ID работы: 4649084

You Drive Me Crazy (but it feels alright)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
234
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
235 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 48 Отзывы 140 В сборник Скачать

Chapter 4: You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. part two

Настройки текста

*_*_*_*_*       Гарри не планировал обмениваться с Луи номерами точно так же, как и не планировал, что начнёт считать его очень привлекательным. Кроме того, Гарри совсем не жалеет об обмене номерами. Благодаря этому теперь он на шаг ближе к Луи. Единственный, кто стоит на его пути сейчас - это льстивый Ник Гримшоу и факт того, что Луи скорее всего до сих пор из кожи вон лезет ради него. Бог знает, почему. Этот человек - идиот, в полном смысле этого слова, но Гарри благодарен за череду событий, которая привела его к номеру Луи. Это случилось той же ночью, но немного пораньше. Тренажёрный зал уже был закрыт, но как одному из наиболее благонадёжных посетителей, Гарри разрешалось принять быстрый душ перед уходом.        Гарри кажется, что у него две личности в одном теле. Первый - принципиальный адвокат-пацифист, чьё достойное воспитание не удивляет его коллег, поскольку они часто называют его присутствие “царским”. И наряду с этим есть детство Гарри и моменты, в которых он продолжает оставаться таким же застенчивым мальчиком, укутанным в свободную фланелевую рубашку и танцующим вокруг дома под песни из мультиков Дисней, пока никто не видит.       И последний как раз и появился в ту ночь в зале. Вся его оборона упала и он пытался переключиться на другую сторону. Сторону уважаемого адвоката. Ту, которая всегда готова гнать Луи подальше, до того как его шарм сможет попытаться исправить весь нанесённый ущерб.       Когда даже двухчасовая напряжённая тренировка не прояснила его мысли, Гарри покончил с логикой тоже. Понятно, что Луи не вписывается ни в его планы на ближайшие пять лет, ни в планы на десять, ни в его жизнь в принципе. Мужчина как он никогда не влюбится в такого мужчину, как Гарри и наоборот, но всё труднее и труднее отрицать, что он ничего не чувствует к Луи. Ничего из того, что никогда не ожидалось или не предполагалось чувствовать. Наперекор всему он продолжает открывать для себя сильные чувства к одному маленькому и соблазнительному пресс-агенту.       Именно эти мысли и сильная вымотанность, осевшая в костях, привели его к горячей воде и исполнению Девочки (мальчика) Джесси во всё горло.

*_*_*_*_* "But lately something's changed that ain't hard to define В последнее время что-то изменилось, но сложно понять что Jessie's got himself a boy and I wanna make him mine У Джесси новый парень, но я хочу сделать его своим Cause he's watching him with those eyes Потому что он так смотрит на него And he's loving him with that body, I just know it И этим телом он любит его,я знаю And he's holding him in his arms late late at night И он обнимает его поздней ночью этими руками You know I wish that I had Jessie's b-- Ты знаешь, я бы хотел, чтоб парень Джесси был м...       Луи, голый до пояса, входит прямо в душевую. Гарри подпрыгивает и издаёт ужасающе пронзительный визг. К сожалению, он единственный полностью голый человек, который думал, что он один в душе. Не Луи. Луи вскрикивает так же громко, если не громче и потом кричит снова, когда подскальзывается и падает на пол, сильно подворачивая ногу. Гарри морщится от звука хрустнувшей лодыжки. - О Господи! Луи! Гарри в одно мгновение оказывается рядом с ним. Он приседает, чтобы осмотреть повреждения, но Луи пихает его в грудь, закрывая себе глаза рукой. - Оденься сперва, ради Бога, Стайлс, ты же глаз кому-нибудь можешь выколоть этой штуковиной. Гарри не может остановить улыбку, расползающуюся по губам, как и гордость, растущую в груди. Луи опережает его, снова толкая в грудь. На этот раз гораздо сильнее. - Не начинай. У тебя может и огромный член, но это не значит, что ты знаешь, как им пользоваться. Гарри смеётся и тянется к Луи, чтобы прошептать ему на ухо. Он наблюдает, как шея Луи окрашивается в бледно-розовый. - Я знаю, как им пользоваться. Луи приоткрывает один глаз и улыбается, сомкнув рот. - Как неприлично с твоей стороны.       Гарри хихикает и, теряя баланс, падает вперёд. Он останавливает себя от падения, хватаясь на лодыжку Луи, что было… очевидно плохой идеей. Луи абсолютно точно взвывает от боли. Он закатывает глаза и сжав зубы выдыхает. Когда Гарри представлял голого и задыхающегося Луи перед собой, это не совсем то, что он имел в виду. Не то чтобы он представлял. Неважно. Гарри чувствует себя отвратительно. Вина переполняет его и он бежит к своей сумке, обливаясь потом. - Святый Боже, Луи, мне так жаль. Правда. Я не хотел, чтобы тебе было больно, но ты же знаешь, я не знал, что ты здесь, так что, понимаешь…. - Ну нет, не смей даже сваливать всё на меня. Это ты тут стоял в чём мать родила и распевал Рика Спрингфилда во всё горло.       На этих словах Гарри краснеет. Он рассеянно поправляет кудри и снова присаживается рядом с Луи, выпрямляя его вывернутую ногу. Луи морщится. Гарри пытается не тянутся к его колену, чтобы мягко сжать, но проваливается. Лицо Луи подёргивается, но остаётся таким же беспристрастным. Он слишком упрям, чтобы признать, что ему нужна поддержка. - Не знаю, о чём ты говоришь. - фыркает Гарри. Выражение лица Луи настолько же скептично, насколько болезненно. - Дай-ка напомню, - язвит Луи. Он откидывает голову назад и проводит рукой по волосам, с точностью копируя Гарри в душе. - У Джесси новый парень, но я хочу сделать его сво... - Ну всё, - отчаянно просит Гарри, - Я понял. Я неудачник.       Луи с умным видом кивает, но потом трясёт головой, закусывая губу. Это слишком мило для кого-то настолько колючего. - Полнейший неудачник с огромным членом и убийственными вокальными данными.       Гарри в изумлении поднимает брови. Луи только что сделал ему комплимент? Происходят странные вещи и Гарри всё ещё пытается понять, откуда дует ветер. Неужели все те взгляды, что они друг другу бросали в последнее время, действительно помогли Луи изменить мнение? Гарри сглатывает и хмурит брови. - Да брось, если я пел так громко, то как я смог тебя напугать? Это ведь ты подкрался ко мне, а не наоборот. Луи, кажется, тоже понял это, потому что он наклоняет голову и прекрасный румянец растекается по его щекам. Он тихо мямлит ответ, но Гарри всё равно слышит. - Ну, я не ожидал, что ты будешь полностью голым. - И моё обнажённое тело настолько тебя ошеломило, что ты завизжал и подвернул ногу? Гарри трясётся, беззвучно смеясь. Луи кидает на него сердитый взгляд из-под ресниц, его выделяющиеся сейчас скулы так же остры, как и голубые глаза. - Первое - я не визжал и второе - я не был ошеломлён. Я был испуган.       