека, а не на модель с глянцевого журнала.       Бартон и Вдова шмыгнули внутрь, а Стив схватил Баки за плечо и развернул к себе.       – Уверен, что хочешь влезать во все это? – глаза Капитана светились полным осознанием происходящего.       – Предлагаешь мне просто взять и уйти? Отсидеться в самолете?       – Это не твои разборки, Бак. Тебе не обязательно драться сегодня.       Барнс на секунду подумал, что Стив все же прав. Это его, блять, не касается. Плевать он хотел на Мстителей, на Фиска, на ГИДРу и свободу. Но мысль о его ДНК, которую, можно сказать, похитили, хранили и хрен знает что делали с ней, выводила Баки из себя.       Им слишком долго пользовались. У него отняли все: нормальную жизнь, прошлое, его личность. Право на свободу, право на смерть. Зимний Солдат должен был остаться в прошлом, но эта ДНК не давала Барнсу покоя. Война не закончена, она просто перешла на новый рубеж.       – Нет, Роджерс, так не пойдет, – хмыкнул Барнс, делая шаг в сторону дверей. – Кто-то же должен прикрывать твой зад.       Дуэт Бартон–Романофф уже продвинулся достаточно далеко, но у них была другая задача. Архив. Невозможно будет посадить Фиска и его приспешников, не имея улик и доказательств.       Роджерс и Барнс направились в противоположную сторону, туда, где по плану должен был находиться сам Верховный Гидра.       – Путь свободен, коллеги, – голос Тони Старка резанул по ушам. – Капитан, Джарвис показывает, что вы двигаетесь в верном направлении. Наташа, архив в западном крыле. Там все препятствия разметал доктор Бэннер.       Будто в подтверждении слов Железного Человека, откуда-то издалека раздался приглушенный рев. Барнс замер, опасливо глядя на коридор позади себя. Столкнуться лицом к лицу с Халком даже Зимнему Солдату не особо и хотелось.       – Я слышу, – в коммуникаторе отозвался голос Черной Вдовы.       – Кстати, успокаивать великана тоже тебе, – бросил Старк перед тем как отключиться от связи.       – Прекрасно, – пробубнил Бартон, а Барнс закатил глаза, негодуя на излишнюю болтливость героев. В ГИДРе все делали быстро и молча.       Они двигались по коридорам уже три минуты, и за все это время им не встретился ни один человек ГИДРы. Барнса это настораживало. Не мог же Фиск бросить все силы на одного Халка, тем самым пренебрегая собственной безопасностью.       – Сколько еще? – прошептал бывший наемник, озираясь по сторонам в поисках потенциальной угрозы.       – Пару футов, – отзывается Роджерс, сверяясь с датчиком на своем запястье. – Впереди должен быть проход на тренировочную площадку, судя по сканированию Джарвис.       – И ты доверяешь какому-то компьютеру? – не сумел промолчать Баки.       Стив хмыкнул себе под нос, спиной ощущая, как напряжен его приятель. Роджерс знал, о чем думает Баки, похожая мысль шуршала и в его голове, но он старательно гнал ее прочь.       – Ты думаешь, это ловушка, да? – спустя пару секунд отозвался Стив, не выдержав этого нарастающего напряжения.       – Почти на сто процентов. Все слишком просто.       – Просто? – в коммуникаторе внезапно появился раздраженный голос Уилсона. – А ты знаешь, сколько тут было народу, пока вы плелись там по пустыне? Да если бы не Халк и…       Голос Сокола резко утих, когда Барнс, посылая всех на хер по-русски, сорвал с уха коммуникатор и раздавил его пяткой армейского ботинка.       Они остановились возле широких двойных дверей и переглянулись. Было слишком тихо, и, что именно ждало их по ту сторону стальной преграды, можно было только догадываться.       – Готов? – спросил Стив, хотя и без того знал ответ. Баки лишь кивнул, крепче сжимая в руках автомат.       Круглый щит с белоснежной звездой обрушился на панель управления, расположенную сбоку. Спустя десять секунд мужчины уже медленно передвигались по огромной площадке, освещенной множеством люминесцентных ламп.       Они двигались слаженно, при этом не произнося ни слова. Работа в команде, выведенная на уровень инстинкта. Барнс нападет, Роджерс прикрывает.       – Точно ловушка, – голос Барнса эхом пронесся по площадке, уносясь в противоположную сторону, где виднелся проход в какой-то огромный тоннель.       – Капитан, – резкое шипение вынудило Стива замереть и прижать пальцы к коммуникатору. – Не хочу отвлекать, но у нас большие проблемы.       – В чем дело, Клинт? – Стив поглядел на Баки, который также замер, пытаясь уловить суть разговора.       – Нас ждали, Стив. Нас очень даже ждали. Архив полыхает. Кажется, им удалось вырубить Халка. Нас с Наташей держат в кольце. Их слишком много.       Стив выругался про себя, понимая, что и на этот раз Ричард Фиск обвел их вокруг пальца. А ведь информация была проверенной и точной.       – Бак, у нас проблемы, – начал Капитан.       – Это точно, Стив.       Барнс смотрел куда-то вперед, а когда Капитан повернулся в ту же сторону, то остро ощутил, как сердце его застонало и заскрежетало.       Она выглядела точно также, как в день их первой встречи. Казалось, все повторяется вновь. База Фиска, грим, бездушные серые глаза. Только волосы заплетены в косу.       – Катрина? – Стив нутром чувствовал, что звать ее бесполезно, но упертое неверие не позволило ему принять истину.       Муэрте, естественно, промолчала, неотрывно глядя прямо на него. Стив же боялся элементарно дышать, не зная, что делать и как поступать. Они поймали ее, черт возьми. ГИДРА вернула себе свою Санта Муэрте.       – Стив, – голос Баки звучал четко и хрипло. – Уходи.       – Что? – выдохнул Роджерс, непонимающе глядя на наряженного Барнса. Будто зверь, замерший на месте при виде противника.       – Иди, – повторил Солдат. – Ты не сможешь справиться с ней.       – А ты сможешь?       Баки лишь хмыкнул, наблюдая, как Катрина не сводит глаз с Роджерса, оценивая и впитывая каждое движение и вдох. Барнс знал этот взгляд не понаслышке. Именно так смотрят на свою цель.       – Стив, – настойчивее произнес Баки. – Будет лучше, если ты поможешь своим друзьям. Я разберусь с ней.       Капитан помедлил, еще раз поглядел на Катрину, которая лишь прищурила свои серые глаза, и те практически исчезли в черных нарисованных глазницах.       Ее цель удалялась прочь, Катрина сделала два уверенных шага вперед, но тут в пяти футах от нее выросла фигура Зимнего Солдата, перегородившая ей путь.       Им не нужно произносить ни слова. Она понимала, чтобы добраться до цели, нужно избавиться от этого человека. Сейчас для нее не существовало личностей и разделений. Есть цель, есть препятствия и есть те, кто отдают приказания. Вот и все, что имело значения для Санта Муэрте.       Барнс не мог убрать эту дурацкую довольную ухмылку со своего лица. Предвкушение отличной драки заглушало голос разума, твердившего, что из этого поединка, по идее, живым должен выйти только один.       Автомат полетел в сторону, и Катрина против воли изогнула бровь. Барнс спокойно ждал, и тут в угол улетел складной нож Муэрте.       Они кружили по тренировочной площадке, не сводя друг с друга прямого, холодного взгляда. Барнс был крупнее ее, у него была механическая рука, дававшая мужчине явное преимущество. Катрина же была проворнее и ловчее.       Все началось с прямых ударов. Катрина первой пошла в атаку, и в этом была ее ошибка. Барнс с легкостью блокировал каждый ее выпад, в какой-то момент схватив ее за запястье, дернув на себя и поставив подножку.       Женщина полетела на пол, но при этом сумела сделать ответную подсечку противнику. Баки не ожидал, что борьба так быстро перейдет на пол.       Он пытался подняться на ноги быстрее, чем Катрина сделает свой фирменный прием – захват ногами. Что у этих баб за пунктик такой? В голове Солдата тут же пронеслась стычка с Вдовой, случившаяся чуть больше года назад. Та ведь тоже любительница пускать в ход свои бедра.       Бионические пальцы вцепились в темную ткань брюк, сдавливая бедро Катрины. Раздался женский крик, хватка тут же начала ослабевать, но в нос Барнсу сразу прилетел кулак.       Они снова стояли друг напротив друга. Катрина шумно дышала, Баки вытирал тыльной стороной ладони кровь, хлеставшую из разбитого носа.       – Второй раз нос ломаешь, – не выдержал он, бросаясь на противницу.       Барнс не помнил, учил ли Муэрте, как это делал с Романофф, когда та была лишь мелкой девчонкой, с уже прочищенными мозгами и зараженной красной лихорадкой душонкой.       