ID работы: 4422550

Неудачник года Фрэнк Айеро или коротко о депрессивных подростках

Смешанная
R
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 89 Отзывы 25 В сборник Скачать

28. Скелеты и тайны. Часть 2

Настройки текста
      — Ну вот, теперь ты знаешь адрес моего дома, и я буду обязан тебя убить, — с этими словами Уэй пафосно распахнул дверь своей комнаты, и передо мной предстала обитель лютого зла и холода. Так вот этот бункер, где чудовище мучает людей.       Нет, на самом деле его комната была потрясающей. Не сказать, что моя была урной, по сравнению с комнатой Джи…       Хотя, что уж там…       У него был целый дворец!       Комната не была сплошь заклеена всякими плакатами и постерами и прочей макулатурой, но дело было в том, что его гребанная комната располагалась на двух этажах!       На первом, я скажу, было просто АХУЕННО. Всякая дорогая муть, если говорить об отделке, три окна, белые обои — некий минимализм или простота, но все равно комната для королей. В ней, в такой огромной, стоял лишь зеркальный шкаф, диван, огромная плазма и очень сексуальный гамак, который пальчиком подманивал меня на него лечь. Винтовая лестница спиралью убегала вверх. Вот черт, надеюсь, когда мы поженимся, у нас будет такая же квартира.       Стоп, Фрэнк. Ты же недавно размышлял о важности отношений, а сейчас уже готов лечь под этого придурка из-за денег?!       Да. Я такой.       Кстати, дом Джерарда был в квадраллион раз больше, чем сама его комната. Мы благополучно пересекли зал, в который без визга не заглянешь (хотя Джерард изначально перед входом закрыл мне ладонью рот), прошли кухню, в которой не побрезговал провести трапезу ни один Людовик, дальше я просто боялся открывать глаза, но все равно Джерард, крепко сжимая мою руку, сам вел меня по широкой лестнице, по которой щелкали некогда каблуки Мерлин Монро (а теперь и мои), по длинному коридору, в котором, я уверен, обитали приведения королей, прямиком к своей комнате.       И так, как дебилы, мы стояли на пороге его комнаты, он с пафостным лицом, а я с блестящими от эстетического удовольствия глазами, приложив ладони к лицу.       — Громко не долбитесь, — посоветовал Майки ехидным голосом.       Я поперхнулся.       Джерард, кажется, тоже.       — Майки, ебанный гавнюк! — прошипел Джерард и тут же ринулся в пустоту, так как его братец был уже давно в своих аппартаментах. — Ну и сиди там, молокосос! — крикнул старший в сердцах, затем обращаясь уже спокойнее ко мне. — Проходи, Фрэнк.       Я, наконец, сделал первый заветный шаг на паркет, который стоил дороже, чем моя почка. Чуть не завизжал.       — Нет, Айеро. Даже если ты мне дашь, я не куплю тебе такую же квартиру, — предупредил Джи, угадывая мои мысли и тяжело следуя за мной. Видимо, для него это было наиобычнейшим делом — шагать по своей же комнате, а вот я уже раздевал глазами его гамак.       — Какого хера ты ходишь на вписки и в школу, если можешь отсиживаться тут?! — я чуть не придушил его от зависти, щелкая пальцами.       — Поверь, это только кажется, что здесь круто. На самом деле бухать в миллион раз лучше, — сказал он и неожиданно запрыгнул на гамак, подбирая удобную позу.       «Ну да, ну да», — пробурчал я, и продолжил оглядывать комнату. Взглянув на свое отражение в шкафу, я чуть не повесился на хрустальной люстре своего парня-мажора. Так вот почему все были в шоке — волосы разлохматились, помада размазалась, тушь потекла! Я тут же подлетел к зеркалу, несмотря на смешки Джерарда, и стал исправлять свое лицо. В сумочке было все необходимое (продавщица была в шоке): тональный крем, пудра, тушь, тени, праймеры, увлажнители, помады и карандаши. Даже палитра с консиллером. Даже хайлатер. Хотя я понятия не имел, как все это накладывать на свое лицо.       И я даже не успел подумать о том, зачем мне нужно краситься, ведь по сути я собирался переодеться, как в комнату вдруг кто-то вошел.       — Джерард, ты дома?! — это была миссис Уэй — очаровательная женщина с обложки журналов моды. Или я просто афигел от ее красоты. Ослеп. Стал гетеросексуалом.       — Оу, — только и ахнула она, заметив меня, закрывшего лицо сумочкой, — у-у тебя девушка?! — с надеждой в голосе спросила она Джи.       — Мама! — обвиняюще воскликнул он, спрыгивая с гамака.       — Все-все! Ухожу! — миниатюрная ручка потянула дверь на себя, и через секунду в комнате были лишь мы вдвоем.       — Вот черт, надо скорее переодеться! — я бешено сдернул с себя парик, становясь девочкой-скинхедом.       — Да какой уж там! — ко мне подлетел Уэй, отбирая волосы и снова напяливая их на меня.       — Ты чего творишь?! — воскликнул я, когда Джи не дал мне снова снять парик.       — А ты представь, что моя мать сейчас увидела девушку, а потом — парня! Она, конечно, в курсе, что я гей, но это ее добьет, — зашипел он, поправляя мне искусственные локоны.       — Вот черт, — я стиснул зубы, думая, что же делать дальше. — Может, незаметно удастся?..       — Исключено, — с горечью ответил Джер. — Она точно позовет тебя на обед. Прямо сейчас. Так что, — он выхватил из моих рук всю косметику и чмокнул меня в издавшие немой крик губы, — Рапунцель, спускай свои волосы.       — Ты идиот! — я нахохлился и свел брови к переносице. — Как я по-твоему домой-то пойду?!       — Не бойся, что-нибудь я придумаю, — ответил он, нанося на мою кожу тональный крем. — А пока побудь для меня девушкой, Фрэнсис.

