***
Все свободное время после уроков Лили Эванс провела в библиотеке, читая учебники по Защите от Темных Искусств – этот предмет требовал наибольшего внимания, так как на протяжении всех пяти курсов, что Лили проучилась в Хогвартсе, учителя, преподающие этот предмет, сменялись каждый год, что совсем не шло на пользу обучению. Нынешний преподаватель, например, был очень требовательным и строгим, однако объяснял просто ужасно, что было очень некстати в преддверии СОВ. Из-за этого многим студентам приходилось разбирать материал самостоятельно, и Лили была в их числе. Львиную долю свободного времени она уделяла подготовке к экзаменам, подходя к этому со всей ответственностью, опасаясь за свои результаты. Когда за окном начало смеркаться, девушка нехотя закрыла учебник и стала собираться к Филчу, который должен был назначить наказание. На выходе из библиотеки Лили повстречала Снейпа, который, заметив девушку, сразу же направился к ней. - Привет, Сев, - приветливо улыбнулась Лили. - Здравствуй. Ты уже уходишь? – заметно расстроился он. - Да. Мне сегодня на отработку, - кивнула гриффиндорская староста. После того случая с чернильницей Лили так и нее удалось нормально поговорить с Северусом. Виновато улыбнувшись, Эванс прошла мимо друга, но Снейп не желал так просто отпускать девушку, увязавшись за ней. - Что произошло? Что за отработка? – спросил он. Лили невесело усмехнулась. - Я запустила в Филча чернильницей, - сказала она. – Теперь нам с Поттером придется до конца учебного года отбывать наказание. - С Поттером? – резко переспросил Снейп. – Причем тут Поттер? - Он был со мной в тот момент, - пояснила Лили. – Собственно, ему-то чернильница и предназначалась. Снейп скривился. - Хочешь, я поговорю с ним? – предложил он. – Объясню, что тебе неприятно его общество? - Нет, Сев, - твердо сказала Лили. – Знаю я, чем это закончится. К тому же, Поттер – упрямый болван, ты только зря потратишь время. Снейп скривился. Как же ему хотелось вправить мозги этому напыщенному идиоту, чтобы он и смотреть в сторону Лили не смел. - Хочешь, я побуду с тобой на отработке? Лили мягко улыбнулась. - Спасибо за то, что беспокоишься обо мне, но не стоит, правда. Ничего хорошего из этого не выйдет. Вас с Поттером опасно оставлять в одном помещении. Северус фыркнул. К кабинету Филча они подошли чуть раньше, чем нужно, Поттера поблизости не оказалось, что только порадовало Лили – Снейп все еще сопровождал ее, и гриффиндорке крайне не хотелось, чтобы они встретились. - Спасибо, что проводил, - улыбнулась она. – Дальше я сама. - Уверена? – Северус пристально посмотрел на нее. - Уверена, - твердо сказала Лили. – Иди. Немного помедлив, Северус все же отправился восвояси, за что Эванс была ему крайне благодарна. Потоптавшись немного возле двери, ведущей в кабинет Филча, Лили глубоко вздохнула, набираясь смелости для того, чтобы войти. Впервые она так боялась школьного завхоза. Собравшись с духом, она протянула руку, чтобы постучать, но в этот момент ее окликнул знакомый голос: - Эй, Эванс! Лили обернулась, облегченно выдохнув – ей не придется идти к Филчу в одиночку. Джеймс уверенным шагом направился к кабинету Филча и без стука вошел, словно к себе домой. Сразу становилось понятно, что он тут частый гость. Лили последовала за гриффиндорцем. Филч уже ждал их. Его взгляд не предвещал ничего хорошего, как и злорадная улыбка. - Добрый вечер, мистер Филч! – поздоровался Джеймс, лучезарно улыбаясь. - Жаль, что отменили старые методы наказания, - произнес завхоз вместо приветствия. – Я бы с удовольствием подвесил бы тебя за большой палец в подземелье, Поттер. Лили поежилась. Джеймс ободряюще улыбнулся ей. - Вы готовы принять наказание? – зловеще осведомился Филч. - Как всегда, - бодро ответил Джеймс. – Наказывайте!Глава 28
17 октября 2014 г. в 00:13
Джеймс, Ремус и Питер, удобно устроившись на диване перед камином, увлеченно обсуждали квиддич, когда хлопнул портрет Полной Дамы и в гостиную Гриффиндора влетел хмурый Сириус. Джеймс, заметив друга, помахал ему рукой, а когда Бродяга плюхнулся в соседнее кресло, сказал:
- Что-то случилось? У тебя лицо, словно тебя всю ночь отпаивали Костеростом.
- Я же только что из больничного крыла, забыл? - как-то невесело усмехнулся Сириус.
- Рассказывай, что произошло, - потребовал Джеймс безапелляционным тоном.
- Ничего, - отмахнулся Сириус. - Просто по дороге сюда наткнулся на слизеринцев, в числе которых был мой братец.
Вдаваться в подробности Блэк не стал, впрочем, друзья и так поняли.
- Давненько мы не были у Хагрида, - сменил тему Сохатый. - Он обижается. Вчера мы встретили его, обещали навестить.
Сириус немного взбодрился.
- Пойдем к Хагриду, - решил он. Нужно было отвлечься от невеселых мыслей.
Перед портретом Полной Дамы Мародеры столкнулись с Фаррел, которая явно витала в своих мыслях и ничего вокруг не видела. Она рассеянно поприветствовала однокурсников и пошла дальше, однако Сириус, вспомнив о том, что две недели подходят к концу, а Мэган, кажется, не в полной мере очарована им, мягко, но настойчиво, схватил ее за руку и потянул за собой со словами:
- Айда с нами, Фаррел!