Его джебы, комбинации рук и ног она отбивала, за все время пропустив удара два или три. Будто наперед знала всю его тактику. Это наводило бывшего наемника на мысль, что Муэрте отлично знакома с техникой Зимнего Солдата.       Они работали вместе, но сейчас впервые столкнулись друг против друга. Барнс еще долго мог перебирать в голове причины, но Катрина каким-то образом оказалась за его спиной и взяла его в крепкий захват, вынудив наемника прекратить думать о прошлом и начать усерднее анализировать ситуацию.       Уворачиваясь от цепких вибраниумных пальцев, она старалась крепко держаться на ногах, не позволяя Барнсу манипулировать точкой опоры. Но проблема заключалась в том, что он был крупнее, а, следовательно, тяжелее ее.       Баки оттолкнулся ногами от пола, а следом Катрина взвыла, оказавшись прижатой к полу немалым весом противника. Однако выпускать его из хватки она не собиралась. Муэрте пыталась задушить его, перекрыть дыхательные пути, но, лежа на ней, у Барнса появился отличный шанс использовать свой бионический протез.       Кажется, кулак попал в бровь. Возможно, он даже повредил ей глаз. Резко поднимаясь на ноги, Баки наблюдал, как густая темно-алая кровь стекает по лицу Катрины, мешаясь с белой краской.       Прямой удар по его корпусу, но Барнс только выдохнул, сделав три широких шага назад. Она понимала, что шанс на победу появится у нее только тогда, когда из строя будет выведена железная рука противника.       Баки тоже понимал это, поэтому старался особо не размахивать перед Муэрте своим протезом. Удар по зубам, следом солнечное сплетение и диафрагма. Барнс всего на пару секунд потерял ориентацию в пространстве, а Катрина уже вцепилась в его бионику.       Он не мог понять, как оказался на коленях, но догадаться, что Катрина собралась делать дальше, было несложно.       – Не смей.., – зарычал он.       Три мощных удара по плечу, именно туда, где соединялась бионика и человеческая плоть, где механика была переплетена с нервными окончаниями. Как в прошлый раз, в пустыне Хуареса. Только теперь Барнсу сквозь волну адской, неконтролируемой боли казалось, что Муэрте хочет к чертям собачьим вырвать ему левую руку.       Убранные в косу волосы все равно не спасли ее. Барнс внезапно резко поднялся на ноги, запрокинул здоровую руку за голову, ухватил пальцами ее волосы и со свей силы дернул на себя.       Бионика не слушалась его, резкая, ноющая боль сбивала с толку, но Баки отчетливо увидел блеск ножа в руке Катрины. Сталь резанула по правой скуле, следом ударилась о еще каким-то чудом работающий протез, высекая сноп искр.       Он должен был контролировать себя, не позволять злости брать над собой верх. Катрина не должна умереть. Она нужна живой. Стив не простит Баки ее смерть.       У Катрины же таких ограничений не было. Что будет делать Стив, если она убьет Баки? Мысли эти заглушались болью и пониманием, что пора уже что-то делать с Муэрте.       Барнс всегда хранил запасной нож в ботинках. Холодное лезвие вошло под бок Катрины. Он рассчитал замах, стараясь не задеть органы. Женщина взвыла, нанося Барнсу увесистый, мощный удар в челюсть. Не предвещающий ничего хорошего хруст, свежий, металлический вкус крови на языке, а перед глазами все на секунду начало темнеть.       Катрина уже была готова снова воспользоваться ножом, но тут внезапно на ее плечо легла непомерно тяжелая и просто огромная рука. Она только и успела, что развернуться и увидеть два больших, голубых глаза, прежде чем в нокаут ее отправил кулак. Такой же огромный и тяжелый.       Барнс видел, как Катрина обмякшей марионеткой рухнула на пол, а затем медленно перевел взгляд на высокого мужчину с длинными светлыми волосами.       – Это и есть ваша богиня, что ли? – его басистый голос можно было сравнивать с раскатом грома.       Баки лишь повел плечом, все таращась на Тора Одинсона, который широко улыбался, разглядывая находящуюся без сознания Санта Муэрте, о которой уже был так наслышан. Никакая она не богиня. Обычная девчонка с нелепым рисунком на лице, вот и все.