***

      Пока Джерард самоутверждался в образе визажиста на моем «холсте», я успел вдоль и поперек оглядеть его лицо с ужасно близкого расстояния. Каждый раз, когда он переводил взгляд на моем лице, его ресницы трепетали, и я вместе с ними. Вот только он никогда не смотрел мне в глаза, хоть я и верил, что этот придурок точно замечает на себе пожирающий взгляд. Замечает и ухмыляется внутри себя.       От такой неприличной близости становилось ужасно тесно. Руки сами тянулись к шее Джерарда, и когда я уже почувствовал, что Уэй наносил заключительные штрихи на мои глаза, я все же прикоснулся к его холодной коже. Парень вздрогнул, и все же взгляда не опустил, не осмелился. И чего он боится?       — Джи…       — М? — его глаза глядели вникуда.       — Посмотри на меня.       — Не могу.       — Почему?       Но причина не заставила себя ждать. Уголки его губ поехали вверх, и через секунду он уже заливался смехом. Смешно ему! А мне сейчас голос придется на шесть октав выше ставить, чтобы говорить с его матерью! Благо, я хоть лицо побрил!       — Ты гад! — оскорбленно фыркнул я и ударил его по груди кулаком. Вышло слабовато, но я лишь притворялся.       Посмотрев в зеркало, я обнаружил себя в образе почти обычной особы лет эдак двадцати. Благо юбка закрывала мышцы на ногах, а волосы на них же стягивались колготками. Признаюсь еще, что был чуток жирноват, поэтому больше похож на леди. Специфичную леди.       — Ну, идем, — Уэй, казалось, забыл как дышать и открывать глаза, поэтому дверь открывал он тихо и зажмурившись. За ней уже стояла счастливая, сверкающая мать в другом прекрасном наряде, закусывая нижнюю губу, она старалась скрыть улыбку. Боже, как они были с Джерардом похожи! Те же глаза, тот же нос и те же самые губы. Может, стоило приударить за ней? Она явно была лояльнее Джи.       — Здравствуйте! — пропищал я, смущаясь своего вида очень сильно.       — Мам, это… — Джерард украдкой покосился на меня, -…Фрэнсис, и она не моя…       — Девушка!!! — воскликнул человек, словно ужасно отчаявшийся в один момент, а затем получивший луч надежды в свое окно. — Как приятно! — она с силой боксера схватила мою руку и потрясла ее. — Пообедайте с нами, прошу!       — Оу, это честь для меня, — я неловко улыбнулся, мечтая выпрыгнуть в окно и умереть.       Женщина повела меня по роскошным коридорам вниз, и только сзади нас угрюмо плелся ее сын-гей. Майки сверкал очками из своей комнаты, явно потешаясь над своим братом, но потом и сам вышел, желая насладиться этим зрелищем еще и за столом.       Я чувствовал себя преступником, которого ведут в камеру пыток. А еще вся эта ситуация понижала мою самооценку вплоть до плинтуса. Как. Можно. Перепутать. Меня. С. Девушкой?!       — Проходите, — с сумасшедшей улыбкой миссис Уэй ввела меня в королевскую столовую…       …Где, по-видимому, сидел глава семейства…       — Джерард, помоги даме, — скомандовала женщина, и меня тут же подхватил мой парень, отодвигая мне стул.       Я моментально проникся феменизмом. Я что, инвалид? Все девушки инвалиды и не могут отодвинуть этот гребанный стул?!       Однако когда я попытался придвинуться к столу, эмбрион феменистки внутри меня тут же умер. Боже, он такой тяжелый!       