ID работы: 4507411

Однажды в сказке

Джен
PG-13
Завершён
89
автор
Размер:
87 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 12 Отзывы 32 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
8. Ранней весной на дороге, идущей из Трехгорий, показался всадник на черном коне с большой серой собакой, бегущей рядом. Прошло четыре долгих месяца с тех пор, как трое путников попали в гости к Нику Фьюри. За эту долгую зиму много изменилось в жизни Стива, он выучился, хотя, наверное, правильнее будет – вернул себе искусство чтения, письма, счета. Помимо этого Стив и Фьюри занимались и воинскими искусствами. Стив теперь фехтовал так, что связываться с ним стало крайне опасно. К тому же Ник при посильной помощи Рамлоу и Бартона выучил его драться всерьез, используя все, что под руку попадет, аргументируя это тем, но настоящих рыцарей все меньше, а отребья, готового воткнуть тебе нож в спину, все больше. Так что теперь Стив знал все, начиная с классического кулачного боя и кончая заурядной уличной дракой. Впрочем, учить его было легко, несмотря на потерю памяти, многие навыки остались со Стивом, как верно заметил Брок – мозг может и подвел, зато тело все отлично помнило. Еще одним подтверждением того, что Стив явно был из высшей знати, стало то, что когда ему начали читать лекции по тактике и стратегии, он очень многое вспоминал сам. Словно память только и ждала подходящего пинка. Стив знал, как управлять армией, осаждать или защищать крепость, бить из засады и скрываться от погони. Однако время шло, и пришел час расставаться. В один из весенних дней, Фьюри просто–напросто выставил своих подзадержавшихся гостей. Когда уже Стив с друзьями были готовы тронуться, Ник вдруг шагнул к Стиву, протянул ему один из своих серебряных мечей и быстро скрылся в своей пещере. К полудню вдали показались голубоватые стены замка. – Мы подходим к баронским владениям, – заметил Брок. – И кто у нас тут проживает? – зевнул Клинт. – Барон Мордо! – хмуро сообщил Рамлоу. – Сволочь та еще. – Исчерпывающая характеристика, – кивнул Стив. – Я так понимаю, что это он и едет нам навстречу. – Где? – подпрыгнул Клинт. – Вот из-за леса выезжает целая кавалькада, мне просто отсюда виднее. Склонен думать, что тот тип на пегой лошади и есть сам барон. Представлюсь рыцарем. – А я представлюсь рыцарской собакой. – Бартон! Ты можешь хоть немного помолчать? – сквозь зубы процедил Брок. – Я нем, как сытая болонка. Всадники остановились в двух шагах от Стива. Кроме барона, он увидел еще шесть простых ратников, вооруженных мечами и копьями. Один из всадников указал на Стива и строго спросил: – Кто ты и что делаешь в чужих владениях? – Я не даю отчета в своих поступках, – высокомерно протянул Стив. – Ты забываешься, путник. – Убери свое копье, глупый раб! Мне может задавать вопросы лишь твой хозяин! Всадники сузили кольцо. Клинт тихо зарычал, но господин барон соизволил спасти положение: – Хозяин – я! А вот ты, невежа, похоже, не простой воин. Наверное, капитан наемников, но, может быть, и какой-нибудь обнищавший рыцарь… Давненько мы не развлекались с вашим братом! – Барон кивнул своим людям, и те развязно захохотали. – Если бы меня заранее не предупредили о вашей наглости и тупости, – холодно заметил Стив, – я снес бы вашу башку прежде, чем эти лентяи успели раскрыть рты! Однако сегодня я настроен мирно. Так что, если надумаете пригласить меня на обед… Численное превосходство было на стороне барона Мордо, но, видимо, что-то в голосе Стива заставило его задуматься. Неожиданно он расхохотался и хлопнул его по плечу: – Мне нравится этот храбрец. Едем с нами, сэр рыцарь! Стив молча тронул поводья. Двор