ID работы: 441435

Времена Мародеров

Гет
PG-13
В процессе
638
автор
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
638 Нравится 459 Отзывы 234 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      Вечером была тренировка. Гриффиндорцы готовились к финальному матчу, и капитан команды Уоррен нещадно гонял членов сборной. Впрочем, Мэган это устраивало. Она просто обожала изнурительные тренировки, после которых она обессиленная приходила в комнату и сразу заваливалась спать, а с утра чувствовала, как болят мышцы по всему телу.       Сегодня тренировка затянулась. Мэган казалось, что ее рука, в которой она держала биту, вот-вот отвалится. Она взяла биту в левую руку, а, пока правая отдыхала, девушка с упоением наматывала круги по квиддичному полю. Ветер трепал ее волосы, и Мэган счастливо улыбалась. Она проследила за тем, как Сириус отбил бладжер, летевший в Элизабет, затем, вновь перехватив биту в правую руку, полетела наперерез другому бладжеру, который летел в сторону Эммы Мальтус.       На протяжении всей тренировки был лишь один отвлекающий фактор. Сириус Блэк даже во время тренировки умудрялся флиртовать и обворожительно улыбаться, что ужасно бесило Мэган. И хотя гриффиндорка улыбалась ему в ответ, ей постоянно хотелось вмазать ему битой по лицу. И вот, когда в очередной раз Сириус подмигнул ей и сделал жест, означающий «подавай сюда», Мэган с такой силой шарахнула битой по мячу, подавая бладжер Сириусу, что Блэк, не ожидавший от Мэган такой силы, не успел среагировать. В результате бладжер разбил Сириусу нос, и Блэк, не удержавшись на метле, полетел вниз. Мэган, перепугавшись, ринулась за ним, и поймала уже у самой земли, но удержать не смогла, лишь ослабила силу удара о землю.       - Извини, пожалуйста, - дрожащим голосом сказала, заметив, что Сириус в сознании. Мэган приземлилась рядом, а Сириус попытался подняться на ноги       - Ничего страшного, - ответил Сириус, смахивая кровь с разбитого лица. – Я просто не ожидал от тебя такой силы удара.       - Я не рассчитала. Прости, я не хотела. Извини, - Мэган так и сыпала извинениями. Теперь она чувствовала вину за то, что Сириус пострадал, ведь в действительности она не хотела, чтобы так все получилось, как бы Блэк ее ни раздражал.       Сириуса и Мэган немедленно окружила команда.       - Что случилось? – спросила бледная Эмма Мальтус.       - Все в порядке, - ответил Сириус.       - Тебе надо в больничное крыло, - сказала Элизабет Спенсер, и все члены команды одобрительно закивали.       - Мэган, не проводишь меня? – Сириус умоляюще взглянул на нее, и Мэган, терзаемая муками совести, не смогла отказать.       До больничного крыла шли молча. Мэган с тревогой искоса поглядывала на Сириуса, который изредка болезненно морщился. Девушка боялась сказать хоть слово и уныло молчала.       - Чего приуныла? – спросил Блэк, заметив состояние девушки. – Брось, никто же не умер.       Мэган натянуто улыбнулась.       - Мадам Помфри мигом вылечит разбитый нос, - продолжал успокаивать ее Сириус гнусавым голосом.       - Да, ты прав, - согласилась Мэган.       Сириус умолк, чему Мэган была только рада. В молчании они дошли до больничного крыла.