Но Джер с такой легкостью придвинул этот стул вкупе со мной, что Тор из Асгарда с его молоточком почувствовали себя беспомощными.       Майки был ужасно похож на мокрую крысу. Не знаю, почему я так думал. Он просто проскользнул из коридора в столовую, умудряясь оставаться незамеченным и ехидно улыбаться при этом. Его очки все еще сверкали, пряча бесстыдные глаза. Вот бы разбить их…       — Фрэнсис! — протянул подопытный четвероглазый крыс, скалясь. — А ты чего здесь?       — Мы же зашли вместе, придурок, — прошептал я сквозь улыбку, чтобы моих слов не слышал никто, кроме Уэя-младшего, но тут же запищал в полную силу. — Майки, ты с нами?       — Пожалуй, подкреплюсь, — парень уселся напротив меня, зачем-то играя бровями.       Мое сердце забилось в учащенном темпе, чувствуя что-то неладное. Этот ублюдок… да, я уже знаю семью Уэев… так вот, он мог сделать все, что угодно. И я не был готов к его сумасшедшим пыткам.       Но Джерард, который сидел ближе всего ко мне, был спокоен, как удав. Конечно, не он же сейчас сидит бабой рядом с родителями парня. Надо как-нибудь с ним этот трюк провернуть. У меня же тоже есть мать.       — Так… — неуверенно подала голос миссис Уэй, -…Вы одноклассница Джи, как я понимаю?       Джерард пнул меня под столом ногой, отчего я подпрыгнул на месте, а Майки захихикал в кулак. Они допляшутся, мрази. Я ведь не всегда леди.       — Нет, я… — мое горло вдруг запершило, и я еле удержался от здорового мужицкого кашля. — Я приехала сюда погостить… ненадолго. Завтра уже уезжаю, да.       — Как?! — женщина чуть ли не вскочила из-за стола, намереваясь приковать меня к батарее. — Надолго? Куда?!       — Э, — я смутился, и миссис Уэй, видя это, тоже покраснела и успокоилась, — домой, конечно. В Германию. Родители там, — я замялся, судорожно соображая, что бы такого сказать, чтоб от меня отъебались, — в монастырь… в общем… отправляют… такое дело.       Тут уже дуэт из братцев Уэев синхронно издали смешки, а я кинул злостный взгляд на эту пару. Слезы в их глазах появлялись ежесекундно и грозили устроить потоп в этом замке.       Но мать отреагировала незамедлительно. Она сначала побелела, потом позеленела, потом отошла и «радостно» выдавила из себя:       — Какой кошмар, — она проморгалась, кашлянула и окончательно пришла в себя. — То есть, какой кошмар, что сейчас так мало девушек уходят в монастырь. Это ведь такое благое дело, да, дорогой?       Глава семейства, который до этого угрюмо пялился в свою газету все это время, вдруг одобрительно кашлянул и исподлобья взглянул на меня. С Джерардом они были тоже похожи, но у мистера Уэя черты лица были более грубыми, под носом у него свисали гроздья серебристых усов, морщины и несколько шрамов украсили лицо. Он был похож на пирата, ставшего однажды в черный​ день бизнесменом и отцом. Джерард же был более утонченным педиком, я бы сказал.       — Да, знаете, — я быстро впихнул за щеки всю еду и говорил уже с набитым ртом, — это все очень ужасно. Знаете, мне нужно домой, пора уже бежать, — я вскочил, и два брата следом за мной.       Вылетая из столовой, я крикнул уже почти своим голосом: «Все было вкусно, миссис Уэй! Жаль, что приходится уезжать, очень жаль!».