***

Nick Cave & Warren Ellis — Texas Midlands

      Балтимор, штат Мэриленд. США.       Его чуть ли не силой пытались не пустить в палату, но он, раскидывая сотрудников ЩИТа в разные стороны, замер только перед Романофф, которая выросла возле двери и облокотилась на нее спиной.       – Давай без этого, Наташа.       Голубые глаза Стива Роджерса горели упертым гневом. Руки немного тряслись от переполнявшей его ярости, и Капитану начало казаться, что он уже почти готов полезть на Вдову с кулаками.       – Я не узнаю тебя, Роджерс, – изогнула бровь Наташа, отходя в сторону и пропуская широкую фигуру Капитана Америка в палату.       – Пошли вон, – гаркнул Стив, обращаясь к двум лаборантам, вздрогнувшим от вида Капитана и пулей вылетевших прочь из помещения.       Такой гнев и поведение были ему несвойственны, но Стив уже не мог контролировать себя. Она лежала на койке, переодетая в белую форму, такую же, как и у Баки. Он только вышел от него, и тут же бросился в палату к Катрине, молясь, чтобы с ней не успели ничего сделать.       Руки ее были прикованы к койке толстыми наручниками, левая бровь зашита, но все же прилично распухла. Она глядела в потолок, казалось, даже не моргала.       – Катрина, – тихо позвал он, слабо касаясь холодной щеки женщины. – Ты слышишь меня?       Она моргнула, но не шелохнулась. Стиву казалось, что наемница вообще не слышит его и не понимает, где находится.       – Это Стив. Узнаешь?       Катрина медленно повернула голову в его сторону и непонимающе уставилась на Роджерса.       – Ты здесь в безопасности. Никто не тронет тебя, обещаю.       В глазах ее не было ничего, сплошная непроглядная пелена. Стив помнил, каких трудов стоило Баки прийти в себя после обнуления. И Роджерс не знал, что хуже: когда с разумом это делают систематически, как у Баки, или же случай Катрины. По их подсчетам это всего второй раз, когда ее лишили памяти.       – Можешь сказать, как тебя зовут? Вспомнить хоть что-то?       Молчание. Стив сильнее сжал ее пальцы, но она снова никак не отреагировала на это. Роджерс догадывался, что за стеклом находится как минимум Наташа и внимательно следит за тем, что происходит в палате.       – Я тебе совсем не враг, Катрина. Я помогу тебе, только борись. Не позволяй им разломить тебя. Ты ведь обещала мне рассказать истории, разве забыла? – ничего подобного она ему не говорила, но Стив отчаянно пытался выдавить из Катрины хоть слово. Хоть одно слово, доказывающее, что еще есть шанс спасти ее, что Катрина не потеряна.       – Ты знаешь, кто я такой, Катрина? Узнаешь меня?       Обветренные губы чуть дрогнули, в глазах на пару секунд появилось смятение. Она пыталась вспомнить или хотя бы понять, что от нее хотят.       – Стив? – наконец раздался ее голос. Неуверенный, дрожащий. Она будто спрашивала его, а не отвечала на вопрос.       Улыбка против воли расцвела на его губах. А вот Катрина не поняла, почему этот человек заулыбался и вообще смотрел на нее так странно.       – Да, это я, Стив. Ты помнишь, что случилось?       – Стив? – еще тише повторила она, на несколько секунд прикрывая глаза. Катрина все еще произносила его имя с вопросительной интонацией.       Он не отдавал себе отчета, когда бросился снимать с ее запястий проклятые наручники. Но в то же время Стив ясно понимал природу своих поступков. Даже неуверенное и предупредительное «Капитан Роджерс…», доносящееся из динамика, было неспособно убить в нем уверенность в том, что Роджерс все делает правильно.       – Можешь подняться? – спросил он, бережно приподнимая удивительно легкое тело Катрины на койке. – Тебе больно?       