ID работы: 4442140

Прочь от песни, что поёт пират

Гет
R
Завершён
122
автор
Размер:
201 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 90 Отзывы 39 В сборник Скачать

Chapter XXIII. Заставить верить.

Настройки текста
      Дух пирата слегка робел перед необъятностью эльфийского дворца. Оказавшись в самом сердце Лориена, около его жемчужины, Блейн злорадно усмехнулась: о чём, казалось, ещё недавно твердил Халдир?.. Блейн не являлась ценителем архитектуры, которой было не так уж и много — в основном чарующие талии многовековых стволов, толстые, но по-изящному изгибающиеся ветки, составляющие крышу. Под ногами — узорчатые и, точно мраморные, плиты, но Блейн была слишком далека от этого. Её багровое платье двигалось за ней неслышимо, тщательно расчёсанные, распушившиеся завитушки волос тяжелили плечи и скрывали уши. Эльфы, попадавшиеся изредка, почти не смотрели на неё, не замечая подвоха — человеческого уха, не замечая её саму — так быстро пролетала она мимо них.       Дворец мстительно слепил Блейн фонарями, потому что больше ему не оставалось ничего. Яблоко бессильно против червя, проникнувшего в него.       Выстраивая в голове карту Карас-Галадона, примечая каждую лестницу, каждый коридор, места, где получилось свернуть побыстрее и мало на кого наткнуться, Блейн ощущала себя у цели, дышащей магмой вулкана; Блейн была в настоящем жерле, которое либо собиралось упокоиться под ней, либо поднять её на воздух и уничтожить.       Её вопиющий восторг разбился о фигуру Батиль, спускавшуюся по лестнице. Батиль остановилась в неловкости.       — Блейн?.. Твой домик тоже пострадал?.. — она сошла с последних ступеней и напряглась.       — Не так сильно, — приглядывалась к ней Блейн. — Хотела найти… Библиотеку. Она же здесь есть?       — Да-да, туда, наверх нужно, — залепетала Батиль и странной топчущейся походкой обошла её. — Я пойду… Мне надо… Там… Я пойду.       Тяжёлым, непримиримым взглядом провожала её Блейн, потемнев лицом. Это что было? Батиль, как эльфийка, слишком простая, чтобы вот так внезапно… Измениться в чувствах. «Или?.. — Блейн сглотнула, стискивая холодные пальцы в кулак, но самообладания не теряла. — Ей что-то мог сказать Иттор?» Это был один из наихудших вариантов развития ситуации. Если это было так, то помимо Иттора появлялась ещё одна малоприятная фигура, которую стоило держать под прицелом. Блейн усмирила себя, решив не делать поспешных выводов.       А про библиотеку это она удачно ляпнула. Не собиралась туда, конечно, но теперь стоило поискать выгоду.

