ID работы: 4511748

Давай займемся любовью...

Гет
R
В процессе
158
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 90 Отзывы 68 В сборник Скачать

"Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты"

Настройки текста
Всю оставшуюся половину урока я сидела в замешательстве, периодически чувствуя на себе чей-то взгляд. Почему-то я даже не сомневалась, что это был взгляд ярко-синих глаз Николаса Бэя. Возможно, на меня так подействовало его немое предложение, если мне это все, конечно, не привиделось, но мне казалось, что этот взгляд мысленно раздевает меня. Когда закончился урок зарубежной литературы, я вынеслась из класса, даже не подождав свою новую знакомую. Следующие несколько уроков я летала в своих мыслях, вспоминая странного парня с зарубежной литературы. Я не могла понять, он напугал меня или заинтересовал. Его тайное предложение было необычным, но странным. По словам Джесс, Николас и Август встречаются со средней школы... Тогда что это было? С этими мыслями я села за обеденный стол к своей "закрытой" компании. - Как проходит первый школьный день? - улыбаясь, поинтересовалась Лидия. - Я слышала, ты записалась на зарубежную литературу, - дружелюбно продолжила Хейден, - мистер Нельсон - хороший преподаватель. Я натянуто улыбнулась. Хоть ребята и ведут себя дружелюбно, я прекрасно понимаю, что о доверии ко мне не может быть и речи. Возможно, я и доказала им, что не вру, и они даже всячески пытаются мне помочь, но они слишком много потеряли, чтобы верить мне так слепо. Да, я должна это понимать, но очень сложно одной переносить весь страх, боль, тоску по дому. Я не просто в другой стране, я в другом мире, и кто знает, вернусь ли в свой. - Неплохо, только у меня проблемы. Все тут же оторвались от еды и уставились на меня. Божечки, какой же Лиам милый, когда жует. На котенка похож. Только не буду ему это говорить, вроде мальчикам не нравится, когда из называют "милыми". А у этого мальчика явно проблемы с контролем гнева. - Что такое? - самый доверчивый, добрый обеспокоенный Скотт. - Я почти ничего не понимаю по-английски. На меня посмотрели как на дуру, но промолчали, ожидая продолжения рассказа. Все промолчали, кроме одной гусеницы: - То есть ты с нами сейчас по-китайски разговариваешь? Мне захотелось кинуть в Стайлза поднос с едой. Когда его сарказм не был направлен на меня, эта черта характера мне как раз и нравилась в нем, но сейчас мне хочется прибить Стилински за его манеру разговаривать. - С тобой по-обезьяньи, - огрызнулась я, - так вот, я не понимаю, что написано в учебниках, на вывесках, на твоей футболке, - я указала на Мейсона и задумалась, - ну, только если начну переводить все на русский. - И когда ты это поняла? - когда говорит Стилински, я чувствую себя как на допросе у клоуна. Все заинтересовались, кроме Малии. Мне казалось, что с каждой нашей новой встречей она становится все молчаливей и задумчивей. Конечно, можно списать это на то, что она убила свою родную мать, которая пыталась убить ее, но какой в этом смысл? Какой смысл списывать все на мать, если ее глаза пылают беспокойством, только глядя на Стайлза? - Так когда ты это поняла? - нетерпеливо спросила Лидия. Кажется, в своих мыслях о Малии я выпала из реальности. - На самом деле, только когда изучала свое расписание, - я отодвинула поднос с обедом. Что-то я расстроилась, - ну, это неудивительно, ведь предыдущие полторы недели я сначала провела в заточении в больнице, а потом у Скотта дома. - У тебя же сейчас окно? - спросила Кира. Ладно, замяли неприятную тему. И зачем я ей показала свое расписание на прошлой перемене? - Ну, да, а что? - Может ты сходишь в библиотеку и попробуешь почитать книги? - Думаешь, если она будет запоминать глазами, волшебное изучение английского повторится? - Лидия