ID работы: 465109

Смерть, как начало новой жизни

Джен
PG-13
Заморожен
11
Размер:
22 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Этот Джерард, чтоб его, просто загипнотизировал меня! Я никогда не пил, особенно ТАК много! Сколько мы выжрали? Бутылку? Три? Нет. Отнюдь! Влили мы в себя добрых пять бутылок. У меня лишь один вопрос – КАКОГО ЧЕРТА?! Это просто меня выбило. Мы выпили так много и ничто не произошло? Почему? Ах да... Мы же мертвы и это на нас не действует. Это я понял и без объяснений Джерарда. Что я еще понял, так это то, что и похмелья нет. Совсем. Вообще. Это хорошо. Но я все равно больше не буду пить и буду избегать этого странного Джерарда. Как ни странно, очнулся я на полу бара. Метрах в двух от меня лежал этот самый Джерард и спал. Такое яркое солнце, черт. Сейчас, наверное, часа два дня. Почесав затылок, я еле поднялся на ноги, так как они жутко затекли. За стойкой стоял Бобби и протирал стаканы. Он посмотрел на меня с неким презрением или вроде того. Я не представляю, что мы творили... Рискнуть спросить? Ну что же, рискну. - Эм... Бобби... Доброе утро, - прохрипел я. - И тебе доброе. И не утро уже, а день. - Да, спасибо. А сколько время? Бобби посмотрел на наручные часы, а после выдал мне: «Два с четвертью», и ухмыльнулся. Про то, что произошло, я, правда, лучше не сбуду спрашивать. Видели бы вы, что тут творится! Стол перевернут, людей никого, кругом почти везде бардак. Черт, неужели я мог такое натворить?! Лучше мне не знать. Я попросился помочь Бобби хоть чем-то. Да и работу, может, найду? Ну не бездельничать же мне всю вечность. Бобби предложил мне пока убрать барную стойку. А я подумывал, что после мог бы работать тут днем официантом. Даже если и такая работа, то я рад. Где-то через час, когда я уже протирал кружки и стаканы, из-за барной стойки выглянуло такое довольное и счастливое лицо. Глаза были закрыты, даже зажмурены, а улыбка была, как у Чеширского кота. Да, это был мой проводник – Джерард... - Бобби, мне бы чаю... – он зевнул, а после открыл глаза, – Бобби?! Ты кто?! – о, он явно не помнит ничего, так как его лыба пропала с лица, сменившись неподдельным удивлением. - Я Фрэнк. Фрэнк Айеро, если вам так угодно. Меня на Бобби поменяли, – я усмехнулся, продолжая, как ни в чем не бывало, протирать стаканы. - А Бобби где? – он правда в это поверил? Черт, я бы сейчас посмеялся, но нет, я потерплю. - Его больше нет. - А где он?! – таких огромных глаз я еще не видел! О боже, ахаха! И тут Бобби резко тыкает в него шваброй, говоря при этом: «Тут я!». Он так подскочил и крикнул, что я захотел свалиться на пол от смеха. Черт, это так смешно, я не могу. Просто... Черт! Сейчас он посылает нас во всех направлениях и по всем траекториям, какие только знал, а мы с Бобби лишь ржали. Ну правда, это было очень смешно! Все-таки свой завтрак он получил, а когда поел, то потянул меня за собой. - Я все вспомнил. Не думай, что я идиот, - серьезный такой, аж до жути. - Ладно... - Тебе надо найти жилье. Хоть мы и мертвы, но должны жить, как люди. Это ясно? – покосился он на меня. - Ясно. - Пока поживешь в моей квартире, а я в это время поищу тебе достойную квартиру поближе к остальным. - Ладно. - Что ты все заладил со своим «ладно»? Я решил не отвечать. Джерард тяжело вздохнул, покачав головой, и повел меня в какие-то магазины. Они были небольшие и... живые? Люди нас не видели, что было как-то не по себе. Джерард бесцеремонно рылся на полках в поисках одежды, а я осматривал витрины и вешалки, не прикоснувшись ни к одной. Мы правда будем воровать одежду? Это очень странно. - Выбирай, что хочешь. Тебе надо одежду и еще какого-нибудь добра. У меня не так много времени. - Ты предлагаешь воровать? - Это не воровство. Если мы даже и возьмем, к примеру, эту кофту, – он снял вязаный свитер с вешалки, - то для живых она висит на месте. - Правда? Уверен? - Люди бы заметили, что свитер висит в воздухе, - он демонстративно помахал этой кофтой. Люди действительно не заметили, а через какие-то десять секунд свитер был на вешалке, как ни в чем не бывало. - Теперь видишь, что мы не воруем? - Но, но... но как это устроено?! – действительно, как?! - Ну... Это все философские темы. Материи, тонкие миры и прочая дребедень, которая не пробивается во всемирную программу образования. - А ты это понимаешь? - Нет, - он помотал головой, - но мне достаточно того, что я могу спокойно отовариваться в магазинах. Главное, не брать лишнего. Одевайся уже, чудила. Джерард осмотрел еще пару полок, а после плюхнулся в кресло недалеко от стены примерочной. Побродив по этому магазину, я ничего не нашел. Уже собравшись идти подальше от этого места, я услышал голос этого придурка. Черт, он заметил, а я-то думал, что он не обратит внимания, читая какой-то журнальчик. - Куда намылился? - Тут нет нормальной одежды. Как вообще это все можно носить, а? Я брюки с детства не носил! – ненавижу именно брюки, а тут их просто туева хуча! - Молча носить. Брюки очень хорошо смотрятся на любых ногах, даже на кривых, - вот так безразлично ответить, продолжая читать журнал? А если я свалю, он поднимется? Больше не думая ни секунды, я пошел к выходу, даже не обратив внимания на этого придурка. Он что-то яростно крикнул, но я не слышал – на улицах было слишком много людей. По привычке, чтобы не сбить кого-нибудь с ног, я лавировал между людьми. Я редко ходил отовариваться в этот квартал, так что, я думаю, я тут заблужусь. Отлично! Я не увижу этого странного Джерарда еще около двух часов. Может, наведаться в свою квартиру? Там сейчас никого, так что посидеть я в ней смогу, заодно и свои вещи заберу. И гитару, если, конечно, я смогу ее забрать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.