***

      Что.       Это.       Было.       — Что это было?! — истерично зашептал я, хватаясь за поручни ржавой лестницы.       Было уже совсем темно, но мы с Джерардом убежали так далеко, как я мог себе позволить (на каблуках ведь), и остановились на старой остановке, на которую уже очень давно ни один поезд внимания не обращал. Тут не было никого, кто мог бы помешать моему перевоплощению в мальчика.       Хорошо, что Майки, отсмеявшись, остался дома.       Иначе бы я его убил.       — Что, черт возьми!..       Я заткнулся, когда поток смеха прыснул из Джерарда прямо мне в лицо.       Вот подонок!       — Может, хватит смеяться, а?! — закричал я. — Я твою честь спасал, если что! Мне надоел этот маскарад!!!       Я снял с себя парик, смыл весь макияж, вылив на себя воду из бутылки и тем самым намочив одежду. Я был расстроен, и мне было плевать, что сейчас середина осени, а я не облачен в гусиные перья.       — Тихо, не горячись, — мягко посмеялся Джерард, и его холодные пальцы коснулись пуговиц на моей блузке.       — А ты не обижай меня, плохой парень, если не хочешь получить между глаз, — громко сказал я и слез с каблуков на холодный бетон.       С вечера воздух заряжался холодом, поэтому я уже хотел побыстрее переодеться и свалить домой, но и от Уэя уходить не очень-то хотелось. Парень заботливо расстегнул мне блузку и чмокнул в губы. Потом еще раз и еще раз, потом еще раз… стоп.       — Эй, эй, — запротестовал я, отталкивая Джи. — Ты, конечно, горячий, но это не спасет меня от бронхита.       Я быстро скинул с себя девчачьи монатки и стал обычным парнем в трусах, кожа которого покрылась мурашками. Что очень привлекло одного надоедливого кровопивца.       — Ну, — я смутился, когда Уэй оставил след на моей шее, — слушай, я тебе не шлюшка какая-нибудь. Я ведь тоже мальчик…       — Но ты только мой, — промурлыкал он и поставил еще один засос на ключице. И еще один на плече. И еще…       Мне стало неловко.       Вот черт. Меня пугало дальнейшее развитие событий. Что будет?       У меня, конечно, бывали поцелуйчики, да и, что греха таить, по пьяни в туалете моя одноклассница отполировала мой…       Неважно.       Дело в том, что я… не смотря на свою крутость… девственник!       Я неопытен, и чем ниже спускались губы Джерарда, тем страшнее мне становилось.       Стоп, почему сразу «это самое»? Я имел ввиду, почему… с-секс?       Мысли вихрем проносились в моей голове, и я был уверен, что скоро потеряю сознание. Колени подкосились, но этот чертов спортсмен с силой медведя ухватил мои запястья и прижал их к ржавой стене станции, продолжая меня целовать. Но ведь я отвечал. Отвечал и чувствовал напряжение парня, то самое. Дело принимало серьезные обороты.       Руки Уэя блуждали по моему телу, как самолеты по открытому полигону, отправляя меня в полет, на небеса. Это было приятно, черт, но до жути смущающе и непривычно.       В руках Джи я всегда чувствовал себя уютно, безопасно, словно никакая чума мне не угрожает, но одновременно возникало чувство какой-то неполноценности. И когда его пальцы потянулись к моему животу, я даже не знаю, что бы он сделал. Если бы не воля случая…

***

      — Вот черт, там кто-то идет, — хриплый и недовольный голос Джерарда слышится сквозь пелену, и я только молился, что лишь бы он не отпускал. Я боялся упасть.       На станции послышалось копошение — это Уэй схватил меня крепко за талию и быстро напялил на мое тело толстовку и джинсы. Стало жарко, весьма жарко, ведь от возбуждения холод не чувствовался, а из-за одежды катастрофически не хватало воздуха. Я приподнял края толстовки.       — Тихо, — Джи оттянул мои руки подальше от одежды. — Что ты делаешь? Потом продолжим.       Этих слов я испугался, но все же толика радости в моем сердечке окрасила мир в яркие цвета. Ему понравилось?       — Вот черт, — Уэй увел нас в тень, наблюдая за шагающим человеком. — Знакомый силуэт. Это же…