Гарри смеётся, его взгляд ненадолго замирает на оголённом животике Луи. Он лишь едва заметно выпирает. Гарри замечает, что он стал меньше, вероятнее всего это из-за тренировок. Гарри хочет сказать Луи, чтобы тот остановился. Роскошные линии его живота вместе с округлыми бёдрами - любимые вещи Гарри в Луи. Высшая позиция, очевидно, занята невероятно шикарной задницей. - Алло, Земля вызывает Гарольда, - Луи машет рукой перед глазами Гарри, его голос нетерпеливый и обиженный. Гарри хочет сцеловать всю его раздражённость, протолкнуть свой язык в его дырочку, пока Луи не будет молить о том, чтобы Гарри остановился. Его серьёзно тревожат такие желания. - Мне здесь, вообще-то, больно. Мне кажется, ты сломал мне лодыжку. - Подвернул, а не сломал, и я ничего не делал. Не моя вина, что ты в буквальном смысле упал от размера моего члена. Глаза Луи превратились в тоненькие щёлочки. - Для того, кто всегда поступает возвышенно и справедливо, у тебя очень грязный рот. Гарри широко улыбается. - Наигрязнейший. Так, где ты припарковался? - Я… Я пешком пришёл. - бормочет Луи, выглядя беспомощным. - Хорошо, я довезу тебя до дома.       Брови Луи резко подлетают вверх, озадаченность в его глазах смешивается с тихой благодарностью. Гарри действительно хочет наклонится вперёд и попробовать его губы, хотя бы просто для того, чтобы убедить Луи, что всё в порядке и ему можно доверять. Просто безумие как сильно он хочет этого, безумие - хотеть того, кто может запросто тебя разрушить.       Но ничто не сравнится с сильным желанием Гарри взять Луи в свои руки и поклоняться каждому миллиметру его пышного и роскошного тела. Гарри хочет выписать “ты идеальный” кончиком языка на мягкой и эластичной коже груди Луи. Он хочет запустить руки в его волосы и наблюдать за тем, как тот превращается в лужицу от удовольствия. Он хочет увидеть как выглядит кожа Луи, когда рассеянный солнечный свет падает на его драгоценное тело. Хочет удостоверится, что тогда ямочки на пояснице сияют как бриллианты, умоляя его прикоснуться к ним. Гарри аккуратно засасывал бы каждый позвонок, пока Луи бы не превратился в полнейший беспорядок. Он хочет прикоснуться к каждому месту, к которому не смел прикасаться, когда они были детьми, запомнить ощущение каждого и восхвалять Луи. Он хотел бы открыть для себя его тело, нежное, но крепкое, хотел поувствовать всегда уютные округлости его бёдер. Но больше всего он хочет узнать вкус этой сочной нижней губы, и это очень быстро становится первым признаком большой проблемы. - Ты не должен этого делать, Гарри. - Луи, ты подвернул ногу, неважно, моя это вина или нет, я не позволю тебе идти в таком виде домой. Не будь глупым, пожалуйста. К счастью, он не выглядит обиженным. - Ладно, - бормочет он, играясь с краем шорт, - но ты должен помочь мне встать. - Не беспокойся. Луи протягивает ему руку, но Гарри усмехается и одной рукой скользит под его колени, а второй берёт его за талию, поднимая вверх. Луи визжит (опять) и морщит нос от досады. Улыбка разворачивается на губах Гарри и он прижимает Луи к своей груди, как младенца. - Не совсем то, что я имел в виду, - говорит Луи, стиснув зубы. - Я не парализован. Пока ещё. - Ох, прости. Гарри позволяет ему соскользнуть со своих рук. Он придерживает Луи за талию, но даёт его больной ноге коснуться земли. Глаза Луи расширяются от шока и боли, и он жмурится. Как будто это уменьшит боль. Правда бесценное зрелище. - Чёрт. Блять, Гарри, ты придурок. Больной, что ли? - Нет, - щебечет Гарри. Он снова поднимает Луи в колыбель своих рук. - Но я думаю, что тебе стоит прекратить быть таким упрямым и позволить мне помочь. Луи не отвечает, он устраивает голову около груди Гарри и поражённо вздыхает. - Гораздо лучше. Луи щипает его за бок. Гарри подскакивает и почти снова роняет его. - Что за своевольный засранец?!       За что получает ещё сильнее. Но Гарри продолжает улыбаться от уха до уха, пока несёт Луи от зала до своей машины и усаживает на сидение. Он даже заходит настолько далеко, что сам пристёгивает его, несмотря на то, что Луи отпихивает его руки с предсказуемо раздражённым выражением лица.       Луи указывает ему дорогу к своему дому, который неожиданно оказывается довольно близко от спортзала, но всё ещё достаточно далеко, чтобы добираться пешком с больной ногой, так что Гарри рад, что Луи не отверг его предложение. Какое облегчение - знать, что он не собирается быть независимым до безумия. По-крайней мере сейчас. Всю дорогу до дома Гарри боковым зрением наблюдает за ним. Когда они подъезжают к дому Луи, Гарри всё ещё слишком осторожен, хотя Луи резко открывает дверь машины и выпрыгивает из салона как ни в чём не бывало. Словно Гарри не нёс его на руках из зала до машины. Словно ему совсем не было больно, когда Гарри случайно задел его лодыжку.       Он совсем не удивляется, когда Луи тут же скрывается из виду. Гарри вздыхает, подняв глаза к потолку. Почему он выбрал кого-то настолько безрассудного? Но скорее всего правда в том, что… он не выбирал Луи. Это Луи выбрал его.       Он выходит из машины, хлопнув дверью сильнее, чем необходимо. Немного сильнее, чем для простого предупреждения Луи. Когда Стайлс обходит машину, то натыкается на тёмные волосы в полном беспорядке и удручённую кучку рук и ног, очень сильно напоминающих Луи. Даже сейчас, когда он ведёт себя, как полнейший идиот, этот маленький засранец всё равно разрывает его сердце. Гарри сомневается в собственной адекватности.       Он хмуро смотрит на него до тех пор, пока Луи не поднимает голову и не встречается с ним взглядом. В его глазах стоят слёзы. И этого, вкупе с пылающими розовым щеками достаточно, чтобы пробить силу воли Гарри. Луи протягивает к нему руки, поджимая губы. - Помоги. Пожалуйста. Гарри сердито качает головой. - Ты такой нечестный.       Луи явно смутил этот комментарий. Гарри присаживается на корточки напротив него и обхватывает его щёки ладонями, обескураживающе переполненный чувствами в груди. Луи же просто выбит из колеи его прикосновением. - Ты всегда такой наивно упёртый или сегодня особый случай, потому что я здесь? Луи показывает ему язык и скрещивает руки на груди, любой ценой избегая взгляда Гарри. - Если ты не собираешься мне помогать, то можешь проваливать. - И что ты будешь делать? Поползёшь до своей квартиры на четвереньках? - фыркает Гарри. Нижняя губа Луи гневно оттопыривается. Он смахивает слёзы тыльной стороной запястья. - Придурок.       Он никогда не нравился Гарри сильнее. Кудрявый аккуратно расцепляет руки Луи и наблюдает, как взгляд того мечется по его лицу. Гарри просовывает руки под подмышки Луи и поднимает его. Руки Луи инстинктивно обнимают шею Гарри, а ноги - талию. - Чёрт, а ты сильный. - бессвязно бормочет он.       Кажется, он не хотел, чтобы Гарри услышал его. Но Гарри всё равно напрягает мускулы и делает из этого настоящее зрелище, пока несёт Луи до квартиры. - Эта? - уточняет он, когда они доходят до двери Луи. Луи немного отстраняется, чтобы посмотреть, и их лица внезапно оказываются ближе, чем до этого. - Ага, - он медленно моргает длинными ресницами и Гарри чувствует себя отупевшим от этого вида, - эта.       Луи прижимается к нему ещё ближе, пока его глаза-океаны не становятся единственным, что Гарри видит. Выражение его лица открытое и мягкое, словно он хочет, чтобы Гарри видел каждую эмоцию, мелькающую на его лице. - Ключ в заднем кармане, - доверительно сообщает он, не делая ни единого движения, чтобы достать его.       