баронского замка был загажен до предела, казалось, здесь вообще никогда не убирали. Лагуна привязали к коновязи, а вот Клинт отправился вслед за Стивом. Рамлоу проводил их выразительным взглядом «Ой смотрите у меня там!» – и двое друзей отправились в трапезную. Это казалось невозможным, но там было еще грязнее, чем во дворе. Прокопченные потолки, разбросанные дрова, отчаянно дымящийся очаг, пол, обильно усыпанный костями и битой посудой. Между тем хозяин замка и двое наиболее приближенных слуг бухнулись за грубый стол. – Садись и ты, путник. Эй, кто там есть? А ну, живо все на стол! Я так голоден, что готов сожрать живого сарацина! – И барон первым расхохотался собственной шутке. Стив осторожно сел и по примеру остальных очистил себе место за столом, попросту смахнув остатки прошлого пира на пол. Вошел старый испуганный слуга и поставил перед присутствующими два кувшина с пивом. Затем мальчишки приволокли лохань с большими кусками вареной свинины и хлеб. – Ешь, путник, – прочавкал барон Мордо. – Клянусь святым Жануарием, здесь редко так принимают гостей. – Так скупо или так расточительно? – буркнул Стив. Пиво было отвратительным, а мясо – переваренным. К тому же Клинт куда-то тихо слинял… Тем временем Бартон, помахивая хвостом и насвистывая какую-то легкую песенку, исследовал замок. Надо сказать, ничего особенно интересного не обнаружил - везде грязь, мусор и сквозняки – самое дикое средневековье. «Феодал он и есть феодал! – заключил Клинт. – Ни в чем удержу не знает! Живет как свинья, но с баронской мордой. А вот что удивляет, так это отсутствие дам, на весь замок ни одной женщины – это непорядок. Вымерли они, что ли? Или мы в замке Синей Бороды? Что за чушь лезет в голову… Надо посмотреть, как там Стив!» Серый пес понесся по коридорам и вскоре вылетел к дверям трапезной. Страж у входа схватился было за алебарду, но, увидев всего лишь собаку, расслабился. – Молодец! – похвалил его Клинт. – Хорошо служишь! Стражник изменился в лице, а пес фамильярно подмигнул и с самым заговорщицким видом поинтересовался: – А что, служивый, как тут у вас с женским полом? Стражник бросил алебарду и с истерическим воплем дал деру. – Фу, припадочный какой-то, – фыркнул Клинт. За время его отсутствия в трапезной появилось вино. Барон с приближенными пили жадно, много, но как-то вяло, без удовольствия. Так пьют, чтобы забыться или заглушить боль. Стив же пил очень осторожно, помня о знаменитой ночи у викингов. – Не зли меня, рыцарь! – неожиданно зарычал хозяин замка. – Ты ведь далеко не так прост, как хочешь казаться. Думаешь, я дурак? Ну да… Я – пьяный дурак… И это мое дело! – Он грохнул кулаком по столу, но лицо Стива осталось невозмутимым. – Ладно… я пью… а что, собственно, мне остается делать? Рыцарь, ты заметил, что в замке нет женщин? Вижу, заметил! Да, их нет… и не будет… Что же ты не пьешь, рыцарь? Пей! – В самом деле, – поинтересовался Стив, – а почему здесь нет хотя бы служанок? Ей-богу, в последней придорожной харчевне кормят лучше. – Ты прав, – горько кивнул Мордо. – Ну и черт с тобой! Эй, вы! А ну вон отсюда! Вон, скоты! Вон! Барон вскочил и стал пинками гнать своих людей из-за стола. Те, шатаясь, бросились к выходу, не выражая, впрочем, ни малейшего недовольства вспыльчивостью своего господина. Клинт угрюмо уставился на барона и молча показал зубы, сверкнув серебряным клыком. Злость хозяина замка улетучилась. По-видимому, такие перепады настроения были для него совершенно естественны. – Я тебе расскажу… Нет. Ты мне не нравишься. Ты слишком порядочный, что ли… Я не люблю чистоплюев. Но дело не в этом. Ты что-нибудь слышал о Госпоже? – Нет, – спокойно