***

      Библиотека так ошарашила Блейн размахом, что, притворив дверь, пиратка недоверчиво замешкалась у порога. Тишина стояла, как в склепе. Лишь шаг вперёд — и уже начинались шкафы до самого потолка, у каждого, подпирая, кривилась лестница. Блейн, всё чего-то опасаясь, посматривая по сторонам, вошла в стеллажный лабиринт.       Никогда не замечала за собой она тяги к чтению. В детстве книга была наказанием, отнимающим дорогие секунды, чтобы побегать где-то вне дома или в лесу «Чарующих идей». Оттого сердце Блейн молчало, не добиралось до него великое чувство преклонения перед вечным.       Такие люди. Такие пираты. Купят вечность только для того, чтобы окупить после денежные потери. Спроси любого из пиратов, зачем им жить вечно, и ответят, как один — чтобы наживаться.       Блейн терпеливо выглянула после первой стены полок — у длинного и узенького оконца ютился столик, вокруг которого валялись трубчатые свитки, книги, раскрытые и нет, а за столом, под ворохом скучных бумаг сидел Азэл. Заслышав посетителя, он трепетно вскинул голову. Каким же было его изумление, когда он узнал Блейн.       — Ч… Кхм. Что вы тут делаете? Разве вы не были всегда в лесу? — он заёрзал, а затем поднялся, складывая листы в кучу.       — Нет, — Блейн подпёрла стеллаж плечом и скрестила руки, забавляясь реакцией эльфа. — Кто же ты, посланник или библиотекарь? Или кто-то ещё? Вот любопытно.       — Ничего любопытного! — уверил Азэл, выходя на проход; одеяние его было тёмным и длинным. Эльф цепко оглядел и саму Блейн, никак не в силах взять в толк, откуда она тут и какими дозволенностями. — На посту стражей я уже имел возможность сказать вам, что у меня самые разнообразные обязанности. — Гордо и весомо. — А теперь скажите: вы сюда с определённой целью?       — А можно прийти без цели? — хохотнула малоприятная пиратка. — Найдётся что-нибудь почитать? Если на эльфийском, то хотя бы полистать картинки.       Азэл подобрался и явно оскорбился.       — У нас есть книги на Весторне. А раз вы во владениях Владык, то вам стоило приложить хотя бы какие-то усилия, чтобы познать их светлый язык. Но это сугубо моё мнение, — поучал он, уже исчезнув среди стеллажей.       Блейн приблизилась к его столу: и впрямь, самые разнообразные у эльфа были поручения. Пиратка не могла прочитать ни единого слова на растянутых свитках, но могла видеть некоторые пометки, крошечную россыпь рисунков. Чуть сдвинула ворох — её чёрная бровь степенно поползла вверх — под самым низом лежала вещь, очень напомнившая карту. Блейн прислушалась к болтовне Азэла, к его смещающимся всё дальше шагам, и выудила листок.       Карта.       Карта или леса, или самого дворца.       Кровь в ушах Блейн звенела. Слегка подрагивали ладони. Азэл, бродящий где-то там, казалось, мог вот-вот нагрянуть.       Она чертила зрачками полосы по вертикали и горизонтали, сминала лезущие невпопад мысли.       Азэл вышел с двумя небольшими книгами, засмотревшись на Блейн. Пиратка небрежно пробегала пальцами по корешкам старых манускриптов.       — Вот.       Блейн неопытно взглянула на книжки и взяла ту, к какой поднялась рука.       — Я верну.       — Разумеется, — поджал губы Азэл, со странным отчуждением и недоверием глядя на изгиб её поясницы, который был по-человечески прост, но красив.

***

      Спускаясь, а затем заворачивая за угол, опьянённая новой победой, Блейн дважды разбила свои оголённые чувства о того, с кем столкнулась. Но на этот раз фигура была куда более неожиданной, чем фигура Батиль. Блейн показалось, что если бы она столкнулась так с самой Владычицей, и то поразилась бы меньше.       Не менее растерявшийся, но взявший себя в руки, перед Блейн возвышался Халдир. С того неопределённого разговора в саду прошло достаточно времени, чтобы при одном взгляде друг на друга, они вспомнили его и то, чем он завершился. Блейн пришла в себя по-своему — ухмыльнулась и убрала книгу за себя.       — Дашь дорогу? — промурлыкала Блейн, наглым жестом оправляя складки чужого плаща. — Или снова… Искал меня?       — Говоришь глупости, Анора-Милл, — недовольным движением он убрал её руку. — Но раз уж ты здесь…       Ему удалось выбить Блейн из колеи, ухватив за локоть, и уводя в сторону, подальше от лестницы и открытых коридоров. Они, как уже было, зашли под золотистую сень деревьев. До слуха обоих донеслось близкое журчание воды.       — Я задам тебе важный вопрос, на который не хочу видеть насмешки.       — Давай. Уже интересно.       Он выждал секунду, разглядывая холодную сталь глаз. И негромким голосом затронул затишье:       — От яда на твоих стрелах существует противоядие? Без насмешек, Анора-Милл! — предупреждающе-грозно.       — Без насмешек: нет.       Халдир слегка отпрянул, словно болезненно задетый. Блейн действительно не насмехалась, сама заразилась мрачностью и стояла, набычившись.       — Грез создал яд. Но навряд ли пытался создать противоядие. Стрелы предназначены для врага. — На одном холодно-приглушённом дыхании. — А что? Ты для дружка? — эльф сверкнул глазами. — Оставь это. Он — безнадёжное дело.       Халдир неаккуратно сжал её локоть снова и прижал к краю острой стены. Лицо Блейн не дрогнуло.       — Ты ничего не можешь знать наверняка, Анора-Милл!       — Это — могу, — вывернулась Блейн, впрочем, эльф уже не держал. Халдир в сильном разочаровании отвернулся, желая уйти, успокоиться, и Блейн нашла способ, как остановить его. — Лучше скажи, Халдир.       Замер, не оборачиваясь. Только плечи приподнялись от втягиваемого в грудь воздуха.       — Вернёшь кинжалы? Я так много времени под твоим надзором… И всё никак не развею сомнения? — Блейн подошла сзади, но всё равно соблюдала некоторое расстояние; она понизила голос до обволакивающего шёпота. — А не хочешь проверить меня в деле? Можешь после снова обезоружить меня… Не буду сопротивляться. Я всё-таки воин, мне нужна разрядка. Устала от безделья. Что скажешь?       — Приходи на Андуин, Анора-Милл. — Холодно произнёс Халдир и всё-таки ушёл.