задумчиво поджала губу, - стоит попробовать. Стайлз, у тебя же сейчас тоже окно? Через плечо Буратино, Лидия, ты серьезно? Ты хочешь отправить меня познавать глубины всех странностей происходящий со мной с этим неугомонным хорьком? Я не решилась произнести это вслух, поэтому просто продолжила жалеть себя. /// Я сидела и пялилась в книгу про Короля Артура, пытаясь понять хоть половину содержания. Стайлз качался на стуле, щелкал языком, томно вздыхал, нервно постукивал пальцами по столу и вообще делал все, что угодно, чтобы не дать мне сосредоточиться. - Может ты прекратишь? - еле сдерживая злое шипение, попросила я. Парень нахмурил лоб: - Ты о чем? - Хочешь сказать, что твои телодвижения, ворчания, оханья и аханья, должны помочь мне в изучении английского? - если честно, нервы уже ни к черту. Стайлз замер, удивленно смотря на меня, а потом виновато потупил взгляд. Мне даже стало стыдно за свой выпад в его сторону. Очередной выпад в его сторону. Я прекрасно знала, что передо мной сидит парень, которому еще в детстве поставили диагноз "Гиперактивность", но продолжала срывать свою злость на нем. Это неправильно. Он же не виноват, что я оказалась здесь, да и что у нас напряженные отношения тоже... - Прости, я не заметил, - Стайлз сцепил руки в замок и положил на стол, вперя в них взгляд. Ну, вот и зачем он так быстро согласился? "Потому что он сделал это не со зла," - ехидно заметило мое подсознание. Вот и без него тошно, а оно еще накаляет атмосферу! - Просто... - было тяжело заставить себя рассказать Стайлзу о своих проблемах, но мне показалось, что это единственный выход, - мне и правда тяжело разобраться в том, что написано. Я не понимаю, я вообще ничего не понимаю. Это... - я замолчала и уставилась в книгу. Наверное, зря я все-таки решила выговориться. Ну, зачем это ему надо? Кому вообще нужны мои переживания? Никто не поймет, каково это очнуться на помойке, упасть в обморок, оказаться в больнице и понять, что ты даже не в своем мире. Я могла больше никогда не увидеть свою семью. Никогда. Ужасное слово. - Что тебе непонятно? - Стайлз наклонился к книжке. Я посмотрела на парня, а он на меня. Кривовато улыбнулся. Может зря я на него так злюсь? Он вроде неплохой, просто непонятный. - Хммм, ладно, - я посмотрела в книжку, - что значит ди-дис? - я почувствовала как кровь приливает к щекам. Господи, как стыдно. - Посмотри на меня, - попросил Стайлз. Я послушалась, - что ты решила насчет нас? Меня так и подмывало спросить: "Стилински, ты в своем уме?" И как только мой рот открылся, чтобы опозорить меня до конца моей жизни, до меня дошло. - Решил? Решил. "Артур решил принять бой", - я посмотрела в книгу на ранее незнакомое мне слово, - кажется, с попаданием сюда мое чтение английских текстов ухудшилось. Не поняла такое простое слово, - я сжалась, чувствую, как горят щеки. Ужасно, - мне стыдно. - Да ладно тебе. Ты можешь позволить себе глупость, - (Я возмущенно посмотрела на Стайлза) - тебе и так тяжело. Я сглотнула. Ни от кого до сих пор я не слышала этих слов. Хм, возможно, он стал раздражать меня чуточку меньше. - Спасибо. /// После библиотеки настроение у меня было прекрасное. Даже утренняя странность ушла на второй план. Я была рада, что начала сближаться хоть с кем-то из ребят. Правда, я не ожидала, что это будет именно Стайлз, но Судьба-плутовка решила иначе. Я улыбнулась. Приятно осознавать, что я нашла общий язык со Стайлзом. Он очень хороший человек, а хороших людей во врагах держать не стоит. Себе дороже будет. Потом в друзьях будут только лжецы и лицемеры. Я подошла к шкафчику и открыла дверцу. Лжецы и лицемеры. Как забавно говорят, "скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты". Может я тоже лгунья или лицемерка? Может я зря во всем винила