отозвался Стив, но сам насторожился. – Я плачу ей дань! – Голос барона Мордо опустился до трагического шепота. – Платить дань? Святые угодники, но ведь не женщинами? – поразился Стив. – Именно ими! – Но… Ты ведь мужчина! Рыцарь! – Стив вскочил с места и схватил барона за ворот. – Как ты можешь платить дань живыми людьми? – Пусти, – полузадушенно захрипел Мордо. – Пусти его, задушишь же! – Клинт вцепился в рукав Стива, пытаясь оттащить его назад. Стив опомнился: – Простите меня, барон. Будьте добры, расскажите подробнее об этой женщине и обстоятельствах всего дела. Возможно, мой меч будет вам полезен. – Фу, ну и силища!.. Ты как-нибудь полегче, что ли… – тяжело отдувался барон. – Началось все с черных упырей… Но тут барона прервал слуга, пришедший с докладом, и что именно началось с упырей, друзья так и не узнали. Пока Мордо занимался своими делами, Стив и Клинт совещались. – Клинт, ты все понял? – Господи, Стив, ну не надо меня недооценивать. Уж если кто и способен в этом разобраться, так это я! – Не сомневаюсь, - улыбнулся Стив. - Значит, ты идешь к Броку и вводишь его в суть дела, и ночью мы уходим отсюда. – А что, у нас хвост горит? – озадачился вдруг Бартон. – Давай утром. – Уверен, что утром барон просто продаст нас упырям, а я, признаться, уже отвык от их общества! – У, козья морда! Вот я не я буду, если не цапну его за задницу! – загривок пса вздыбился. – Клинт! – Ну, Клинт, и что? Отойди, я сейчас сбегаю и цапну! – и пес двинулся к дверям. – Стой! – Стив бросился к Бартону. - Не надо! В следующий раз! – Только ради тебя, - послушно тормознул Клинт. – Спасибо. – Не стоит. А куда мы сейчас отправимся? – Навестим упырей! Клинт?! Да что с тобой? Такой впечатлительный… Когда, наконец, Стив привел в себя лежащего в глубоком обмороке пса, тот с тихим стоном побрел к Рамлоу. Час спустя он вновь вернулся к Стиву: – Дурачье! – возмущено бурчал Клинт. – Кто? – удивился Стив столь нелестной оценке. – Да дворовые псы! Что за тупость?! Какой лай подняли, оглохнуть можно, и чем меньше шавка, тем больше наглости! Пришлось укусить одну. – Брок готов? – переводя разговор на другую тему, спросил Стив. – Ага. Говорит, сейчас самое время уходить. – Вот и хорошо. В замке все спят, охрана только у ворот. Пошли! Троица без проблем нашла выход по храпу стражника. Стив осторожно снял ключи с его пояса и быстро открыл замок. Скрипнули ворота. Клинт выходил последним. Стражник заворочался и открыл один глаз. – Спи, спи, – дружелюбно успокоил его пес. – А то еще и не такое привидится. Стражник благодарно кивнул и захрапел. Друзья отошли от стен замка шагов на двадцать и залегли в засаду. Брок с тихими ругательствами лег на землю и благодаря черной масти почти полностью слился с ночью. За ним спрятались Стив с Клинтом. – Я что-то не понял, мы что, загорать собрались? – недовольно протянул Бартон. – Стив? Ты у нас вроде как за главного. – Оставь его в покое! – раздраженно отозвался Рамлоу. – Фигу! Пусть объяснит, почему я должен лежать на сырой земле и портить здоровье, вместо того чтобы греться в зале у камина с пузом, набитым бараниной? – Я успел прихватить кусок окорока, тебя это утешит? – спросил Стив. – Давай! – Ну, вот куда в тебя столь ко влазит, проглот! - фыркнул Брок. – А ты… ты… а тебе просто завидно! – огрызнулся Бартон. - Жуешь одну солому, редко когда одуванчик перепадает… – Тихо! – Ладонь Стива сжала челюсти пса. – Идет… – Идет! – восторженно просипел Клинт. – А кто идет? – Тот, кто приведет нас к черным упырям, – ответил Брок, когда крадущийся стражник прошмыгнул мимо. Все трое шли по следу уже около часа, что благодаря нюху Клинта не составляло труда. – Они