***
Флинн рассчитывал, что рано утром он будет уже далеко отсюда на пути к богатству. Но проснулся, когда солнце стояло уже высоко над головой. Эльза не понимала, как можно так долго спать. С первыми лучами лёд, из которого и состоял весь дворец, начинал сверкать на солнце. И, по её мнению, не проснуться тут было невозможно. А этот воришка дрых, как сурок. Но девушка будить его не торопилась. Зато когда он открыл глаза, парень мгновенно подскочил. Он не знал, где сейчас стража и братья Граббитсоны, но за то время, которое он проспал, они уже могли быть слишком близко. Эльза снисходительно предложила: — Есть будешь? "Какая уже разница, на сколько задерживаться" — Ну давай, красотка. Сидели они прямо на полу. Это было странно, но лёд был не холодный, а наоборот, согревал. "Интересно, откуда она берет продукты?" Проживывая довольно вкусный завтрак, Райдер спросил: — Ну и где моя корона? Возвращай Девушка засмеялась: — Твоя? Да она больше уж моя, чем твоя. — Не-ет. Я ей достал, значит моя. — Ну а я забрала её у тебя, значит моя. Похоже Флинн и вправду не догадывался, кто перед ним. Анна, когда взошла на престол, по совету Ханса, объявила о смерти сестры. А простые подданные даже не знали, как выглядела королева Эльза. Внезапно Флинн подскочил на месте, увидев что-то в окне: — Эльза, спасай. Это за мной. Пожалуйста, скажи, что меня здесь нет и не было. Тебе-то всё равно, а мне жизнь спасешь. Эльза повернулась к окну. Того, кого она увидела, девушка ожидать не могла. Её сестра, в сопровождении того парня Кристоффа и Ханса поднималась по лестнице прямо во дворец. — Хорошо, быстро наверх и чтоб никто тебя не слышал! Девушка поднялась с пола. Пришла пора встречать названных гостей. Раздался стук. Но Эльза не шелохнулась. Всё равно сами войдут. И вправду, дверь открылась и Анна с парнями осторожно вошли. — Эльза! Девушка хотела кинуться к сестре, но вовремя остановилась. Блондинка искренне улыбнулась. Она давно не видела Анну и скучала. — Здравствуй, Анна. Что привело вас ко мне? Анна вздохнула и осторожно спросила: — Эльза, мы ищем преступников. Они рядом. Ты не знаешь чего-либо о них? Эльза не знала, что ей стоит ответить: — ...Нет, я ничего об этом не знаю. В королевстве Эренделл объявились преступники? Анна грустно ответила: — Да, и немало. За время, пока Ханс искал воров, Анна узнала всё, что тщательно скрывал от неё муж. — И что же сделали эти преступники? — Пробрались во дворец и выкрали... одно украшение из сокровищницы. "Точнее, мою корону" Ханс тихонько одернул жену, ведь она говорила слишком много. Эльза сочувственно покачала головой: — К сожалению, я ничем не могу вам помочь. Анна молча потопталась на месте и попрощалась: — Мы пойдём. До встречи, Эльза. — Прощай Они ушли. Молча ушли, разочарованные её ответом.Часть 4. Ложь во спасение
5 июля 2016 г. в 17:03