Гарри не может. Ради Бога, он не может справиться с ним. Во-первых, ему будет сложно удержать его одной рукой. А во-вторых, Луи - парень Ника, а не Гарри. Не важно, что он чувствует к Гримшоу, это не даёт Гарри права трогать задницу его парня. Даже если он умирает от желания к ней прикоснуться. Даже если выражение лица Луи может растопить лёд и он выглядит слишком ранимым, Гарри не в силах даже нахмуриться. - Кхм, - он неловко прочищает горло, пытаясь не выдать скольких усилий ему стоит этот ответ. - Ты хочешь, чтобы я опустил тебя?       Гарри выдыхает воздух через рот. Он пахнет ванилью и имеет привкус настоящего разочарования, но это не имеет никакого смысла. Луи лезет в задний карман и достаёт ключ, при этом много шевелясь в руках Гарри. Он вставляет ключ в замочную скважину и давит на дверь так сильно, как может. Гарри открывает её шире, и стонет про себя, когда понимает, что благодаря манёвру Луи, он держит его прямо за задницу. - Куда мне те... - Просто положи меня на диван. Оттуда до туалета близко.       Гарри аккуратно опускает его вниз, внимательно следя за любым признаком боли на его лице. Сперва Луи морщится, но потом его лицо разглаживается. Как только Гарри положил его на диван, Луи сразу же свернулся буквой s. Так он выглядит ещё меньше и Гарри хочет упрекнуть его в том, что он является единственной причиной его страданий. Но вместо этого он наклоняется и, достав свой телефон из кармана, протягивает его Луи. - Запиши. Свой. Сейчас. - приказывает он ему, не желая принимать отказ. - Я напишу тебе, так что у тебя тоже будет мой номер и ты можешь написать или позвонить мне на тот случай, если твоя боль станет сильнее или тебе понадобится любая помощь. Я приеду так быстро, как смогу. Не имеет значения, если это будет что-то глупое или странное, ночью или днём, не думай, что мне будет плевать, просто попроси. Пожалуйста, утёнок. - Я… - Луи, кажется, готов возмутиться, но он смотрит в глаза Гарри и его протесты замирают на губах, - Ладно.       Он забирает телефон Гарри и вбивает свой номер, его милые маленькие пальцы летают по клавиатуре так быстро, что Гарри не может уследить за ними. - Спасибо, - бормочет Гарри.       Он забирает свой телефон из рук Луи и пишет ему, достав его телефон из (переднего) кармана шорт и передав его Луи. В этот момент Гарри понимает, что Луи должно быть очень замёрз. Он протягивает ему футболку, которая висит на спинке одного из кресел. Луи проскальзывает в её и застёгивает пуговицы слишком медленно, Гарри не может вынести этого в своём теперешнем состоянии. - Принести одеяло? - спрашивает он Луи. - Комната там, - вздыхает Луи и указывает на дверь, которая находится довольно далеко от гостиной.        Когда Гарри входит туда, на его губах играет ленивая улыбка. Всё выглядит точно так, как он себе и представлял. Одежда везде - начиная от торшера и заканчивая кроватью. Абсолютный хаос и полнейшее отсутствие организованности, но очевидно это место обжито. В отличие от спальни Гарри, в этой спальне видно личность. Характер. Она не выглядит как больничная палата или морг. Она такая домашняя и пахнет кожей Луи - пряно, но сладко. Гарри нужно убираться отсюда поскорее, пока он ещё хоть как-то может держать себя в руках.       Он снимает с кровати покрывало, хватает пару подходящих подушек и плетётся со всем этим добром обратно к Луи. Глаза Томлинсона закрываются, но он наблюдает за Гарри как внимательный котёнок, сонно, но цепко. Гарри накрывает его покрывалом, аккуратно приподнимает ему голову и, взбив подушки, подкладывает их, а сам быстро уходит в сторону кухни.       Он наполняет водой стакан и обыскивает все шкафчики, пока не находит обезболивающие и пакет льда. Он встряхивает его и заворачивает в кухонное полотенце, которое нашёл на спинке стула. Когда Гарри возвращается в комнату, Луи мягко посапывает, подложив ладонь под щёку и его нога свешивается с края дивана. Гарри осторожно подхватывает её и укладывает к другой так, чтобы она снова не упала. Он оставляет воду и таблетки на столике и достаёт ключи Луи из своего кармана. Он замирает на мгновение и сам ощущает боль, когда Луи морщится и неосознанно стонет. Странный порыв наполняет его и Гарри, опустившись, на колени, подносит ладонь Луи к своим губам. Он вознаграждён сдавленным бульканьем и полнейшим отсутствием боли на лице Луи. - Спокойной ночи, утёнок. Хороших снов.       Гарри целует его волосы, убеждая себя, что это лишь из-за заботы. На его месте это сделал бы любой здравомыслящий человек. И то, что он не был таким здравомыслящим человеком по отношению к кому-либо с тех пор, как влюбился в Ксандера, скорее всего означает гораздо большее, чем ему хотелось бы признать. Бог знает, что когда он впервые встретил Луи за двадцать с лишним лет, он не думал, что будет чувствовать то, что чувствует сейчас. Возможно, вся ситуация была бы не такой ужасной, если бы Луи не встречался с сатанинским отродьем. Но Джесси друг. Да к чёрту.

*_*_*_*_*       Луи просыпается от сухости во рту и обнаруживает слишком много слюны на своей руке. Положение усугубляют его замёрзшие онемевшие ноги. К счастью, теперь у него есть номер ответственного лица.       Луи: Ты думал, что положить лёд на мою голую ногу пока я спал было хорошеей идеей? Очень мудро. Так обожаю обморожения!       Гарри: Луи, я хотел помочь.       Луи: Правда что ли? Ну, ты проделал отличную работу. Гарри не отвечает. Может быть он злится. Луи сдаётся быстрее, чем готов признать это в суде.       Луи: В смысле… спасибо.       Гарри: Видишь, это было не так уж и сложно. Я был бы гораздо сильнее тронут, будь у тебя лучшие манеры. Вот недоумок!       Луи: Если честно, мне откровенно плевать, тронут ты или нет.       Гарри: Ладно, Скарлет О'Хара. Нет нужды в том, чтобы раздражаться. Ложись на кровать, тебе нужен отдых.       Луи пустым взглядом смотрит на светящийся экран телефона и переносится в тот день, когда его мать согласилась встретиться с матерью Гарри за послеобеденной чашкой чая. Это было начало конца.       Гарри не стоит знать, что Луи устраивается в своём коконе после прочтения его смс. На столике он замечает стакан воды и обезболивающее.Они выглядят довольно безобидно, но содержат в себе ответы на некоторые из самых больших вопросов о Гарри, которыми Луи задаётся с того момента, когда они заново вошли в жизни друг друга. Он всё ещё состоит из бини и тающих снежинок, как тогда, когда они были детьми? Слишком уязвимый для этого мира, такой, такой милый. Или сейчас в нём что-то более жёсткое? Гофрированная сталь и лёд слишком смертельны для прикосновения. Может быть уязвимость его молодости испарилась как и всё остальное, что он оставил в прошлом, включая и Луи.       Луи одним глотком выпивает половину стакана и укладывается на подушки, игнорируя таблетки. Да, боль в лодыжке пульсирует, но он выживет.       В голову ему приходит мысль, что Гарри больше не фарфоровый ребёнок, который может разбиться от чьего-то дыхания. Однако внешне он очень холоден. Он больше не так искренен, как в детстве и не так порывист, как в юношестве. Он скорее комбинация этих двух качеств. Луи постоянно пытается разгадать его.       Он зарывается в покрывало настолько, насколько может и переворачивается, забыв про телефон и разговор с Гарри. Он слишком занят размышлениями о том, чему недавно стал свидетелем.       