***

      — Снова у тебя? — Пит, смущаясь, зашел в дом Стампа и скинул кеды.       — Ну не у тебя же, — грубо отрезал Патрик и повторил за Вентцем. — Вот черт, весь день насмарку.       Стамп устало вздохнул и поплеся в комнату, и его друг (или, точнее сказать, «парень»), уже, было, последовал за ним, как вдруг из кухни выпрыгнула Патришия, хватая Пита за руку.       Патрик даже не заметил, как его мать затащила Вентца в свое логово.       — Здрасти… — прошептал Пит испуганно, — миссис Стамп?       — Тише! — скомандовала Патришия. — Приветик, дорогой.       Женщина резко (и все же аккуратно) усадила Пита на стул, поставила перед ним кружку с…       — Что этот, миссис Стамп? — спросил Пит, морщась.       На дне кружки маняще сверкала коньячная настойка, и в любой другой момент парень бы тут же осушил эту емкость с недешевым пойлом, но… это же мать Патрика Стампа!       — Пей, — приказала Патришия. — А заодно и расскажи, что у вас с моим сыном за мутки?       Пит впервые поперхнулся алкоголем.       — Что? — кашляя, спросил он. — Какие еще?..       — Ну-ну, мальчик, моя старшая дочь уже в подробностях мне описала, чем вы тут занимаетесь. Признавайся, кто пассив? — в руке у Патришии Вентц вдруг к несчастью для себя обнаружил небольшую алюминиевую лопатку. Парень сглотнул.       — Да о чем вы говорите?! — воскликнул Пит. — Мы не!..       — Мама, — сзади послышался усталый возглас.       В кухню вошел Патрик, и его друг с легкостью выдохнул, однако на лопатку коситься не прекратил. Сейчас Стамп докажет матери, что «их» нет. И это будет ложь. Но во благо. Просто нужно подготовиться.       Пит всегда заранее готовился к боли. Ему хватало секунды-две для того, чтобы принять неминуемое. Оттого становилось чуточку легче, хоть боль разила своим жалом с одинаковой силой всегда. Не важно, физическая или душевная. От нее было так плохо, так холодно и пусто, что саморазрушение стало для Вентца единственным способом доказать себе, что он здесь, что он жив, что он все еще чувствует, и хоть радости от этого не прибавлялось, зато жизнеощущение давало хоть каплю уверенности и осознанности, чтобы продолжать свой путь.       — Мам, это мой парень. Он поживет у нас немного из-за семейных проблем?       Пита словно ударило кувалдой. Сердце пропустило болезненный удар. Что это было? Что он сказал?       Зачем он сказал это?       А если его выгонят из дома, изобьют или вообще?.. И все это будет из-за какого-то там Вентца, который вообще столько лет портил жизнь, нервы и разрушал устои и самооценку бедному Патрику. А потом раз — и «люблю». Не задумываясь о последствиях, о том, что не каждый это принимает, просто признался и скинул все на плечи этого парня, который был в принципе никому и ничем не обязан, но даже мог врезать пару раз (что он и сделал, конечно же) и послать подальше (чего он не делал никогда именно в поступках, а не словах). Потому что Пат всегда был добрым, хоть и кротким, грубым, зато в нем не было того ханженства, того лицемерия, эгоизма и той самовлюбленности, чем и страдала большая половина населения, в числе которого был и Пит. Парень всегда жертвовал собой, помогал и не бросал в беде, мог сказать веское слово, быть смешным и серьезным, ставить на место. Мог быть просто Патриком, которого Вентц любил больше всего на свете. Любил, но не смог уберечь от ответственности и трудностей.       — Патрик, ну зачем?.. — голос Пита дрогнул, и он чуть не пустил слезу, удерживаясь из последних сил.       — Что? — недоуменно спросил Пат, замечая усилие Вентца.       — Да я просто спросила! — засуетилась Патришия возле Пита, по щеке которого все же потекла слеза. — Ты что, думал, что я выгоню вас? Что накажу? Разлюблю? — она сама заплакала, обняв двоих разом, из-за чего Патрик закатил глаза, а Пит разрыдался, как ребенок. — Да ты что, я же просто… да вы же мои самые родные и любимые, — она чмокнула каждого в щеку и вытерла слезы Пита.       Когда все, наконец, перестали плакать, а у Патрика прошел паралич глаз, все трое сели за стол и продолжили чаепитие в более привычной атмосфере. Патришия задавала парням смущающие вопросы, и Пит растерялся бы, если бы он был один, но Стамп точно и всегда был рядом, а потому и пресекал попытки матери перейти на интимную тему. Поэтому ребята ограничились только темой их безопасности, будущего и проблем Вентца. Питу мало когда было вот так уютно, хорошо и спокойно, и он был бесконечно благодарен семье Стампов.       Так они и сидели, пока в доме не раздался крик.       — Посмотрите-ка! — в кухню вбежал Дэвид с беспокойным лицом. — Быстрее к телевизору!