Когда она приняла вертикальное положение, то начала морщиться, не зная, где именно болит сильнее. Перед глазами плясали темные пятна, а на руках она почувствовала теплые, но дрожащие пальцы чужака, которого смутно припоминала, но не могла понять, кто же он такой.       – Вы с Баки прилично друг друга потрепали, – с нервной ухмылкой произнес он, разглядывая разбитую бровь Катрины.       – Стив? – когда она произнесла его имя в третий раз, Роджерс осознал, что это все же тревожный звоночек.       Пытаясь заглянуть в ее все еще потерянные и пустые глаза, Капитан не знал, что еще сделать и как вытащить Катрину наружу, разрешить все то, что с ней сделал Гонсалес и Фиск.       – Стив… Роджерс, – и только теперь ее голос прозвучал с толикой холодного металла.       Сэм Уилсон и Клинт Бартон влетели в палату именно в тот момент, когда наемница прижала к стене Роджерса, но Капитан, к удивлению мужчин, даже не сопротивлялся.       Он жестом приказал им оставаться на своих местах и не произносить ни слова, а сам неотрывно глядел в серые глаза, в которых плясало безумное, разъяренное и отчаянное пламя.       – Я не буду драться с тобой, Катрина, – Стив старался говорить как можно спокойнее, хотя женщина, держащая свои руки на его груди, несомненно, чувствовала, как ошалело стучит его сердце. – Мы с тобой точно не враги.       – Я тебя не знаю, – сквозь зубы отчеканила наемница, заглядывая в голубые глаза мужчины.       – Знаешь. Подумай, просто подумай. Мы были с тобой в Эль–Пасо, в Хуаресе. Мы помогли друг другу, Катрина.       На ее лице отражалось слишком явное смятение, вселяющее в Роджерса больше уверенности. Если когда-то это вышло с Баки, то он сможет достучаться и до Катрины.       – Пожалуйста, Катрина. Я не хочу, чтобы здесь тебе снова делали больно.       Роджерс мог поклясться, что Старк и Романофф, непременно находящиеся где-то поблизости, в этот момент закатили глаза. Но ему сейчас было плевать на все. Лишь бы Катрина вспомнила хоть что-то.       – Мы были с тобой в доме Марии, помнишь? А Изабель? Ей было двенадцать лет. Она любила слушать твои сказки. Про морских чудовищ, каких-то зайцев с рогами и прочей нечисти, – с горечью улыбнулся Стив.       По телу наемницы прошла судорога, а в глазах теперь заблестело что-то еще.       Катрина больше не прижимала его к стене, но судорожно комкала ткань его футболки в кулаках, тщетно пытаясь проглотить непонятно откуда взявшийся ком в горле.       – Изабель.., – выдохнула она, резко зажмурившись. А затем, уткнувшись лбом в его грудь, зарыдала.       В глазах коллег Капитана Америка горело самое настоящее и неподдельное удивление, когда они наблюдали за тем, как их товарищ медленно сползает на пол, держа в крепкой, несокрушимой хватке своих рук дрожащую и плачущую навзрыд наемницу и убийцу Санта Муэрте.       Бартон и Уилсон вышли из палаты, оставляя Роджерса наедине с женщиной, пребывая в полнейшем замешательстве.       – Это как-то… странно, – наконец выдохнул Сэм, обращаясь к Наташе, которая стояла недалеко от двери, сложив руки на груди.       По выражению ее лица было непонятно, о чем именно думает русская шпионка. Понять ее настроение смог только Бартон, слегка потрепав напарницу по плечу.       – Тони пошел в лабораторию, – обратилась к Соколу Вдова, кивая куда-то в сторону коридора. – Хочет понять, где именно мы облажались на этот раз.       Уилсон кивнул, напоследок бросив растерянный взгляд на закрытую дверь, сквозь которую все еще можно было расслышать приглушенные женские всхлипы и еле уловимый, успокаивающий голос Стива.       – Этот парень не перестает меня удивлять, – пожал плечами Сэм и зашагал в сторону лаборатории.       – Тебе тоже кажется странным поведение Стива? – Романофф изогнула бровь, заглядывая в глаза лучника.       – Меня удивило поведение наемницы, – хмыкнул Бартон, чуть толкая шпионку в бок. – Роджерс всегда даже в самых жутких людях способен найти свет, верно?       Наташа не ответила, стирая улыбку со своих подкрашенных губ. Она была абсолютно уверена, что Барнс убьет наемницу в той схватке. Хотя, знать наверняка никто не мог. Судя по состоянию Солдата, Муэрте и его изрядно подпортила. Над бионикой Барнса до сих пор бились лучшие инженеры ЩИТа. И если бы не Тор, то, возможно, они бы все смогли узнать, кто из этих двоих лучший Зимний Солдат.       – Какие планы? – голос Клинта вернул Романофф из водоворота мыслей. – СПА? Массаж? Долгожданный сон?       – Как на счет помочь Бэннеру с допросом? – лукаво усмехнулась шпионка, чуть коснувшись руки Бартона своими пальцами. – Ему наша помощь не повредит.       – Что бы они все делали без нас, а? – потягиваясь, вздохнул Клинт, запрокидывая руки за голову и широко зевая.       В крохотной комнате, выделенной для допросов, было холодно из-за работающего кондиционера. Улла Джонс безрезультатно терла свои посиневшие пальцы, в надежде согреться.       Она боялась поднимать глаза, поэтому таращилась на поверхность стола, тщетно пытаясь найти в своей голове хоть виток мысли. Доктор Бэннер сверлил ее угрюмым, но спокойным взглядом, сложив руки на груди. У него-то как раз в голове шел неразрывный и гудящий хоровод из мыслей и предположений.       – Если и дальше будешь молчать, – наконец Брюс первым прервал молчание, – то тебе это не поможет, Улла.       – Я уже сказала все, что знаю.       Ее словам аккомпанировал тихий звон наручников, в которые была закованная мисс Джонс. Доктор Бэннер устало потер переносицу, а затем, подавшись чуть вперед, снова уставился на девушку, в надежде наконец-то достучаться до нее.       – Ричарда Фиска не было на базе Шерман, Улла. Нас там ждали. Это была ловушка. Как ты сумела предупредить его о нашем прибытии?       – Никак, – выпалила со злостью и отчаянием девушка. – Я сидела в камере, если вы помните. Я не знаю, почему это случилось. Я сказала вам правду. Это последняя точка, куда Ричард, – она замолчала, чтобы сглотнуть подступающий в горлу ком, – перевел свои филиал.       – Куда он мог переехать? Где еще его базы?       – Я не знаю.       – Как его найти? С кем он работал? Кто его помощники?       – Доктор Бэннер…       Брюс замолчал, заметив, как по щеке девушки скатились слезы. Он закрыл глаза и шумно вздохнул, приводя пульс и сердцебиение в норму. Не хватало еще напугать ее появлением Халка.       – Я не хотела, чтобы кто-то пострадал, – тихо начала Улла, вытирая ладошками слезы.       В помещении раздался резкий писк, из-за которого девушка подскочила на стуле. В комнату попытались протиснуться Бартон и Романофф, но Брюс жестом попросил их оставить его и заключенную наедине.       – Я не понимаю, Улла, – заговорил доктор Бэннер, когда агенты все же вышли вон, – зачем ты делала все это? Почему ГИДРА?       – Я никогда не работала на ГИДРу, доктор Бэннер, – Улла активно замотала головой. И в ее взгляде было что-то такое, убеждающее Брюса, что девушка говорит чистую правду. – Я познакомилась с Ричардом уже после того, как поступила к вам на службу. Я… Я просто хотела помочь ему быстрее разобраться со всем этим. Он обещал, что уйдет из ГИДРы, что скоро все это закончится.       