Гарри: Гораздо лучше. Спи крепко, Лу .х Луи очень сильно отрицал бы тот факт, что от этого сообщения растаял прямо там, на диване. Лу? Поцелуйчик? В какие игры Гарри играет? Если бы Луи не знал его, он бы подумал, что у парня биполярное расстройство. *_*_*_*_*       У Луи прямой эфир через 5 минут. Это больше, чем просто проблема. Они хотят, чтобы он спустился вниз по пожарному шесту и сделал быстрый репортаж о благотворительной деятельности пожарной станции Луишема. Выглядит довольно легко, прямо как пройтись по парку. Так бы и было, если бы Луи не нервничал так сильно и не позорился при любой возможности. Не говоря о том, что его нога всё ещё опухшая от вчерашнего падения. Он может наступать на неё, но он не вынесет, если ушибёт её ещё раз. А Гарри ещё имел наглость написать ему сегодня утром.       Гарри: Выпей таблетки. Я узнаю, если ты этого не сделаешь.       Луи проигнорировал его. Гарри никак не сможет узнать выпил он таблетки или нет, в любом случае, это не его дело. Они не встречаются и для Гарри уже немного поздновато вести себя как заботливый старший брат.       Внезапно в ухе он слышит голос Мича. Луи наверно следовало бы прислушаться к нему, чтобы не опозорить себя в прямом телевидении. Наушники, которые на нём хорошо скрыты, но от них у Луи начинает болеть голова и низкий дребезжащий голос Мича ослабляет его концентрацию на шесте, по которому он должен съехать. - Мистер Ти, сначала мы покажем короткое видео, а потом перейдём к тебе. Просто скатись по шесту и когда приземлишься, то скажешь “Пожарная станция Луишема это опора общества и что касается меня, я чувствую себя здесь, как дома.” - Это я смогу, - говорит ему Луи, практически уверенный в том, что нет. - Хорошо, мы начинаем видео. Готовься.       Луи приближается к шесту, руки трясутся, а ладони потеют. Он напоминает себе, что это для его будущего. Это то, чем он хочет заниматься и ничто не встанет у него на пути, в конце концов, это всего лишь пожарный шест. Он обхватывает шест руками и оборачивает вокруг холодного металла ноги, ожидая разрешения Мича. - Хорошо, начали! Луи на середине пути, когда Мич орёт в его ухо. - Нет, ещё не сейчас! Назад! Поднимайся назад! Это невозможно. Он едва может удержать свой собственный вес на этой чёртовой штуке. Но он всё равно пытается, кряхтя от усилий. - Вот сейчас! Сейчас! - Сейчас? - Кричит в ответ Луи и съезжает вниз, приземляясь на пол с очень несолидным вскриком.       Он больно ударяется обо что-то задницей, вгоняя это что-то в землю. Он поджимает больную ногу при ударе и громко вскрикивает от резкой боли. Но он живой. Луи встаёт на ноги, криво улыбаясь, и стряхивает грязь со штанин, обращаясь к кривой камере. Он наблюдает за тем, как оператор пытается поправить её и потом до него доходит, что именно об неё он стукнулся задницей. И это значит, что миллионы зрителей только что наблюдали за падением его задницы. Просто класс. - Пожарная станция Луишема это опора общества и что касается меня, я… - Что было дальше? Блять, Мич угробит его. Сломанные наушники, которые валяются на земле означают, что Луи не на кого положиться. - И что касается меня… эээ… я чувствую себя как дома на этом шесте. Проходит секунда. Оператор удивлённо вздыхает и один из пожарных кричит “ Станцуй для меня, детка!” прямо в камеру. И тогда до него доходит. Он только что признался. Миллиону людей. В программе новостей. Что ему нравятся танцы у шеста. Бляяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяять. *_*_*_*_*       Последние несколько минут Гарри смеялся не переставая. Должно быть он очень напряг этим Люка, который никогда не видел, чтобы Гарри так сильно смеялся. Может быть это что-то значило… Что Луи - единственный человек на Земле, который мог спровоцировать его на это. Специально или, более вероятно, случайно. Даже Ксандеру никогда не удавалось этого и он сдавался. Гарри перестал понимать как это происходит, потому что даже когда он смеялся, это не было чем-то по-настоящему смешным.       А сейчас он согнулся пополам от смеха с ошарашенного выражения лица Луи, когда тот поднялся с пола и отряхнул грязь с колен.Гарри замечает резкую вспышку боли в его глазах. Он осекается и начинает внимательнее смотреть на экран. Этот маленький ублюдок так и не выпил таблетки. Люк кивает в сторону телевизора. - Жалкий, да? Он просто ходячее недоразумение.       Гарри поворачивается к нему, фальшиво улыбаясь. Он готов броситься на него, впечатать в стену и требовать извинений за каждое грубое слово, которое он сказал в сторону Луи. Но вместо этого, Гарри выбирает более “моральный” путь. - Ты хотел сказать, что сзади он довольно мил?       Люк смотрит на него, словно у Гарри выросла вторая голова. Гарри игнорирует его, предпочитая смотреть на Луи, который снова только что себя унизил. Но в этот раз всё ещё хуже, потому что какой-то идиот за кадром улюлюкает ему. Лицо Луи выражает полнейшее смущение. С губ Гарри слетает рык отвращения к тому парню. - Ты сейчас… прорычал? Глаза Люка размером с мячи в спортзале. - Нет, - горячо отрицает Гарри.       Да. Он повёл себя как дикое животное, а не как выдающийся адвокат со связями в Гарварде. Словно его как-то волнует, кто зовёт Луи “деткой”, а кто нет. Да ради Бога, у Луи есть парень, а Гарри однажды уже изменяли. Он не лицемер. Он не пошёл бы туда, даже если бы была крошечная вероятность того, что Луи чувствует к нему тоже самое, хотя очевидно, что нет. В Гарри всё ещё кипит ярость. Как кто-то смеет обращаться так с Луи - полнейшая загадка.       Гарри: Как твоя нога?       Луи: Отвали.       Гарри: Луи.       Луи: Отлично. Она болит, ничего нового.       Гарри: Выпей. Таблетки. Сейчас. Же.       Луи: Да, доктор.       Гарри: Хороший мальчик.       Луи: Мужчина*       Гарри смеётся и откладывает телефон в сторону, но тот снова вибрирует.       Луи: И ты не собираешься колко и грубо прокомментировать мой репортаж?       Гарри: Какую его часть? Близкий вид твоей попы или твою секретную увлечённость танцами у шеста? Всё, что я скажу, это...       Луи: ???       Гарри: У тебя впереди прекрасное будущее ;) .x Он не получает ответа. Гарри надеется, что это никак не связано с тоном его последнего сообщения. Оно ведь не было слишком флиртующим? Между подтруниванием и флиртом очень тонкая грань. Гарри кажется, что в конце концов он её пересёк. Чёртов Луи Томлинсон. Как ему удаётся поднимать всё лучшее и худшее в Гарри, даже не стараясь? *_*_*_*_* - Принеси картофельный салат и не опаздывай. О, кстати, твой старый друг Гарри Стайлс тоже придёт.       Чёртова Кэрол. Единственный человек из Донкастера, который переехал в Лондон и нашёл его. Чёртовы справочники. Какой идиот их придумал? Теперь Луи вынужден встречаться с Кэрол каждый месяц на постоянной основе, потому что он слишком вежлив, чтобы сказать ей, что её вечеринки отравляют его существование. Это не совсем такие вечеринки, где люди делятся историями о своих потрясающих ночах. Это “соответствующие возрасту” вечеринки, на которых “секс” - это грязное слово, а быть одиноким так вообще сущий позор. Луи в первый раз идёт туда будучи одиноким и, чёрт, это будет просто ужасно.        