***

      Уже пару шагов спустя Халдир пожалел о сказанном. Зачем? Будто дел нет, обязанностей… Он капитан, страж, воин… Но чувствовал себя мальчишкой, что попал в нити кукловода. И он понял это, но чего-то не хватило для того, чтобы дать отпор, словно оружие, которое вложили в его руки для борьбы, не могло держаться в них…       Противоядия нет. Иттор умрёт. Халдир смаковал эту мысль, пропуская её через себя бесчисленное множество раз, чтобы полностью осознать, чтобы подготовить себя к неизбежному. Но нет. К такому подготовиться нельзя. Вечность его друга оборвётся вот-вот, словно в чьих-то зубах, и он, Халдир, зная об этом, не сможет помешать.       Он знал Иттора слишком много. Так много, что не мог держать зла ни на одно из его порывистых слов. А таких за тысячелетия накопилось немало. И все, как штыки, как иголки, под самые рёбра, но — правдивые, прямолинейные. Наверное, благодаря этой прямолинейности они смогли дружить так долго.       Иттор не являлся лучшим стражем. Недостатков у него было побольше, чем хотелось. В самом начале их совместного пути Халдир и сам был скор на опасные, убивающие замечания, но со временем научился остывать, даже не зажигаясь.       До хруста сжав кулаки, под тихий стук тревожного сердца, Халдир остановился перед самым входом в лес. Желание повидать мать ослабло.       — Халдир!       К нему, приподняв зелёное платье, шагала Ильтеса. Набравшись терпения и даже найдя силы на достойную полуулыбку, он поприветствовал её.       — Как хорошо, что я увидела тебя. После произошедшего было трудно прийти в себя. Ты слышал, что начались работы по восстановлению домов? Мы в безопасности благодаря Владыкам… — она принудила себя перевести дыхание, заметив, что Халдир со снисходительностью слушает и не собирается пока уходить. — Есть ли у тебя возможность прогуляться?       — Разумеется, — он подставил ей руку и завёл в серую мягкую полу-тень.       — Осень скоро, — просто так произнесла Ильтеса, чья тиара красиво переливалась; Халдир, приободрённый, поглядел под ноги, на растения. — По лицу твоему видно, что как-то ты отдалился в последнее время от природы. Всё больше хмуришься.       — Хочу возразить. За последнее время слишком многое происходит.       — И как командиру тебе ещё тяжелее, я понимаю, — Ильтеса сочувственно погладила пальцем кожу его руки. — Я виделась с твоей матушкой. Она очаровательна и столько же многословна на свои рассказы, как и всегда.       — Этого у неё не отнять, — с добрым кивком согласился он.       — Она задала мне вопрос на тему нам с тобой обоим известную, — Ильтеса вынудила их остановиться. Халдир моментально понял, о чём она. — Я не поспешила отвечать прямо.       — Я понимаю, почему. Ильтеса, — Ильтеса сразу изменилась в лице, но была прекрасна на сдерживание эмоций; её имя было произнесено такой интонаций, которую Халдир обычно ставил в убедительно-серьёзные минуты. — Я хорошо понимаю, что не даю прямого повода. Мы знаем друг друга очень давно, и мне понятно, почему Лориен так говорит о нас. Этот слух, — он не постарался никак смягчить этого слова, — слишком сильно укоренился среди нашего народа.       — И во время его возникновения ты никак не пожелал пресечь его, — без тени зла и разочарования вставила Ильтеса.       Халдир с лёгким сокрушением качнул головой.       — Говорит ли это о том, что на тот момент ты склонялся к осуществлению этого «слуха»? — с вырвавшейся болезненностью Ильтеса повторила это определение.       — Не могу возразить против этого.       — И теперь кто-то из нас двоих в проигрыше, потому что весь Лориен верит в нас. И ждёт. Скоро первый праздник, Халдир. И он нас будут ожидать хоть чего-нибудь.       Эльф готово кивнул, но в его взгляде так и не появилось ничего определённого. Уже в более отяжелевшей атмосфере Халдир довёл Ильтесу обратно ко дворцу. Распрощался с ней тоже прохладнее, чем обычно.