Брюс Бэннер, конечно, мог провести нотацию о том, что Улла, по молодости и наивности своей, стала жертвой, что Ричард Фиск использовал ее в своих целях, чтобы ослепшая от влюбленности девочка в благородных целях сливала информацию о его врагах, но он промолчал. Уллу Джонс и так ждала тюрьма, не стоило лишать девочку последнего лучика света в жизни.       – Он обещал жениться на мне, – с горечью улыбнулась Улла, наконец заглядывая в глаза доктора Бэннера. – Подарить мне его фамильное кольцо. Как только с ГИДРой будет покончено. Он обещал.       Он не отличался даром и склонностью устраивать допросы, но Улла была его помощницей. Это Брюс недоглядел, он не заметил среди своих людей предателя. В том, что произошло в последние дни, Бэннер был виноват не меньше, чем сама Улла или Ричард Фиск.       – Завтра тебя переведут в обычную тюрьму, Улла. Там ты начнешь отбывать свой срок. Мне очень жаль, что все так вышло.       Когда доктор Бэннер положил дрожащую ладонь на дверную ручку, тихий голосок Уллы Джонс вынудил даже зверя внутри него содрогнуться.       – Ричард мне практически ничего не говорил о своих делах, но одно он повторял неоднократно: что-то ужасное происходит на базе в пустыне Мексики, доктор Бэннер. Слишком страшное, чтобы пытаться даже описать. Будьте осторожны, Брюс.

***

Heilung – Krigsgaldr

      Хуарес, Мексика.       Окно было распахнуто, с улицы доносился гул ночного города и тихий смех элитных проституток, которые совсем недавно вышли на работу в поисках богатых посетителей престижного отеля.       – Где Эспен? – голос Ивара Торсона резанул комнатную мглу.       – Думаю, развлекается в компании нескольких мексиканок, – отозвался Сигурд.       – Что же ты не с ним? – с издевкой в голосе спросил младший брат, уставившись в потолок. В их пентхаусе была соединенная спальня, поэтому братья, каждый лежа в собственной постели, могли спокойно переговариваться и обсуждать те или иные дела.       Сигурд не ответил, тихо посмеявшись себе под нос. Дома, в Осло, его ждала жена и двухлетняя дочка. Сигурд был счастлив иметь семью и не собирался рушить все из-за какой-то беспричинной и глупой интрижки. Даже на другом конце света. Даже с проституткой.       – Мне не нравится доктор Гонсалес, – сказал Ивар, закинув руки за голову, продолжая изучать белоснежный потолок. – Он скользкий и лживый червь.       – Согласен, но он не обманул нас. Товар действительно удивительный.       – Я не хочу иметь проблем с законом, брат. Это работорговля и явно тайные опыты на людях.       – Брось, эти люди шли к Гонсалесу добровольно. Это их выбор, Ивар.       – Ты это судье и присяжным потом расскажи. Уверен, они все поймут.       – К чему ты ведешь? – Сигурд приподнялся на постели, но в темноте так и не сумел разглядеть лицо своего младшего брата. – Разорвать сделку с Гонсалесом?       Ивар не ответил, слишком глубоко погрузившись в свои размышления, о природе которых Сигурд мог только догадываться. У младшего Торсона всегда был план, всегда в рукаве была припрятана какая-то гениальная и в то же время безумная идея.       – Помнишь ту женщину? – спустя десять минут тишины, спросил Ивар, зная, что его брат еще не успел заснуть.       – Какую?       – В лаборатории Гонсалеса. В железном кресле. Она была там против своей воли. Уверен, ты это тоже заметил. Даже Эспен понял это.       – И что?       – Нам нужна эта женщина, Сигурд.       Смех Сигурда зазвенел в комнате, но потом мужчина замолчал, догадавшись, что его брат говорит очень даже серьезно.       – Зачем? Мы ничего о ней не знаем, Ивар. На кой черт она тебе сдалась, можешь мне объяснить?       – Называй это как хочешь, брат, – совершенно спокойно и бесстрастно произнес Ивар, – но я просто чувствую, что та женщина будет нам в сто крат полезнее всего того, что нам пытается сплавить этот латинский педик.       – Ты хоть знаешь, кто она такая? – резко произнес Сигурд, включая ночник. – Что она такое, Ивар?       Младший Торсон глядел на брата своими холодными синими глазами, в которых было столько решимости, что у Сигурда по спине побежали мурашки. Он понял, что его брат давно принял решение. И отговорить его будет практически невозможно.       Тут Ивар резко соскочил с постели и, проигнорировав стоявшую рядом инвалидную коляску, пополз в сторону гостиной. Сигурд наблюдал за братом и нервно сглатывал сухой ком, образовавшийся в горле. Ивар двигался по полу, переставляя руки, и каждый удар его ладоней о древесину сопровождался шумным стуком, который болью отдавался в сердце старшего Торсона.       Ивар часто плевал на удобную коляску, предпочитая передвигаться вот таким способом. Чем, несомненно, больше пугал, нежели вызывал снисходительные усмешки.       Сигудру он напоминал огромного ящера, которых частенько показывают по Discovery. Опасный хищник, ползущий и вынюхивающий свою новую жертву. О да, Эспен часто потешался над младшим братом, неоднократно поддевая его болезнь. А Сигурд каждый раз с содроганием наблюдал за реакцией Ивара, в глазах которого было столько ненависти и жестокости, что старшый Торсон был уверен: когда-нибудь Ивар убьет своего брата.       – Куда ты собрался? – поинтересовался у него Сигурд, поднимаясь с постели.       – Где блокнот Эспена, куда он вписал контакты тех ученых, с которыми успел переговорить, пока мы отвлекали болтовней Гонсалеса?       Доктор Арн Свенсон, переехавший в лаборатории Дамиана Гонсалеса десять лет назад из родного Стокгольма, нервно теребил в руках внушительную пачку долларов, искоса поглядывая на своих ночных и совсем нежданных гостей.       Ивар и Сигурд Торсон смотрели на Свенсона прямо и спокойно, чуть улыбаясь одними лишь уголками губ. Они уже все поняли. Поняли, что Арн клюнул, что в его сердце запало предложение норвежских бизнесменов. Что предательство Гонсалеса, который, признаться, никогда не пользовался у доктора Свенсона симпатией, вполне окупается тем заманчивым контрактом, который ему предложили эти господа.       – Что же вы от меня хотите? – спросил Арн, прижимая пачку шуршащих купюр ближе к груди.       – Для начала, – заговорил Ивар, – рассказать нам об одном из экспериментов доктора Гонсалеса.       – Господа, – начал с нервными нотками в голосе Арн, - я не имею права…       Сигурд лишь положил на шаткий столик еще одну пачку денег, идентичную той, которую Свенсен держал в руках.       – Нам нужна женщина, – хищно улыбнулся Ивар. – Вы были в лаборатории в тот раз, когда мы приезжали. Она сидела в кресле. Кто она такая, мистер Свенсен?       Братья заметили, как резко побледнел доктор Свенсен, как лоб его покрылся испариной, руки задрожали еще пуще, а в серо-голубых глазах заблестел огонек паники и даже страха.       – Господа.., – начал он, но замолк, встретившись взглядом с синими глазами человека в инвалидном кресле. И тут Арн Свенсон понял одну простую истину: если он сейчас же не расскажет все этим людям, то до рассвета Свенсен не доживет.       – Ее зовут Катрина, – наконец произнес, почти прошептал Арн, содрогаясь как осиновый лист.       – Катрина, – сказал Ивар, переглянувшись с улыбающимся Сигурдом. – Катрина, – будто смакуя это имя, пробуя его на вкус, привыкая к нему, повторил он. – Расскажите все, что знаете о ней, доктор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.