Ему бы хотелось сказать, что истории других гостей о том, как их ребёнок произнёс первое слово или как пошёл в школу трогают его до слёз. Он хотел бы притворится, что весь свадебный фарс напрочь отбивает у него идею брака, но он не может. Потому что он уверен, что брак - не проблема. Проблемой становятся люди, которые состоят в браке и имеют разные взгляды на жизнь. Люди, которые перед сном загружают стирку, а не засыпают от оргазма. Луи понимает это, правда. Семейная жизнь со временем становится монотонной и даже выматывающей. Плачущие дети и сбор в школу скорее всего убьют сексуальную жизнь быстрее, чем клоунское порно. Потом будет менопауза, кризис среднего возраста, быстрый набор веса и всё то, что что муж обещал выполнить, но так и не сделал. Не просто быть близким с тем, кого ты начал презирать… но такие люди не похожи на обычных женатых людей.       Они не такие, как пары пожилых людей, которые ругаются до бесконечности и спят в разных кроватях, но всё ещё смотрят друг на друга так, словно в их глазах всходит солнце. Даже после стольких лет вместе. Друзья Кэрол уже давно перестали пытаться сохранить разваливающиеся браки, но всё равно остаются в них, заставляют детей проходить через скандалы, крики, звон битой посуды и хлопанье дверей. Такие вещи рушат детскую психику максимально быстро, но Луи уверен, что единственная причина, по которой они остаются в браке без любви - слово “развод” для них ещё грязнее, чем “секс”. Дело не в попытке защитить детей от выбора с кем оставаться. Это попытка оградить себя от смущения, от признания того, что с первого раза не получилось правильно. Так что нет, Луи не нравятся друзья Кэрол и он не уважает их мнение. И он продолжает изнывать от скуки.       Ему больно от мысли, что он вынужден сидеть за столом с парами, которые не понимают и вряд ли поймут, насколько им повезло. Он уверен, что у него бы вышло по-другому. Если бы ему повезло достаточно для того, чтобы найти кого-то, с кем бы он хотел провести всю оставшуюся жизнь и кто хотел бы провести остаток жизни с ним, он никогда бы не позволил ему исчезнуть из своего поля зрения. Им бы пришлось отрывать прекрасное свадебное кольцо с его холодного мёртвого пальца.        Но откуда он знает, что семейная рутина и упрямые дети не выбьют его из колеи? Ну, потому что его сердце было разбито слишком много раз, чтобы тратить время на мелкие ссоры с будущим мужем. Он может быть и сложный, и реально сложный, спасибо большое, но Луи вполне уверен, что никогда бы не сказал ничего из того, о чём бы мог пожалеть наутро. Он бы никогда не забыл, что сам выбрал заботиться об этом человеке до конца своих дней. Он молит, чтоб и тот человек тоже не забывал этого. Обет - это не договор, которого ты обязан придерживаться из-за неправильного чувства правоты или неправоты. Обет - это обещание, которое ты сдерживаешь по собственной воле, потому что ты любишь человека, на котором женился. И эти обещания актуальны пока ты продолжаешь чувствовать любовь.       Кэрол пригласила его на встречу парочек, прекрасно зная, что он ни с кем не встречается. Ну ладно. Угадайте, кто явится без картофельного салата, но зато с опозданием? Луи, вот кто. Ему пришло в голову, что если Гарри тоже придёт, то Луи не один будет там одиночкой, и это значит, что ему нужно выглядеть максимально хорошо. Не потому что он должен что-то кому-то доказывать или впечатлять, но потому что отношения между ними наконец-то изменились. Их стёб стал флиртующим, и у Луи удивительное количество бабочек в животе, когда он думает о том, что увидит Гарри снова.       Ничего удивительного в том, что он звонит своим лучшим мальчикам, чтоб они приехали и помогли ему подобрать одежду. Но удивительно то, что он открывает дверь и видит там Найла и… парочку. Лиам и Зейн держатся за руки, стоя на пороге его двери, и эм... это… это как будто… это что… да ладно, это произошло. Они его лучшие друзья и у них не было сил, чтобы просто позвонить ему? - Выражение твоего лица просто бесценно, - фыркает Найл. Луи пихает его в плечо. - Ты знал?! Найл, потирая ушибленное место, вваливается в квартиру. - А кто, ты думаешь, привёз их сюда? Их ноги слишком устали от постоянного траханья. - Так вы уже трахаетесь?! - требовательно спрашивает Луи, перекрывая им вход в квартиру. Они оба начинают хихикать и Зейн оставляет маленький и нежный поцелуй за ушком Лиама. Тошнотворно мило. - Трахаемся, совокупляемся… мы буквально владеем членами друг друга, - Зейн выглядит отвратительно самодовольным. - Ли заверил меня, что я трахаюсь гораздо лучше, чем его бывший мудак. Лиам кивает, усиливая хватку на руке Зейна и переводя на него свой щенячий взгляд. - Лучший трах всей моей жизни. - Просто… что? Когда? Как?! Отвечайте. Отвечайте сейчас же! - Хорошо, хорошо, но дай сперва войти, Луе. Луи отходит в сторону, давая новоявленной парочке присоединиться к Найлу в гостиной. Луи усаживается в кресло напротив них и кладёт руки на колени, приготавливаясь внимательно слушать. Найл фыркает, но Луи быстро затыкает его своим колючим взглядом. - Так, кто признался первым? Зейн поднимает руку, сладкая улыбка заполняет всё его лицо. - Я. Появился у него на пороге с букетом роз. Они были... - Розовые. Мои любимые. - заканчивает за него Лиам. Зейн наклоняется к нему и обхватывает ладонью его подбородок, целуя слишком напористо. Луи не одёргивает их. Это всё, чего он когда-либо хотел. - Ммм, твои любимые, - Зейн скользит рукой по волосам Лиама, отзеркаливая его дурацкую улыбку, - И я просто сказал ему всю правду. Я должен был, Лу. Я так устал от того, что не мог поцеловать его. Так что я сказал, что всё это время был влюблён в него. Даже тогда, когда он был несвободен. Глаза Лиама подозрительно блестят. Он гладит Зейна по колену, жёстким голосом отвечая. - Я всегда был твоим. - Зейн давится воздухом и подносит руку Лиама к своим губам. - И я сказал ему, что тоже был влюблён в него всё это время, что его знаю. Я просто не признавался себе в этом. - Блять, меня сейчас вырвет. - Да брось, Лу, мы все знаем, что ты хотел этого так же сильно, как и мы. К чёрту Зейна Малика за его постоянную правоту. Луи всё же улыбается. - Может быть. Но не думайте, что я не буду кидаться в вас чем-нибудь, если вы начнёте игнорировать нас с Найлером. Найл согласно кивает. - Я помогу. Зейн с Лиамом закатывают глаза. - Вы как дети, о которых мы не просили. Найл тыкает локтем Лиама. - Ты говоришь, что мы появились случайно, мамочка? - глупо ухмыляется он. Луи восхищённо смеётся. - Подожди, а почему это я - мамочка? - Тише, сладкий, - Зейн носом прижимается к линии челюсти Лиама, - если ты не успокоишься, папочке придётся отшлёпать тебя. - Найл, принеси мой дробовик. - У тебя его нет, Томмо. - Плевать! Зейн оскверняет нашего ребёнка. Лиам указывает на него. - Я думал, мы решили, что вы с Найлом наши дети. - У меня от этого голова болит. Давайте мне лучше одежду выберем? Мне нужно выглядеть горячо. - Это ещё почему? - Зейн перекидывает закидывает одну бесконечную ногу на другую, - Ты же сказал, что это просто ужин, а не свидание. - Там будет Гарри, - бормочет он. - Что, прости? Я не слышу тебя из-за твоего смущения. - Я не смущаюсь! - Лу, ты правда немного смущён, соглашается Лиам, сочувственно хлопая его по плечу. - Это всё из-за того парня, которого, ты говорил, что презираешь? - Я не презираю его. - Так он тебе нравится? - ухмыляясь спрашивает Найл. - Нет, кусок ты идиота, - огрызается Луи. Лиам беззвучно произносит “идиота кусок?” Зейну, словно никогда не слышал такого обзывательства раньше. Зейн тоже выглядит оторопелым. - Просто… он другой. Он не как Ник, ладно, и это делает его другим. Теперь мы можем ехать дальше? - Отлично, - соглашается Зейн, - но не думай, что мы не знаем, что у тебя есть огромная постыдная влюблённость в него. - Неважно, давайте уже начнём. У меня есть кое-какая идея, но мне нужно ваше одобрение.       