12.
4 апреля 2017 г. в 14:04
Примечания:
Всех поздравляю с ТАКИМ финалом сериала!)
Возвращаясь, он петляет даже больше обычного. В этом нет необходимости – слежки Джеймс не заметил, - но в их случае предосторожности не могут быть лишними. Он позволяет себе расслабиться, только завидев нервно расхаживающего по веранде Билли. Судя по его исказившемуся яростью лицу, ждали Джеймса значительно раньше.
- Она жива? – первым делом интересуется он, проходя в дом.
- Она пырнула Бена ножом для бумаг.
Джеймс хмыкает – это как раз похоже на Элеонор.
- Судя по тому, что ты не сказал «зарезала», он это пережил.
- Он мог истечь кровью, пока мы сюда добирались! И все ради какого-то…
На этом моменте терпению Джеймса, и без того пережившему за этот день немало испытаний, приходит конец. Он сгребает Билли за грудки, впечатывая в стену, и цедит сквозь сжатые зубы.
- Я бы на твоем месте осторожнее выбирал выражения.
В глазах Билли страх в равной степени смешивается с первобытной яростью, и на секунду Джеймсу даже становится интересно, что победит. Впрочем, уже в следующий момент азарт отступает, оставляя после себя усталость и поток разрозненных объяснений, почему сейчас не подходящее время для подобных экспериментов. Он разжимает кулаки и отступает на шаг, заставляя себя говорить спокойнее.
- Ты знал, что это будет не увеселительная прогулка.
Билли явно собирается ответить что-то хлесткое, но появившийся на лестнице Сильвер его опережает.
- Как все прошло?
- Как я и предполагал. Он согласился на обмен.
Сильвер удовлетворенно кивает и, бросив короткий взгляд на Билли, не слишком уверено уточняет:
- Что насчет остального?
- Думаю, он мне поверил, но, на всякий случай, лучше взять с собой на место встречи больше людей, - Джеймс щурится. – Я рассчитывал обойтись нашими силами, но, учитывая раненого, лучше отправиться на остров и взять еще пару человек. Думаю, я успею вернуться к полудню.
Сильвер смотрит на него с сомнением, и Джеймс невольно замирает под этим острым, внимательным взглядом.
- Можно отправить Билли, - наконец, произносит он.
- Для Билли у меня будет другое задание.
Тот хмурится, скрещивая руки на груди, но возражать не берется, что уже безмерно радует.
- Тебе придется еще раз навестить леди Эш. Насколько я знаю, она по-прежнему в городе. Нужно, чтобы она задержалась еще на несколько дней, - Джеймс снова поворачивается к Сильверу. – Ты узнал насчет корабля?
- Отправляется через три дня из Порт Ройал, - он бросает еще один взгляд на Билли и переводит тему. - Гатри хочет переговорить с вами.
- Не сомневаюсь, - мрачно отзывается Джеймс, поднимаясь следом за Сильвером на второй этаж. – Как она?
- Жива и даже относительно здорова. Получила несколько хороших затрещин, не более.
Это даже лучше, чем Джеймс предполагал. До обмена, впрочем, еще есть время. Возможно, именно новость о том, что Элеонор возвращается в Нассау под крылышко Роджерса, станет той недостающей искрой, которой не хватает этой небольшой бочке с порохом для крупного взрыва. Джеймс переступает порог комнаты и некоторое время молча рассматривает Элеонор, не обозначая свое присутствие. Завязанные глаза, стянутые веревкой руки и ноги – верно, ей не слишком удобно находиться несколько часов подряд в таком положении. Эта мысль приносит с собой неожиданное удовлетворение. Все же, если у этой грязной партии с заложником в виде Томаса и есть зачинщик, то это определенно Элеонор.
- По всей видимости, забота о судьбе Нассау, в конце концов, приводит всех представителей семейства Гатри в этот дом, - наконец, подает голос Джеймс.
Он стягивает с ее глаз повязку и присаживается рядом на корточки.
- Было бы глупо полагать, что вы все еще пребываете в неведении относительно места, в котором находитесь.
Элеонор скалится в ответ, дергая веревки, но те не поддаются – Билли прекрасно умеет вязать узлы.
- Вы пожалеете…
- О, не начинайте. Приберегите угрозы для других, - он щурится, всматриваясь в ее лицо. – Вам стоило быть осмотрительнее и не записывать меня в длинный список своих врагов. Завтра в полдень я должен вернуть вас Роджерсу живой, но мне ничего не стоит взять вас собой в мою небольшую прогулку до острова.
На лице Элеонор не отражается ни тени страха, но то, как она судорожно сглатывает и сжимает челюсти, красноречиво говорит о том, что удар попал точно в цель.
- Думаю, я смогу убедить их не убивать вас, но все остальное…
Джеймс резко поднимается на ноги и тянется к повязке, чтобы вернуть ее на глаза Элеонор, но она качает головой.
- Это то, к чему мы с вами стремились. Он – будущее Нассау.
- Которое вы уже взяли под свой каблук? – он усмехается и продолжает после короткой паузы. – Еще недавно я принял бы это помилование и примирился с Англией. Но не теперь.
- Да какого черта изменилось?! – она стискивает зубы.
- Я увидел ее уродливое лицо в истинном свете.
Он поднимает повязку и, проверив на всякий случай, прочность узлов, выходит из комнаты. Сильвер ждет его у лестницы, там же, где они расстались.
- Думаете, он согласится?
- Уверен, что нет, но до поры до времени ему не обязательно об этом знать.
- И когда вы собираетесь сообщить ему, что остаетесь? – Сильвер выглядит встревоженным и заинтересованным одновременно. В его глаза светиться нездоровое, почти детское любопытство.
- Надеюсь, что этот разговор случится не раньше чем, он взойдет на борт.
Какое-то время Сильвер молча рассматривает его, а потом, наконец, задает вопрос, ради которого затеял весь этот разговор.
- Вы, действительно, собираетесь это сделать?
Джеймс морщиться, вынужденный второй раз за день отвечать на него.
- Собираюсь, - он кивает на дверь в комнату Гатри. – Убедись, что ее не убьют, пока меня не будет.