там, в замке, не просыхают что ли? – морщась ворчал пес. – У меня от этого алкогольного запаха уже лапы заплетаются. Сейчас запою! Стив, сдерживая смех, вел под уздцы коня, который нет-нет да и пофыркивал в ответ на бартоновские тирады. Но вот впереди показались развалины какой-то крепости. Стражник подошел к полуразрушенному входу и тихо мяукнул, ему мяукнули в ответ, и в проеме показалась знакомая фигура в черном плаще. – Боже мой, штампуют их где-нибудь, что ли? – шепотом поинтересовался Клинт. Между тем стражник быстро докладывал: – Трое. Всадник, серый пес и черный конь. Да, да. Все как вы приказывали. Господин барон завтра доставит их связанными. Мы очень осторожны. Нет, помощи не надо… Господин барон надеется… В его владеньях больше нет женщин. Может быть, Госпожа… Слушаюсь! Завтра же пленники будут у вас! Пусть Госпожа живет вечно! Униженно кланяясь, стражник попятился и бросился бежать. Он промчался мимо троих друзей, бормоча молитвы и боясь оглянуться. – Чуть на ногу мне не наступил, – тихо пожаловался пес. – Что будем делать, Брок? – Стив вопросительно глянул на коня. – Давай подумаем. Я не могу полноценно использовать свои возможности волшебника, и это несколько уменьшает наши шансы на успех. – А точнее? – влез Клинт. – А точнее нас рано или поздно поймают люди барона, хотя… – Ну?! – с надеждой вытянул морду пес. – Хотя какое-то время мы еще побегаем туда-сюда, – невозмутимо закончил Рамлоу. Клинт мрачно глянул на него, лег на землю, обхватил голову лапами и запричитал: – Вот как? Как я вас спрашиваю, меня угораздило связаться с тобой, Рамлоу, а?! За что мне такое наказание? Лучше бы я тогда налево побежал! И кто меня, горемычного, пожалеет? Некому пожалеть! И нет мне пристанища! Негде сироте приткнуться. И друг мой окончательно того… И… – Потише, пожалуйста, – мягко попросил Стив, запуская руку в густой собачий мех. Клинт продолжил стенания, на два тона ниже, периодически срываясь на урчание. – Я выслушал вас обоих, – сказал Стив. – Теперь слово предоставляется мне. Так или иначе, вы втянуты в это дело из-за меня, и, следовательно, я и отвечаю за вашу дальнейшую судьбу… – Эй, я хочу сказать… – вмешался было Клинт. – Не надо, Клинт, я понимаю, о чем ты, – губы Стива дрогнули в улыбке. – Я не собираюсь сдаваться без боя и погибать, обрекая вас на вечное хождение в этих шкурах. Мы должны победить! – Да кто б сомневался, – пробормотал Брок. – Блеск! – рыкнул пес, и боевой азарт загорелся в его глазах. – А как? – Мы нападем на упырей сейчас. Они здесь привыкли к безопасности, этим мы и воспользуемся и захватим их врасплох. Ну а, взяв эту крепость, мы поговорим с бароном. – Я его цапну! – рыкнул Бартон. – Да цапнешь, цапнешь, помолчи только, - раздражено отозвался Брок. – Не мешало бы узнать сколько их там. – Какая разница? – отмахнулся Стив. – Мы пришли их бить, а не считать! – Зашибись! – выдохнул Клинт. – Я подкину эту мысль кому-нибудь, пусть войдет в историю… – Ты слышал пароль? – продолжал Рамлоу, игнорируя ремарки Бартона. – Ага! Этот тип мяукнул, – влез Клинт, хотя вопрос был не к нему. – Стив, ты можешь помяукать? У меня выходит только ржание, и… – Я! Я буду мяукать! – радостно сообщил Клинт. – А ничего, что ты собака? – скептически поинтересовался Рамлоу. – Ну и что? – Пусть попробует, – вмешался Стив, – потому как у меня что-то не выходит. Стив честно мяукнул, но получившийся звук больше напоминал рык медведя, разбуженного зимой. – Ха! – и Клинт решительно двинулся к крепости. Спустя пару минут Стив с Броком были готовы принести ему самые нижайшие извинения, поскольку более элегантного мяуканья они не слышали. Не многие кошки