Он проводит ребят в свою комнату, где переодевается в заранее подобранную одежду. Он выбрал тёмных брюки (которые сидят на нём как влитые), бледно-голубую рубашку и тёмный пиджак с выточками на талии (у него есть стойкое ощущение, что Гарри нравится, как он выглядит в такой одежде). Последним штрихом оказываются остроносые чёрные туфли, очки, которые Гарри так понравились, и темно-синий галстук-бабочка, который сочетается с пиджаком. - Выглядишь потрясающе, дорогой, но это не ты. Луи указывает на Зейна. - Вот именно. Все трое озадаченно на него смотрят. Луи вздыхает и прыгает на кровать,вытягиваясь на коленях парней. Зейн автоматически запускает руки в его волосы, а Найл шлёпает по заднице. - Очевидно, что я дразню его. Ему нравятся идиотские галстуки-бабочки и странные снобские туфли. Это утверждение. И хотя эти вещи ужасны, я осмелюсь спросить, хорошо ли они на мне смотрятся? - Ты смеешь, - соглашается Лиам, непристойно ухмыляясь. Зейн машет перед ним рукой. - Прости, Лием. Я бы не хотел прерывать твои игривые гляделки с лучшим другом, но я сижу здесь. Твой парень сидит здесь. - Точно, Лием. Прекрати строить мне глазки. И Луи подмигивает ему, от чего Зейн рычит. К счастью, Лиам обладает магическими прикосновениями. Он сжимает бедро Зейна. - Тише, малыш. Я обещаю, я не хочу член Луи. Я вообще не хочу ничей член, кроме твоего. Фактически, я хочу твой член до конца жизни, что дал мне Господь. Найл и Лиам разражаются хохотом, а Зейн выглядит удовлетворённым. Он оставляет поцелуй на переносице Лиама и тянет его в объятия. - Это была самая романтичная вещь, которую мне когда-либо говорили. - Чтож, это многое говорит об их прошлых отношениях. - Фыркает Найл. - Какие ещё прошлые отношения? Трахаться со всей футбольной командой - не значит встречаться. - Напоминает ему Луи. - Думаешь, нам стоит наказать их? - Определённо, - соглашается Зейн, обвивая ногами талию Лиама, - определённо стоит. И потом они начинают сосатся. Придурки. *_*_*_*_* - О! Здравствуй. Ты опоздал. То есть… я не знал, что ты придёшь. - Ну, вот он я, Стайлс, - Луи вытягивает вперёд руки, криво улыбаясь. - Ну, ты собираешься впустить меня или что? Взгляд Гарри путешествует по телу Луи к его лицу. - На тебе галстук-бабочка, - еле выговаривает он, поражённый тем, что видит. - Ага, - Луи переходит к злободневной теме, - Нравится? Гарри так сильно свёл брови, что они стали похожи на рога. - Выглядишь так, словно надел мою одежду. Его голос хриплый. Луи кажется, что сейчас Гарри бы позволил ему сделать с собой что угодно. Рот дёргается в сторону. - Я. Шучу. - заявляет он. Выражение лица Гарри совмещает в себе изумление и раздражение одновременно. Он хватает края пиджака Луи и притягивает его ближе, не давая и шелохнуться своим пристальным взглядом. - Ты невозможный, - вздыхает он, ярко-зелёные глаза медленно перемещаются по лицу Луи, - абсолютно невыносимый. Он наклоняется ближе и внезапно задевает своим носом нос Луи. Это было случайно? Гарри снова задевает его и улыбается. Луи умело сохраняет безэмоциональное выражение лица, но его взгляд падает на мягкие и нежные губы Гарри. Слабость в кончиках пальцев превращается в лёгкое покалывание. - Если я абсолютно невыносимый, тогда ты... - Гарри, чем ты занят? Кэрол хочет услышать о Йейтском случае. За Гарри в дверном проходе появляется хмурящийся Люк. И он хмурится ещё сильнее, когда замечает руки Гарри на пиджаке Луи. Луи быстро отходит назад, сглатывая неприятный ком разочарования, который обжигает рот, словно кислота. Он не думал, что Люк и Гарри встречаются, но, очевидно, он ошибался. - Ох. Ты пришёл с ним. Это... - Луи. - Никто не знает, где туалет? Никак не могу запомнить. Пальцы Гарри скользят по его запястью, искренность в его глазах никак не успокаивает боль Луи. - Я знаю. Я покажу тебе. - На втором этаже, вторая дверь слева. Луи заглядывает за плечо Гарри и смотрит на Люка, который пялится на них с едва скрываемой ревностью. - Спасибо, Люк. Гарри через плечо кидает на него хмурый взгляд и начинает идти за Луи, но тот отпихивает его, и один торопливо поднимается по ступенькам. Уже в ванной комнате он смотрит в зеркало. - Давай, Томмо, ты можешь справиться с этим. Помнишь, что сказала Элеонор Рузвельт? “Никто не унизит тебя без твоего согласия”. Хватит давать им своё согласие. Луи спускается на первый этаж, расстегнув несколько пуговиц на рубашке и растрепав чёлку. Когда Гарри замечает его в столовой, то очень незаметно наклоняет голову в сторону свободного сидения рядом с собой. Глаза Луи скользят от лица Гарри в сторону человека, сидящего рядом с ним. Люк. Люк двигается ближе к Гарри, сжимая его предплечье. Луи отворачивается. Гарри того не стоит. Вместо того, чтобы сесть рядом с ним, Луи усаживается на другом конце стола между Кэрол и её закадычной подругой Даной. - Луи! Ты здесь. И… без картофельного салата? - Угу. Это всё, что он говорит. Она, кажется, озадачена таким ответом, но вместо того, чтобы задавать ему вопросы, она отворачивается, чтобы поговорить с Гарри и его тупым парнем (поправочка, очень тупым парнем). Луи коротает время, играя со своей едой и решительно игнорируя всех людей за столом. Он даже не поднимает взгляд на Гарри, который по-прежнему странно молчит и, похоже, решает прожечь Луи щёку своим пытливым взглядом. - Так… Луи, как твои дела после расставания с Ником? Должно быть так сложно в твоём возрасте снова оказаться одиноким. - спрашивает его Дана, не слишком элегантно запихивая очередную ложку салата в рот. Луи давится хлебом, будучи одновременно удивлённым и раздражённым тому, что кто-то наконец удосужился поговорить с ним. Какой изящный способ поднять тему его недавнего расставания. Лицо Луи пылает. В животе скапливается тяжёлый осадок. Он поднимает взгляд и тут его предатели-глаза встречаются со взглядом Гарри, который смотрит на него широко распахнув глаза и с нечитаемым выражением лица. Он держит тарелку фасоли, собираясь передать её Луи. Когда Луи берет её, их пальцев соприкасаются.Луи кажется, что его ударило током.. Он сгладывает. - Ты больше не с ним? Вопрос едва громче шёпота. Но его слышат все, хотя он предназначен только для ушей Луи. Луи едва кивает ему и отворачивается, не имея силы противостоять такому проницательному взгляду,когда он не знает, что это может значить. - Почему это должно быть сложным, Дана? - парирует он. Дана выглядит смущённой, словно она не ждала, что он ответит. Может быть, это потому, что пару месяцев назад он бы этого не сделал. У него не было стержня или уверенности, чтобы постоять за себя. Луи бы не сказал, что он еще полностью отошёл от этого, но без борьбы он не сдастся. - Ох, ну я не знаю, Луи… это ты мне скажи.