***

      А когда смерклось, Халдир уже был у реки. По-новому глядел на её вечно беспокойные волны, на брызги, из-за которых кромка никогда не высыхала, а песок размывало.       — Ты задержалась.       Блейн остановилась неподалёку, вернувшаяся в свой пиратский костюм. Усмехнулась, когда Халдир с непроницаемым лицом обернулся. Он был вооружён, не луком, но — мечом, тем самым, который долгое время лежал в пиратском логове; в другой руке был кожаный пояс, внутри которого сверкало множество кинжалов одинакового размера. Глаза Блейн загорелись, когда она забирала их, и Халдир настороженно прищурился.       — Да. Ты действительно создана не для рукоделия, — и он обнажил меч. — И как ты собираешься противостоять с ними мне?       Она медленно расстелила пояс по земле, просматривая каждый кинжал и поочерёдно взвешивала на ладони. Поскребла лезвие одного, что длиной был с два указательных пальца, щёлкнула по кончику и косо глянула на Халдира.       — Как? — и мгновенно вперёд. — А вот так!       Столкновение было стремительным, реакция у Блейн — хорошая; она налетела, словно бы хотела сбить с ног, но нет — всего лишь для того, чтобы подпереть лезвием голову эльфа. Но и Халдир промаха не допустил, отразив удар если не большим мечом, то ловко схватив Блейн за кисть.       — Это игра или предательство? — с настоящей властью вопросил он, пока пиратка пыталась высвободиться.       — Решай сам!       Хитрая, быстрая, не тратящая время на лишнее обдумывание. Блейн уже была со вторым кинжалом, который невесть, как спрятала, пока брала первый. Халдир после заставил себя быть ещё внимательнее. Вторую руку тем же способом было останавливать невозможно — эльф качнулся на шаг, выставляя собственное сияющее лезвие.       Андуин расшиб рядом с ними очередную волну.       Блейн дала секунду, а затем подпрыгнула снова, но эльф мог следить за обоими кинжалами. Уже через пару минут пиратка ощутила жар, пот сползал под курткой. Её Блейн скинула. Халдир надавил взглядом, тоже распалённый, будто готовый к настоящей схватке.       Возможно, это она и была.       Сквозь плотное решето сдержанности проступила некая злость на Блейн: она пиратка, она владела стрелами, она не ведала о противоядии от их яда… Это множество сжалось в один ком чистой, жестоко давящей на душу проблемы. И Халдир не мог разобраться в том, что злило его больше.       Блейн нырнула вниз, круто разворачиваясь по кругу: маленькая сталь зло юркнула по искривлённой дуге и замерла в воздухе с окровавленным концом — Халдир одёрнул руку с задетым запястьям с тыльной стороны.       Разбойница коварно ухмыльнулась.       — Ты заставляешь меня стараться! — выкрикнула она, когда эльф выбрал свою тактику, замерев на расстоянии. — О, дьявол морской, Халдир! Был бы ты не эльфом, а пиратом! Как бы хотелось мне с тобой так каждую ночь!.. Да около костра!       Андуин плескался, ярился, как и ярился ночной ветер. Звенела многоголосая сталь, сверкала, как бездушные огни на небе.       — Не будь ты пиратом! — выдохнул Халдир, выбив кинжал из левой руки Блейн и по-новой сжав правую.       — Не была бы, — часто дышала Блейн, всклоченная. Её щеки заалели от духоты, которой было пропитано тело. — Что бы ты сделал? — в какой-то миг она добровольно разжала пальцы, чтобы кинжал выпал. — Ты победил. — И ухмыльнулась.       — Сдашься так скоро? — чуть погодя, Халдир и сам отвёл меч.       — Ты насчёт поединка или насчёт себя? — Блейн зарылась в волосы, поднимая влажные кудри, и вдруг захохотала, когда Халдир совсем не оценил вопроса и вновь выглядел отчуждённым и ледяным. — Почему ты такой? — шепнула она, поведя плечами, чтобы влажная рубашка отлипла от ямки позвоночника. — Или эльфы все такие?.. Трудно понять.       — Отпусти, Анора-Милл, — вновь, как тогда, потому что её рука снова на его груди, на ремешке; глаза, серые, как то небо над пиратской котловиной, близко-близко.       — Куда? К кому? — наигранно изумилась Блейн. — К рукодельнице-Ильтесе?       — Что ты знаешь об Ильтесе? — взгляд Халдира заострился.       — Да так, ничего особенного. Только то, что как женщина, она очень подходит тебе.       — Это не может быть твоим делом, — он отшагнул — пальцы Блейн соскользнули с ремешка. — Хочешь ещё? — указал на кинжалы. — Я не оставлю тебя с оружием.       — Я же говорила, что не стану сопротивляться. — Блейн развела руками. — Забирай их, эльф. Хочу воды… — и она зашагала к злому Андуину. Пока закончила пить, намокла ещё больше — совсем разбушевалась река. — Да и нечестно будет, если мы продолжить биться в такой темноте. Как насчёт костра? Ладно, эльф, это была шутка. А могли бы повеселиться. Знаешь, как веселятся пираты? Знаешь… Как веселюсь я?       — Сколько лет тебе было, когда ты подалась в пираты?       Блейн снова пришлось подойти к нему ближе, чтобы лучше видеть. И поняла по лицу и по мелким теням в бездонной синеве — эльф скоро уйдёт.       — Пятнадцать. И мне, и моей сестре.       — Ты была ребёнком?.. — задумчиво протянул эльф.       — Не таким уж и ребёнком, — Блейн скрестила руки, наполнившись скептицизмом.       Зорко поглядели на неё глаза Халдира, а после он с полной убеждённостью заявил:       — Но ты не могла до конца понять, на что идёшь.       — Какая теперь-то разница? Я не особо жалею, что стала пиратом. Да, эльф, не жалею, — повторила она с удовольствием. — Пиратство, пираты… О-очень многому научили меня. Без них я сейчас была бы жалкой нищенкой, не способной позаботиться о себе. А я здесь, я, избороздившая море вдоль и поперёк, столько повидавшая… — и, глядя эльфу глаза в глаза, тихо, даже ласково: — повидавшая настоящих эльфов, заинтересовавшаяся одним…       — Анора-Милл, — не желая продолжения, пресёк Халдир.       — Что? — насмехнулась она. — Я человек, я не ты. Мне не нужно долго копаться в себе, находя ответ на каждый вопрос. Вот ты не доверяешь мне, я же тебе верю безоговорочно, не жду от тебя подвоха… Ты моя единственная защита здесь. Согласись. Разве я не права? — выждала мгновение, пока Халдир, не отрываясь, следил за каждым звуком, выходившим из груди пиратки. — Или, быть может, ты хочешь сказать, что я не имею права так думать? Что надеяться на твою благосклонность для меня огромная наглость, ибо ты не давал повода? — ей понравилось вспомненное выражение, Блейн широко улыбнулась.       — Ты наглая, это вне сомнений, — тут же согласился Халдир. — И о какой благосклонности шла речь, Анора-Милл?       Халдир вдруг сам сделал к Блейн шаг, и девушка, справившись с приятным удивлением, осталась на месте, ёжась под взглядом и ветром, и не разбирая, что холоднее.       — Я всего лишь воздерживался от поспешных решений и необдуманных действий. Я всё ещё помню о неоценимой услуге, что ты оказала мне, позволив вызволить брата. И это воспоминание является тем, что в основном и усмиряет меня.       — Значит, не благосклонность? — уточнила Блейн с новой мягкой интонацией. — Эльф, ты воистину сложное создание. А я навыдумывала… — она отошла, посмеиваясь над собой и пиная осколки гальки. — И что же мне теперь делать со своей любовью? — спросила у реки.       — Любовью? — не веря, повторил Халдир с похожей насмешкой. — Неужели я впрямь дал повод так подумать?       — Да знаешь, — ухмыльнулась ему через плечо Блейн с потяжелевшим взглядом. — Мне не нужен повод. Я просто поняла, что ты не противен мне. Не то, что Шаст — жалкий пьяница… Сын великого пирата ещё. — Она прыснула, нагинаясь за камнем и швыряя его в воду.       Эльф с ответом не нашёлся. Блейн сделала чёткие выводы и, зная, что он её не увидит, лукаво улыбнулась.       — Возвращайся обратно, Анора-Милл. Ночью начнётся гроза, — он подобрал её кинжалы. — Находиться у Андуина в такую погоду небезопасно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.