других? Может единственная виноватая во всем произошедшем с моими питерскими друзьями я сама? "В наше время люди на добро отвечают злом" - когда-то сказал мне один очень интересный человек. Так может на добро отвечают злом, потому что бояться, что им первым причинят боль? - Дин! Я подскочила на месте и уставилась на Джесс, которую не видела с первого урока. Ой, как некрасиво то получилось. - Ты чего стоишь и пялишься в шкафчик? Я улыбнулась. Она такая забавная, такая простая. Мне безумно захотелось с ней подружиться... Так-с! Берем себя в руки и заводим друзей. Ведь без друзей и жизнь не та. - Да я просто задумалась, - я широко улыбнулась. Какое все-таки у меня хорошее настроение! - осталось совсем немного и конец первого школьного дня, - я закусила губу. Странный получился день. Этот парень Николас, а потом почти заключение мира со Стайлзом... Неплохо для начала. - Да, - Джесс потупила взгляд, - слушай, я тут подумала... Может погуляем после школы? Ну там... Ей не дали договорить. К нам подошли три парня, с которыми у меня было несколько общих уроков. Имен двух я так и не узнала, а парня по центру звали Джейк. - Джесс, хватит промывать мозги нашей новенькой. Я слегка обалдела и посмотрела на Джесс, которая вся сжалась, как будто готовилась к тому, что на нее сейчас выльют ведро ледяной воды. - Не дай Бог, Дин подумает, что все здесь такие ненормальные как ты, - парень усмехнулся и посмотрел на своих дружков. Те мерзко заржали. Фу, а внешне такой приятный, - мне казалось, тебе и твоим жирам больше никто не нужен. Я сжала руки в кулаки и просто стала смотреть на Джесс. На веселую добрую Джесс, которая сейчас сжалась как котенок, выслушивая гадости от это червя унитазного. Я смотрела на Джесс и ждала, что она ответит ему хоть что-нибудь, хоть просто "Заткнись", но она молчала и горбилась. - Поэтому таким жирным коровам как ты нечего липнуть к новичкам и портить впечатление о нашей школе... Я вырвала бутылку с водой из рук Джесс, открыла ее и вылила на Джейка. Пока парень прибывал в состоянии шока, я толкнула его, и он шлепнулся на свою мадам Сижу, хотя у него скорее мусье Сру. Потрясла бутылкой над головой червя унитазного, чтобы точно всю воду вылить на него и процедила сквозь зубы: - Захлопнись, "нормальный". Я не агрессивная, нет, просто никто не смеет обижать моих друзей, а тем более позорить и насмехаться, занижая самооценку. Я бы гордо развернулась, встряхнула копной светлых волос и ушла, но на меня налетел Стайлз, не сумевший вовремя затормозить, чуть не повалив на пол. Н-да, с координацией у него паршиво, хорошо, что я от негодования твердо стояла на ногах. - Ты что творишь? - зарычал парень, когда более менее вернулся в горизонтальное положение относительно пола. - Он оскорблял Джесс и вообще назвал ее жирной! - пожаловалась я, как маленький ребенок. Ну, я правда ненавижу, когда кто-то обижает моих друзей, да и вообще таких светлых людей как Джессика. Видно Стайлз не ожидал от меня реакции пятилетнего ребенка, поэтому его следующая фраза меня убила: - Он оскорбил красивую девушку, - Стайлз указал на Джейка, которому Скотт помогал встать, - Скотт, фас! Скотт просто отпустил руку Джейка, и тот снова шлепнулся на пол. - Мог не добавлять последнюю фразу, - Скотт и Стайлз переглянулись. улыбаясь друг другу. Всегда поражалась их невидимой связи, - ты в порядке? - альфа подошел к Джесс. Альфа и человек. Человек и альфа. "Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебя, кто ты"? Я посмотрела на Стайлза. - Герой... Стилински не понял, о чем я говорю. Как же я раньше это не поняла. Эти два парня, и Лидия, и Малия, и все остальные, они не просто подростки, они герои. Они все могут. Даже помочь мне вернуться домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.