могли бы похвастаться таким чарующим голосом, какой продемонстрировал серый пес. Почти тут же раздался отклик, и закутанная в черный плащ фигура снова вышла из ворот. – Кто мяукал? – глухо осведомился упырь. – Я, – невозмутимо ответил Клинт. – А разве собаки мяукают? – в голосе нечисти звучало удивление. – Ха, я еще и не такое могу! – Серый пес встал на задние лапы и дружески обнял упыря за плечи. – Слушай, ты, камикадзе! Как насчет романтической прогулки под луной? В тот же миг Стив опустил тяжелую рукоять меча на затылок врага, и тот рухнул без звука. Брок остался у входа, а Стив с Клинтом шагнули внутрь. В развалинах тьма была непроглядная, и Стив полностью положился на нюх Бартона, идя за ним и держа меч наготове. В глубине одной из уцелевших комнат сидели еще двое упырей, протянув свои холодные руки к костру, хотя какой от того был прок, если мертвое тепло совершенно не чувствовало тепла. Стив осторожно коснулся собачьего бока, давая знак остановиться, и молча обрушился на врагов. Один из упырей не успел даже обернуться, как его голова слетела с плеч. Второй оказался проворнее и схватился за боевой топор, но прежде чем он успел, как следует замахнуться, серебряный меч ведуна уже нашел его грудь. Стив равнодушно вытер лезвие о плащ упыря и кивнул Клинту: – Их было всего трое, так что первой половиной дела мы управились. Будь добр, позови Брока. – А они, это… в смысле, не воскреснут? – с опаской покосился на упырей Бартоню – Нет, - покачал головой Стив. - Это не простой меч, в нем есть священное серебро, Ник рассказывал, так что его удар упокоит любую нечисть. – Слава Богу, – облегченно вздохнул пес, – а то еще встанет какой-нибудь ночью да как укусит за ногу! А ты… Закончить Клинт не успел, его прервал стук копыт и в зал вошел Брок. – Парни, вы будете смеяться, но мы, похоже, опять влипли. – Как опять? – удивленно переглянулись Стив с Клинтом. – Да сам в шоке! – тряхнул гривой конь. – Развалины крепости окружены стражниками барона и целой толпой крестьян, причем все с факелами и при оружии. Похоже, нас просто собираются сжечь! Стив подошел к выходу и некоторое время изучал обстановку. Вернулся он несколько приободренным: – Я полагаю, что на нас не нападут, пока не рассветет. Драться в темноте, да еще в этом проклятом месте, не зная, что здесь вообще произошло, – на это они не осмелятся. Так что у нас в запасе есть два часа. – Предлагаю устроить военный совет, – заявил Брок. – Крестьян тоже пригласим? – Клинт, не язви! Я серьезно. Обдумав все, что с нами случилось, хочу сказать следующее… Стив и Клинт переглянулись и, как послушные школьники, сели перед черным конем. – Итак, – продолжил Брок, – мы несколько потеряли бдительность, привыкнув к безопасности в горах у Фьюри. Что вполне понятно, туда никакая нечисть не суется. Однако это ведь не означает, что о нас забыли. Это первое. Второе… в рассказах очевидцев все чаще присутствует некая Госпожа. Судя по всему, она страшно неравнодушна к тебе, Стив. Не исключено, что это и есть первопричина всей нашей истории. – Подожди, – поднял лапу Клинт. – А барон? Этот бурый феодал к нам пристает, хотя мы избавили его от упырей. – Барон, - начал Брок, - он… – Барон рад, что упырей больше нет, – перебил его Стив. – Но он очень боится этой особы, и думаю, что он сознательно позволил нам уйти, заманил сюда и дал время разобраться с этой нечистью. А вместо благодарности он уничтожит нас. Прости, Брок, я тебя перебил. – А смысл нас уничтожать? – фыркнул пес. – Алиби, – пожал плечами Стив. – Убив нас, барон получает полное алиби во всех случаях. Если вернется Госпожа – он представит ей наши головы. Если нет – он спокойно живет в замке, лишенный всех проблем и неприятных свидетелей. – А… у… во… ну… – От возмущения у Клинта просто не находилось слов. – Сволочуга неблагодарная! Да я его... я… – Близится рассвет, – остановил его Стив. С приближением конца ночи люди барона Мордо осмелели, угрожающие выкрики и звон оружия становились все громче. – Брок, а ты не можешь немножко поволшебничать? – поинтересовался Стив. – Ну, там фейерверк какой или молния? Мы могли бы прорваться в суматохе. – Так, минуточку, надо подумать, – Черный конь потоптался немного и не торопясь двинулся к выходу. – За успех не ручаюсь, но попытка не пытка… Рамлоу что-то забормотал, пристукнул копытом – и на землю обрушился сильнейший ливень. Хотя длился он от силы минуту, но уж расстарался, как мог. Воинство барона теперь было похоже на мокрых куриц с ржавыми зубочистками. Угрожающие выкрики стали еще громче. – Тьфу, - сплюнул конь, - не там вектор замкнул. Извини, Стив, но нам придется прорываться с боем. – Я пойду впереди, - отозвался Стив, - а вы постарайтесь воспользоваться суматохой и затеряться в толпе. – Я пойду с тобой, – мрачно заявил Клинт, – вдвоем мы стоим вдвое дороже. – Втроем, – поправил Рамлоу. – Трое – мы хороший боевой отряд. Стив грустно улыбнулся и обнял коня за шею, а Клинт привалился к нему теплым боком и лизнул руку. Все трое молчали. Внезапно серый камень в углу комнаты засветился и замерцал, переливаясь зеленым и голубым огнем, а в воздухе ощутимо запахло серой. Мелодичный холодный голос произнес: – Уже утро, почему вы до сих пор не докладываете? Вы заставляете меня ждать, негодяи! На мгновение все трое опешили, первым пришел в себя Стив: – Кто это? – Что за дурацкие шутки? – Женский голос зазвенел гневом. – Вы что, скоты, забыли голос своей Госпожи? Брок с Клинтом тихо охнули, Стив вздрогнул, но быстро нашелся с ответом: – Простите нас, Госпожа. Мы в отчаянии. Произошло серьезное несчастье. – Они бежали? – Да! – Стив понял, что речь о них. – Барон Мордо отпустил всех троих. – Подлый раб! – В женском голосе уже чувствовалась настоящая злоба. – Я отомщу ему за это! Но почему вы не доложили вовремя? – Сжальтесь, Госпожа! – продолжал ломать комедию Стив. – Люди барона осаждают крепость, собираясь нас сжечь. – Клянусь адом! Он не посмеет! – Они уже идут на приступ! – крикнул Клинт, успевший сбегать к входу. – Вынесите камень навстречу! – приказал голос. – Я проучу этого изменника, смерть – слишком легкая кара, а он мне еще пригодится. – Слушаюсь, Госпожа! – Стив легко поднял камень и двинулся к выходу, Брок с Клинтом шли по бокам. Едва они вышли, как были окружены плотным кольцом орущей толпы. Мордо выехал на коне вперед и насмешливо бросил: – Надеюсь, господа извинят меня за некоторые неудобства? Мы пришли к выводу, что вы лишние в нашем мире. – Смерть им! – взревела толпа. – Подлец! – Голос из камня хлестнул, как плеть. – Ты предал меня! Ты хотел убить моих слуг! Ты забыл, кто я?! Все мгновенно смолкли и заозирались, барон же развернул коня, но удрать не успел. Камень словно растворился в руках Стива, и все вокруг на мгновение покрылось пеленой дыма. Когда он рассеялся, вокруг Стива и его друзей стояла удивленная и испуганная толпа детей от трех до пяти лет. Несколько минут стояла тишина, а потом ее взорвал многоголосый детский рев. Карапуз в баронском платье подошел к Стиву и, замахнувшись на него кулачком, запричитал: – Дулак, дулак, дулак нехолосый! – По-моему, нам пора, – попятился Брок. – Ага, – кивнул Стив, медленно отступая следом. – Линяем! – взвизгнул пес. – Я не рожден быть воспитателем детского сада.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.