Само собой разумеется, что люди меньше обращают на тебя внимания, особенно после тридцати. Может быть Ник просто проигнорировал это. - Проигнорировал что? - спрашивает он, стиснув зубы. - Морщины, твои бока. Гусиные лапки вокруг глаз. Отъебись. У Луи мимические морщинки вокруг глаз, а не старческие!!! И его бока - одно из лучших его качеств, спасибо огромное. - Нет, он не игнорировал это, - произносит он, через чур сладко улыбаясь, - потому что у него не было нужды делать это. У меня ещё не старческих морщин и я чёртовски уверен, что он не тратил время на то, чтобы волноваться о моей талии. - Луи, не выражайся! - ворчит на него Кэрол. Ему поебать. - Кроме того, Ник старше меня. - Да, но… - осекается Дана. - Да, но что? - взгляд Луи перемещается с Даны на Кэрол, но они обе избегают зрительного контакта с ним, выглядя при этом ужасно неловко. Их мужья одновременно закатывают глаза. Луи они нравятся больше, чем их жёны. - Разве он не оставил тебя ради молодого парня? - не выдерживает Дана. С чьих-то губ слетает удивлённый выдох, он очень тихий и его невозможно было бы услышать при нормальных обстоятельствах, но напор выдыхаемого воздуха настолько силен, что Луи слышит. Он поворачивается к замеревшему с бокалом у губ Гарри. Его глаза замерли на лице Луи. Они кричат “почему ты ничего не сказал мне?”, Луи безмолвно отвечает “Ты никогда не спрашивал”. Под светом люстры Гарри выглядит возмутительно красивым, шелковистые локоны спадают по бокам лица, как расплавленный шоколад. Он одет в свободную чёрную рубашку, и она ему страшно идёт. Страшно, потому что узкая одежда идёт ему так же хорошо. Этот мужчина должен выглядеть так вкусно все время. - Ну да. - хрипит Луи, его взгляд всё ещё прикован к Гарри, который тоже не отворачивается. Он хмурится всё сильнее и выглядит так, словно ему физически больно. Луи отворачивается. - И знаете что? Это разбило мне сердце. Все, кроме Гарри выглядят шокировано, словно они не знают, что делать с этой информацией, кроме того, как уставиться на него и начать шептаться, как только он уйдет. Луи держит голову прямо, хотя сердце дико бьётся в груди, приказывая ему замолчать. - Но по-крайней мере, я чувствовал себя живым. А вы чувствуете себя живыми… Дана? Кэрол? Дана на самом деле недоумевает, а Кэрол, кажется, обижена таким откровенным вопросом. - Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Луи. Ты в порядке? - Я чувствую себя просто замечательно дорогая. Моя точка зрения такова, что я никому ничем не обязан и не буду, пока не найду кого-нибудь стоящего. Я свободен. Так что меня не волнует одиночество или с кем трахается мой бывший… - Кэрол шумно выдыхает, - потому что я свободен. Луи выпускает болезненный вдох, он держит всех на протяжении всей беседы. Сверкающий взгляд Гарри направлен на него через стол. Что это вообще значит? Это игра света или же Гарри действительно наслаждается этим так же сильно, как сам Луи? - Но ты должен понимать, что ты не будешь счастлив от такой жизни. - говорит Венди, одна из женщин материнской группы Кэрол. - Я никогда не встречала кого-то твоего возраста, кто был счастлив в одиночестве. Тебе не кажется, что ты упускаешь что-то? Луи на мгновение теряется, но он в любом случае, не думает, что это правда. Он не считает, что брак - это ключ к счастью, для него это что-то вроде конечной цели. Более того, - это найти кого-то, на ком он был бы счастлив жениться и который был бы счастлив женится на нём, а не хлопоты от планирования свадьбы. К счастью, он меняет тему. - Каждая четвёртая свадьба заканчивается разводом или каждая третья? - Каждая третья. Гарри бесцеремонно вмешивается в беседу, как будто ему нет никакого дела до этой дискуссии, но когда Луи смотрит на него,лицо Гарри пылает розовым, и он режет свой стейк так, как будто он лично оскорбил его.       Спасибо. Впервые Луи понимает, что они с Гарри могли бы составить отличную команду. Впервые Луи понимает, что Гарри даже на йоту волнует, как люди говорят с ним. И опять же, Гарри лишь утвердил тот факт, что хорош в аргументах и фактах. Он не мог иметь в виду что-то другое. Луи чувствует тепло, заполняющее его до кончиков пальцев. - Но что насчёт детей? - вмешивается Кэрол, - Разве ты не хочешь иметь детей, Луи? Они на самом деле так отчаянно хотят довести его? Луи поворачивается к ней. - Очевидно, Кэрол. Ты знаешь меня уже много лет. - Ну… Я слышала, что с возрастом становится всё труднее усыновлять детей. И тот факт, что ты гей, делает всё только сложнее. Неужели тебя нисколько не волнует, что никто не выберет тебя? Особенно, когда у тебя нет партнёра. Они поймали его. Они нашли его слабое место и давили на него, пока его не прорвало, и грудь Луи затопила неумолимая грусть. Глаза Луи наполнились слезами, обжигая уголки глаз. Ему было трудно дышать, но он быстро сморгнул их. Он никогда не думал, что его природная непривлекательность будет стоить ему ребёнка. Мужа может быть, но не ребёнка. - Кэрол права. У одного моего друга есть знакомая гей-пара, которые подали заявление на усыновление пару лет назад и они всё ещё ждут, что их выберут как родителей. Это сложно для таких людей, как ты, Луи. Мы все тебе говорим. - Я не знаю. - Луи резко поворачивает голову в сторону Люка, шокированный тем, что слышит его речь впервые за весь вечер. - - Возможно, это не так жизненно важно. У тебя ведь есть новая работа,Луи? Некоторые мужчины вполне счастливы имея лишь карьеру. Луи полсекунды вызывающе смотрит на него, а потом его нижняя губа начинает дрожать и унижение заполняет всё его тело. Он вскакивает, яростно отодвигая стул. - Спасибо за чудесный вечер, - едва выговаривает он. Кэрол и Дана совершенно в ужасе от его выходки, словно они не разбирали его здесь на кусочки. Нахрен их. Он никогда не вернётся сюда.Ему нечего им доказывать. Луи глубоко вдыхает, когда добирается до двери и поднимает свою куртку с пола. Он бросил её на крючок, когда вошёл, и явно промахнулся. - Какой же ты идиот, Томлинсон. Полнейший идиот. Нет, ты даже хуже, чем просто идиот. Ты посмешище, вот кто ты. Полнейшее и... - Ты не посмешище. Луи резко оборачивается и замечает Гарри, который выглядит несправедливо длинноногим и обеспокоенным. Он наклоняет голову и вглядывается в глаза Луи, сужая свои собственные. Это ужасно сбивает с толку. Как человек, который сидел там и видел, как их "друзья" причиняют ему боль, сейчас быть таким мягким и добрым? Гарри отступает немного, совсем немного. Складка между бровями снова возвращается. Может быть, он понял, что Луи действительно дурак. - К слову, мне очень понравился твой репортаж о пожарной станции Луишема. Он... смеётся? Или издевается? Скорее всего всё вместе. - Спасибо, - кисло отвечает Луи. - Да. Ну. Значит с Гримшоу ничего не получилось? - Спрашивает Гарри, двигаясь ближе. Он опасен, потому что пахнет свежеиспечённым яблочным пирогом. Опасный, потому что это любимый пирог Луи. - Нет, не получилось. Он по-прежнему резок. Если Гарри хочет сидеть тут и ничего не делать, пока все, включая его бойфренда, совершают убийство, ладно, это