Мэган недовольно фыркнула, попытавшись вырваться, но Бродяга держал крепко.
- Куда вы меня тащите? - слабо возмутилась она, поняв, что сопротивляться бесполезно.
- Мы идем к Хагриду, - дружелюбно улыбнувшись, ответил Люпин.
- Прекрасно, только зачем вам я?
Джеймс в ответ расхохотался.
- Просто Сириус и минуты прожить не может без дамы своего сердца! - заявил он насмешливо.
Мэган хмыкнула.
- Сохатый прав, - подтвердил Сириус, обворожительно улыбаясь.
- Ну да, конечно, - едва слышно буркнула Мэган себе под нос и нехотя поплелась за Мародерами.
Сама Фаррел, надо сказать, к Хагриду идти несколько побаивалась, и дело было не столько в свирепом виде школьного лесничего, сколько в том, что гриффиндорка ни разу с ним не разговаривала с самого первого сентября первого курса, а тут ее силком вели к нему в гости при том, что она ему по сути никто. Хагрид не приглашал ее, в конце концов, и от осознания этого факта становилось как-то неловко.
Впрочем, как выяснилось, боялась Мэган совершенно напрасно - Хагрид принял ее с распростертыми объятиями, налил чаю и поставил перед девушкой тарелку с кексами.
- Ну, рассказывайте, как жизнь, - обратился Хагрид к Мародерам.
- Отлично, - ответил Джеймс, лучезарно улыбаясь.
- А чего ты такой довольный, - злорадно фыркнул Сириус, которому уже успели рассказать страшную историю о том, как гриффиндорская староста покушалась на жизнь школьного завхоза. - Тебе теперь до конца года котлы драить или чего похуже!
- Опять наказание заработал? - Хагрид понимающе улыбнулся.
- Нет, ты только представь, его любимая Эванс, эта рыжая бестия, запустила в Филча чернильницей, а наказали Сохатого! – пожаловался Сириус. – А он еще и счастлив до ужаса.
- Ничего ты не понимаешь, - фыркнул Джеймс. - Это же прекрасный повод для того, чтобы остаться с ней наедине, почти что свидание!
- Это Лили-то? В Филча чернильницей? - Хагрид подозрительно прищурился.
Сириус расхохотался.
- Прямо в яблочко! - выдавил он, давясь смехом. - Хотелось бы мне посмотреть на лицо Филча, облитое чернилами!
На этот раз от смеха не удержался даже Хагрид.
- Знаешь, Сохатый, я как-то сказал, что Эванс - зануда, так вот, беру свои слова обратно. Она тебя стоит!
- Это как вы бедняжку довели, чтобы она того... ну, в людей чернильницами кидаться начала? - произнес Хагрид абсолютно серьезно, но Мародеры, естественно, восприняли это как очередную шутку. Хагрид неодобрительно нахмурился, когда ребята разразились очередным приступом хохота.
- Ключевое слово "того", - ухмыльнулся Сириус, за что схлопотал оплеуху от Джеймса.
- Оболтусы, - произнес Хагрид, наблюдая за гриффиндорцами. - А ты ешь, не стесняйся! - обратился он к Мэган, которая все еще выглядела зажатой. - Бери кексы, я их сам испек!
- Я бы не советовал, - шепнул девушке Сириус, прекрасно знавший о способности хагридовой стряпни ломать зубы, однако Мэган пропустила его слова мимо ушей, потянувшись за кексом. Послышался хруст - это Мэган попыталась откусить.
- Я же говорил, - так же шепотом сказал Сириус, но девушка лишь улыбнулась, продолжая есть.
- Очень вкусно, - сказала она. Хагрид просиял.
- Ничего себе, Фаррел! Да у тебя стальные зубы, - усмехнулся Джеймс, наблюдая за тем, как девушка безмятежно хрустит кексами. Та в ответ лишь пожала плечами.
На протяжении всего чаепития с Хагридом Мародеры, особенно Сириус, были так приветливы и обходительны с Мэган, что девушке каждую минуту приходилось напоминать себе, что это лишь из-за дурацкого спора, затеянного гриффиндорцами для того, чтобы потешить свое самолюбие. Это было безумно обидно. Мэган улыбалась через силу, молча пожевывая каменные кексы, которые хоть и были слишком твердые, вкус имели отменный.
"А еще их можно использовать в качестве метательного снаряда" - хмуро подумала Мэган, выдавливая из себя кривую усмешку в ответ на обворожительную улыбку Блэка.
Когда чашки опустели, а гора кексов на тарелке уменьшилась вдвое - все благодаря Мэган, - Джеймс засобирался в замок, сообщив, что его ждет его ненаглядная Эванс. Попрощавшись с Хагридом, Мародеры вместе с Фаррел отправились в замок, пообещав лесничему забегать почаще.
Джеймс, мечтательно улыбаясь, отправился отбывать наказание, а Сириус решил вытащить Мэган на свидание, что, впрочем, ему не удалось, ибо это стало последней каплей для гриффиндорки. Вяло пролепетав какие-то отмазки, Мэган побежала в женскую спальню и, упав на кровать, стала выдумывать страшные проклятия на голову Блэка.
- Да чтоб тебя геморрой пробрал! Чтоб на твою безмозглую башку кирпич упал! Чтоб тебя кальмар на части разорвал! Да пусть тебя стадо гиппогрифов затопчет, чертов Блэк! Стоп. Геморой? Хм... - Мэган злорадно усмехнулась. - Не знаю, как насчет гемороя, но понос я тебе устрою, - решила она и кинулась к чемодану, в котором лежал так заботливо приготовленный мамой сверток с лекарствами на все случаи жизни. - Где-то у меня было слабительное...