***

      — Это же Беккинс! — воскликнул Джер, и я подумал, что он сейчас сделает что-то такое, из-за чего потребуется срочно меня отпустить и тем самым убить.       Но он держал крепко, а я приходил в себя, смотря в его беспокойные глаза, в которых отражалось буйство красок горящего неба, когда солнце почти зашло за горизонт, и его радужка засверкала огнем. Я уже твердо встал на ноги, когда Уэй резко рванул вглубь остановки, в самую черноту, где даже при всем желании нас не смог бы увидеть никто с первого раза. Мы наблюдали за тем, как женщина, очевидно, наш директор, вела за ручки милую пухлую девочку в красном платьице и с леденцом в руках. Я даже умилился.       Все ненавидели директрису. Она носила яркие пережитки прошлого, выглядела пафосно и глупо, постоянно плевалась, когда говорила, творила неведомые вещи, лицемерила и взрывала ушные перепонки учеников своим ужасно противным голосом. Все ненавидели и боялись директрису Беккинс.       Но вот она идет с ребенком такая счастливая и улыбчивая, что невольно сам начинаешь улыбаться, глядя на эту милоту. Женщина рассказывала девочке сказку.       — И когда мама сшила своей дочери красную шапочку, девочка надела ее и больше никогда не снимала, — раздавался писклявый голос Беккинс в пустоте на железных дорогах.       — Черт, — прошептал Джерард, не сводя с них глаз.       — Девочка шла по темному лесу, и тут ей навстречу бежит большой и злой серый волк, — в глазах женщины злым отблеском отразились всполохи заката.       Я вспомнил о том, что уже поздно, что мать может потерять меня, но под напряженным взглядом Уэя я не смог даже шелохнуться. Я сердцем чуял, что что-то неладно.       — Что такое? — шепотом спросил я, но Джи только шикнул, и когда мы могли видеть лишь спину уходящих вдаль людей, парень резко дернул меня за руку.       — Бежим за ней, — скомандовал он, и я удивился, хоть и не сказал об этом, ведь все было вроде хорошо.       Мы аккуратно, стараясь не пинать гравий, рванули за директрисой, и тут я вспомнил, что изначально это и был мой план. Следить за ней для того, чтобы найти подвох. Но сейчас я был просто ослеплен занавесочным моментом из жизни Беккинс.       Перед нами долго мелькали железные пути, мелькали зеленые кроны деревьев, будки и провода, но в итоге мы очутились в богом забытом районе, полуразрушенном и жутком. И до боли знакомом…       — Вот же?!.. — чуть ли не закричал я, когда увидел все эти сгнившие и пережившие мир дома. — Это же то самое место, где я…       Но Уэй тут же заткнул мне рот, и мы прыгнули за старые машинные шины, наблюдая за Беккинс издалека.       — Ты стой тут, я сейчас, — директриса улыбнулась и погладила девочку по голове.       Я замер. Что-то не так было в этом закате, в этих взглядах, а также в том, что в позднее время Беккинс привела сюда маленького ребенка. Сюда, где я видел такой кошмар…       Для чего?       — Ты тоже это почувствовал? — спросил Джи, наблюдая за девочкой, пускавшей слюни на лавочке.       Рычание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.