ID работы: 4511748

Давай займемся любовью...

Гет
R
В процессе
158
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 90 Отзывы 68 В сборник Скачать

Тени

Настройки текста
Я вышла из душа, пальцами расчесывая мокрые волосы. За окном лил проливной дождь, и я решила провести выходной дома. Ник правда набивался в гости, но после вчерашнего я почему-то думала о Стайлзе, пришедшем мне на помощь, а не о парне, кинувшем меня в ночном клубе. Хотя глупо было делать вид, что я не понимала, почему в голове все мысли сосредоточились на Стилински. Мне было приятно, что за меня заступились. Я села на кровать, взяла мобильник и включила песню «Sheʼs not me». После того, как мы с Ником стали встречаться, я посчитала себя достойной слушать подобные песни. Внизу послышался голос Мелиссы и… Я вскочила с кровати и понеслась на первый этаж проверить свои предположения. Стайлз открыл холодильник, вытаскивая мой йогурт. — Ты чего делаешь? — удивилась я, отбирая у Стайлза йогурт. — Что происходит? — заторможенно проговорил Стилински. — Это ее йогурт, — Мелисса сочувственно улыбнулась и подмигнула мне. Я открыла йогурт и сделала глоток. С лесными ягодами. Я облизала губы и довольно улыбнулась, подумав, что убила бы Стайлза, если бы он не убрал руки от чужого счастья. — А что он здесь забыл? — я посмотрела на Скотта. — У нас сегодня дела. Я округлила губы и протянула звук «О». На самом деле я планировала зайти к миссис Блам, поэтому решила не вдаваться в дальнейшие подробности про их дела. — Не надо говорить обо мне как будто меня здесь нет, — недовольно заметил Стайлз, — я здесь, если вы не заметили. Мое лицо украсила задумчивая улыбка, и появилось чувство дежавю. Когда я только появилась в этом доме, Стайлз частенько делал вид, как будто меня нет. Я пошла наверх, весело припрыгнув и крикнув уходя: — У меня тоже сегодня дела! /// — Это какие же? — вырвалось у Стайлза. Скотт и Мелисса переглянулись и улыбнулись друг другу. Они оба заметили, что Стайлз симпатизирует Дин, но решили оставить эту мысль при себе. В какой-то момент стало казаться, что лучше бы этой мысли так и остаться просто мыслью, которая никогда не будет озвучена вслух. Стайлз посмотрел на МакКоллов и плотно сжал губы. Несказанные слова будут всегда висеть в воздухе. Если изначально он не верил Дин, то теперь понимал, что они должны помочь ей вернуться домой. Пусть ему этого и не хотелось — Так что? Поехали. Скотт кивнул и потянулся за курткой, висевшей на стуле. Дин пронеслась мимо кухни и покинула дом. /// Я быстрым шагом направилась к дому миссис Блам, по пути на второй этаж я заметила, что возле дома соседки какое-то подозрительное движение. Холодный ветер начал было развивать подсохшие волосы, но моросящий дождь снова намочил их, прилепляя к щекам, шее и спине. Возле дома миссис Блам стоял старенький черный мерседес. Я подозрительно покосилась на машину и постучала в дверь, чувствуя, как потеют ладошки. Минуту я топталась на месте, пока не послышались шаги и дверь мне не открыл темноволосый мальчик лет двенадцати, лицо которого было усыпано веснушками. Ярко-голубые глаза вопросительно уставились на меня, и я, наконец, пришла в себя. — Ты должно быть Джастин… — протянула я, старательно улыбаясь. Мальчик натянуто улыбнулся мне. Я потопталась на месте и продолжила, запустив руки в мокрые спутавшиеся волосы: — Я Дин, живу вот там, — я указала на дом МакКоллов. — Понятно. Я только заметила, что Джастин нервно постукивает пальцем по двери и постоянно поглядывает куда-то направо. — Я к твоей маме. — Мама сейчас уезжает. Я подняла глаза. Оттуда, куда все время нервно поглядывал Джастин, вышла миниатюрная блондинка. Девушка скрестила руки на груди, выжидающе смотря на меня. Про себя я отметила, что у нее очень красивые глаза, да и сама она довольно симпатичная. — Кейси? — я нахмурилась. Чем-то похожа на миссис Блам. Девушка подозрительно сощурила глаза, не спеша отвечать. Мы буравили друг друга взглядом несколько минут. Я — не самый милый человек на свете, однако так себя вести по отношению к другому это грубо и некрасиво. Холодный ветер ударил мне в спину вместе с каплями дождя. От неожиданности я вскрикнула, а перед глазами стали мелькать черные пятна. Кто-то прошел от стены до лестницы, но из-за того, что в доме почти все окна были зашторены, я не разглядела кто. — Миссис Блам, — я обошла возмущенную Кейси и двинулась туда, где видела движение. Из комнаты, откуда, как я теперь догадывалась, появилась Кейси, вышла и миссис Блам. Я удивленно захлопала ресницами, подумав, что это обман зрения. — О, Дин, — женщина обняла меня. Я пошатнулась под напором женщины и неуверенно обняла ее в ответ. — Здравствуйте, — я отошла чуть назад, чтобы посмотреть на измученное лицо соседки, печально вздохнув, — сегодня?  — Да, дорогая, — женщина покосилась на своих детей и добавила чуть тише, — ты помнишь, что обещала мне? Меня передернуло. Уточнение брошенное миссис Блам в Walmart перед тем, как она исчезла, пугало меня. Переборов свой страх, я кивнула, надеясь, что это просто одна из странностей бедной женщины. — Что за обещание? — вмешалась Кейси. Миссис Блам молча отвернулась, а Кейси на мгновение потупила взгляд. Мне стало жаль девушку. Кажется, в этой семье много недопонимания. Меня передернуло. — Ты не понимаешь! Даже не пытаешься понять! — Сколько вещей, — я вскинула брови, — сейчас позову Скотта. Надеюсь, он еще не уехал. — Не стоит… — я проигнорировала возражение Кейси. Я поймала ребят, когда они собирались отъезжать от дома и силком потащила в дом к миссис Блам. Я не могла понять, чего они так упираются и куда спешат. — Вот и помощь, — я улыбнулась. Должно быть я светилась, гордясь, что смогла притащить двух здоровенных парней против их воли, но мой восторг пропал так же быстро, как и появился. Что Скотт, что Стайлз с удивлением и интересом уставились на миниатюрную Кейси. Наверное, меня это сильно разозлило, потому что я с обидой подумала, что на меня они так не смотрели. Скотт пришел в себя быстрее Стилински, явно заинтересовавшегося миниатюрной блондиночкой. — А я думала, ему не нравятся блондинки, — пробурчала я себе под нос, после чего поймала взгляд мило улыбавшегося мне Скотта. Я показала ему язык, тряхнув копной мокрых волос, и подумала, что не заметила, как закончился дождь. — Нам нужно помочь отнести вещи в машину. /// Миссис Блам попросила Дин проверить, все ли они взяли, и закрыть дом. Кейси особо не возражала, что порадовало Дин. Девушка зашла в дом, прошлась по первому этажу и вышла, так и не заметив, что все это время за ней кто-то наблюдал. Тени исчезают, чтобы появиться вновь. Они путешествуют во времени, приходят и уходят, когда хотят. Тени не имеют лиц. Они не оставляют следов. Все мы в той или иной степени тени… — Наталья Солнцева
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.