его выбор. Луи не будет тратить на него своё время. Он отворачивается от Гарри и его изучающего взгляда и пожимает плечами. Ощущение больших рук, стряхивающих воображаемую пыль с его плеч, заставляет его подпрыгнуть. Он ёжится от тепла Гарри и его всеохватывающего прикосновения. - Я рад слышать. - Угу. Я уже понял, ладно? - огрызается Луи. - Ты с твоим парнем объединились со Вселенной, чтобы унижать меня при каждом удобном случае. Но если вас это ещё беспокоит, то я теперь один, так что знай и не беспокойся по этому поводу больше. Я и так уже чувствую себя пустым местом. Луи полностью выдыхается, когда заканчивает свою речь, и когда он оглядывается через плечо, Гарри, кажется, страдает от того же. Он выглядит растерявшимся и более того, обиженным. Его рот приоткрыт, кадык дёргается в ритме с едва живым сердцем Луи. Он красноречиво молчит, когда Луи разворачивается, чтобы уйти. Луи вздыхает, терпя поражение. - Стой, пожалуйста. Пожалуйста, подожди. Луи нехотя поворачивается в его сторону, чувствуя себя через чур покорным и пристыженным. Как он мог быть таким жалким да ещё и не перед кем-нибудь, а перед Гарри Стайлсом? - Он не мой парень, Луи. Я не встречаюсь с ним. Правда. И... - Нет? Выражение лица Гарри смягчается и он берёт Луи за локти, поглаживая мягкий войлок своими гигантскими ручищами. - Нет. А теперь дай мне закончить. Мне очень жаль, что… Если это так выглядело. Потому что на самом деле… - Гарри снова мило хмурится. Что за пиздец. С чего это Луи взял, что он милый? - Я не считаю тебя пустым местом или посмешищем или каким ты ещё себя считаешь без всяких на то причин. Когда ты запомнишь, что неаккуратность человечества - не твоя забота? Люди всегда будут говорить грубые и жестокие вещи, так же, как и ты сам, но не нужно слушать их. Не нужно слушать меня. Все прежние мнения Луи рушатся в одно мгновение. Не столько из-за того, что только что сказал Гарри, сколько из-за того, что Гарри сказал это. Гарри, который был храбрым и достаточно сострадательным, чтобы сказать всю эту чушь, повторить то, что Элеонора Рузвельт хотела, чтобы он знал. - Никто не унизит тебя, без твоего согласия. Глаза Гарри загораются, словно Луи сейчас процитировал его, а не Элеанор Рузвельт. - Верно. Позволь мне быть честным с тобой. В тебе есть вещи, которые мне кажутся абсолютно абсурдными, неприятными и абсолютно неприличными. Его взгляд бегает по телу Луи, наблюдая за тем, как он подбирается, защищаясь, а затем расслабляется, раненный. Он гулко сглатывает. Одна рука скользит по боку Луи и укладывается на его пояснице,сжимая, а другая перемещается к его шее. - То есть, на самом деле, я хотел сказать… твоя мать немного экстравагантная. - на эти слова Луи лающе смеётся и хихикает над шокированным лицом Гарри. - И у тебя на самом деле выработалась привычка себя смущать. Плюс, ты самый громкий и неловкий человек, которого я знаю. Но я понимаю, что был невозможно груб с тобой на Рождественской вечеринке, ты не заслужил такого. Тем более, у нас есть общее прошлое, причём такое прекрасное. То, как я с тобой обошёлся… То, что я сказал… - Гарри качает головой, он так сильно зол на себя. - Словно ты мне не ровня! Моих извинений недостаточно и дело в том, что… ну, что создаёт различия в мире... - Что бы ты ни пытался сказать, просто скажи. Гарри кивает и громко сглатывает, его глаза выглядят как два больших стеклянных мутных шара. - Да. - Он замолкает. Воздух трещит от напряжения. - Что ж, несмотря на то, что я вёл себя как последний придурок с того дня, когда снова увидел тебя, я понял, что на самом деле… на самом деле чувствую… - Гарри жадно глотает воздух - Что ты мне нравишься, Лу. - В грудной клетке Луи исчезает воздух. Лу. Бог Всемогущий. - Очень сильно. Это милое признание, но… Луи фыркает. Гарри выглядит оскорблённым. - Ты имеешь в виду без курения, алкоголя и без той чуши, что я несу всё чёртово время. - Нет. - Рука Гарри проскальзывает под футболку Луи и, мягко касаясь, выводит круги на его голой коже. Ресницы Луи трепещут и веки закрываются против его воли. Другая рука Гарри легонько сжимает его затылок, словно он чувствует его бессилие. - Нет, Луи, ты мне очень сильно нравишься. Даже если ты не будешь ходить в зал или не найдёшь себе новую работу, я всё ещё буду чувствовать это. Потому что ты мне нравишься таким, какой ты есть… умный, смешной и яркий. Не говоря о том, какой ты до боли прекрасный… - Гарри вздыхает, занятый этой мыслью. Дыхание Луи учащается. Он двигается ближе к Гарри, смотря на него широко распахнутыми, ничего не видящими глазами. - И таким, каким ты никогда не будешь - грациозным, учтивым или… высоким. - Этот идиот ещё смеет подмигивать. - Правда в том, что ты мне нравишься, Луи… и всегда нравился. Луи просто молча пялится на него. В голове у него пусто. Этот невероятный, идеальный мужчина хочет его, Луи Томлинсона. Со всеми его недостатками и всем прочим. Как это произошло? Когда он стал таким счастливчиком? - Ты такой придурок, - стонет он, но счастливая улыбка смягчает его лицо. Гарри выглядит таким влюблённым, запуская обе руки Луи в волосы и массируя его кожу головы. Луи мурлыкает и полностью растворяется в теле Гарри. Гарри хихикает, оборачивая вокруг него свои длинные руки. Луи чувствует себя таким маленьким в его объятиях, но это приятно, хоть и странно. Он полностью укрыт теплом и заботой, и...Гарри. - Так хорошо чувствовать тебя в своих руках, - шепчет Гарри, практически касаясь носом местечка за ухом Луи. Грудь Луи наполняется теплом, всё его тело напрягается от шока и удовольствия. Слишком много нежности, а он сейчас слишком хрупок. Он никогда не чувствовал себя таким ценным. Гарри отстраняется в тот же момент, как слышит первый всхлип. - Ты плачешь? Луи отмахивается от него, приглушив икоту рукой. - Н-нет, мне надо идти. Гарри выглядит раздражающе самодовольным. Он ухмыляется, когда видит растрёпанные волосы Луи и влажные щёки. - Я заставил тебя плакать. - Ты не должен улыбаться от этого, придурок. Гарри невероятно ярко улыбается ему и притягивает Луи к себе за лацканы на пиджаке. Он ладонью убирает чёлку со лба и оставляет там едва ощутимый поцелуй. - Наслаждайся остатком вечера, прекрасный. Луи ощущает слабость в коленях. Какого. Хрена. Он осуждающе указывает на дурацкую улыбку Гарри. - Прекрати это. Ты пугаешь меня, Стайлс. - После тебя, малыш. Он, хитро улыбаясь, подмигивает Луи и открывает перед ним дверь. А теперь он делает это, чтобы казаться умным. Называть Луи такими прозвищами, да кто он вообще такой? Это вовсе не посылает дрожь по позвоночнику Луи. Совсем нет. - Мне жаль, Луи, правда. - Хорошо. Он выходит и оборачивается, чтобы попрощаться. Гарри стоит в дверном проходе, уперевшись своей гигантской рукой в противоположный косяк. - Пока, Стайлс. - Увидимся, малыш. Он хихикает (вот урод), когда Луи хмурится и закрывает перед ним дверь. Луи: Никто не зажмёт малыша в углу. Пиздюк. Гарри: Никто, кроме меня .хх Луи и не отрицает, что полностью открыт для того, чтобы Гарри поимел его раз десять за упрямство и властность. Когда жизнь Луи стала похожей на комедию? Он искренне надеется, что это происходит в последний раз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.