***

      Джеймс возвращался с тренировки в одиночестве. Вначале он подумывал отправиться в больничное крыло за Сириусом, но затем, немного поразмыслив, решил оставить друга с Мэган.       Поднимаясь по лестнице, Джеймс вдруг заметил знакомую рыжую макушку, юркнувшую в школьный коридор на четвертом этаже. Недолго думая, Поттер свернул следом, ускоряя шаг.       - Привет, Эванс! – окликнул он, взъерошивая волосы.       Староста Гриффиндора замерла на месте и нехотя обернулась.       - Поттер, - вздохнула она. – Ну, привет.       Заметив, что девушка несет большую стопку каких-то свитков, Джеймс, лучезарно улыбнувшись, бесцеремонно выхватил ее ношу.       - Давай помогу! Куда это?       - Сама справлюсь, - заупрямилась Лили, стараясь вернуть свитки, но Джеймс лишь проворно уворачивался, не давая Лили выполнить задуманное.       - Брось, Эванс. Я же просто хочу помочь, - весело усмехаясь сказал Джеймс. – Девушки не должны таскать тяжести.       - Ты считаешь меня ни на что не способной? – строго сдвинув брови, осведомилась Лили. - Верни немедленно!       - Я ничего такого не говорил, - возразил Джеймс. – Я всего лишь стараюсь быть джентльменом.       - Да из тебя джентльмен как из горного тролля! Самовлюбленный петух!       Джеймс весело хохотнул.       - А ты упрямица, - ответил он, на что Лили, похоже, рассердилась.       - Как же ты меня достал, Поттер! – рявкнула она, запустив в Джеймса первый попавшийся под руку предмет – это оказалась непонятно что делавшая в кармане ее мантии чернильница. Джеймс ловко увернулся, продолжая улыбаться, а вот Лили, проследив взглядом за чернильницей и услышав звук разбитого стекла, побледнела, ее глаза наполнились ужасом. Джеймс непонимающе обернулся и увидел стоявшего за его спиной Филча, чье лицо было заляпано черными пятнами – чернильница, судя по всему, угодила ему прямо в лоб и разбилась, облив школьного смотрителя чернилами.       - Ой, - только и смог произнести Джеймс, стараясь не расхохотаться.       Филч был в ярости. Его глаза опасно сверкали, а нижняя губа тряслась от возмущения.       - Мистер Филч, пожалуйста, извините, - произнесла Лили испуганно, чем, похоже, только рассердила смотрителя.       - Что вы себе позволяете? – прохрипел Филч. – Как вы смеете кидаться пачкающими предметами, грязные вредители?       - Простите, мистер Филч, я не специально! Я не хотела, - оправдывалась Лили.       - Боюсь, это я виноват, - заступился за Лили Джеймс, но Филчу, похоже, было все равно, кто виноват, смотритель жаждал возмездия.       - Вы оба подвергнетесь наказанию! Я сообщу вашему декану о вашем неприемлемом поведении, и вас исключат!В противном случае вы до конца учебного года будете драить полы в замке без всякого волшебства!       Лили с Джеймсом попытались возразить, но Филч и слушать не стал, все еще одержимый праведным гневом, он пронесся прочь, оставляя двух провинившихся гриффиндорцев одних в темном коридоре.       - Что ты наделал, Поттер? – вскинулась Лили. – Из-за тебя меня исключат прямо перед СОВ!       - Глупости, - возразил Джеймс. – Ты лучшая ученица, тебя не исключат, может, наказание назначат и все.       Его слова, однако, не успокоили Лили, в глазах которой отчетливо читалась паника. Сохатый попытался отвлечь ее.       - Куда это? – спросил он, кивнув на свитки, которые все еще держал в руках.       - Профессору Флитвику, - хмуро ответила Лили.       - Идем, - приказал Джеймс, и расстроенная Лили даже спорить не стала. Повесив нос, она уныло плелась вслед за Джеймсом. Сохатый виновато взглянул на нее.       - Лил, извини меня, ладно? Хочешь, я поговорю с МакГоногалл и скажу, что это я бросил чернильницу? – предложил он, на что Лили лишь отрицательно покачала головой.       - Оба виноваты, оба будем отдуваться, - твердо сказала она.       Джеймс с трудом подавил улыбку. Исключения он, разумеется, не боялся, пребывая в полной уверенности в том, что ни его, ни Лили не исключат в конце пятого курса, а наказания ему не впервой. Зато, если повезет, его поставят отбывать наказание вместе с Лили, и тогда…       Профессор Флитвик встретил студентов приветливой улыбкой. Он поблагодарил гриффиндорцев за доставленные свитки, после чего Джеймс и Лили отправились в башню Гриффиндора. По дороге Лили молчала и на все попытки Джеймса завести разговор отвечала хмуро сдвинутыми бровями и убийственным взглядом, поэтому Поттер вскоре сдался, решив, но на сегодня с Эванс хватит нервотрепки.       Оказавшись в гостиной Гриффиндора, Джеймс первым делом направился в спальню, где застал Ремуса и Питера. Он рассказал друзьям о том, что Сириус угодил в больничное крыло.       - Фаррел запульнула в него бладжером и пошла провожать к мадам Помфри, - сообщил Сохатый.       - Фаррел? Она недавно вернулась, - сказал Ремус. – Думаю, она все еще в гостиной, можно попробовать расспросить ее.       Так и сделали.       Мэган действительно нашлась в общей гостиной в своем любимом углу. Она сидела в кресле, поджав под себя ноги и увлеченно читала, не обращая внимания ни на что вокруг. Она даже не заметила, как трое однокурсников вплотную подошли к ней.       - Привет, Фаррел! – окликнул ее Джеймс. Девушка подняла взгляд и улыбнулась.       - Привет, ребят.       - Не стыдно тебе Фаррел? Ты чуть не оставила гриффиндорскую сборную без загонщика, - в шутку попенял ей Джеймс.       - Стыдно, - не стала отнекиваться Мэган. – Я не хотела, просто силы не расчитала.       - А где Сириус? Уж не решила ли ты его добить?       - Нет, я удержалась от искушения, - усмехнулась Мэган. – Он в больничном крыле, мадам Помфри оставила его на ночь. Но завтра он уже выйдет на занятия.       Джеймс рухнул на пол, скрестив ноги. Ремус и Питер последовали его примеру.       - Слушай, Фаррел, а как у вас с Сириусом? – спросил Джеймс, лукаво улыбаясь, многозначительно глядя на однокурсницу. Та напустила на себя непонимающий вид.       - А что у нас с Сириусом?       - Он тебе нравится? – прямо спросил Джеймс, ожидая, что Мэган смутится, но та лишь усмехнулась.       - Что за странные вопросы? – осведомилась она. – Ты как первая сплетница школы.       - Это значит, да? – допытывался Джеймс.       Фаррел на мгновение задумалась, после чего улыбка на ее лице стала какой-то злорадной.       - Наверное, да, - ответила она. – Но я еще не разобралась. В общем, я подумаю.       Джеймс фыркнул. Похоже, спор он проиграет, что неудивительно. Он, конечно, надеялся на то, что Фаррел будет посложнее очаровать, чем других, но, в конце концов, видимо, нет такой девушки, которую Сириусу Блэку не под силу влюбить в себя. Хотя ведет себя Фаррел как-то подозрительно. Что за странная усмешка, больше похожая на коварный оскал, нежели на смущенную улыбку?       А Мэган, глядя на задумавшегося Джеймса, лишь шире улыбалась. Пускай теперь боится проиграть спор, ведь ему в таком случае придется составить компанию обитателям Черного озера. Наверное, это не слишком приятно…       Мэган задумалась. Интересно, а можно как-то сделать так, чтобы им обоим пришлось купаться в озере? Ну, скажем, вначале ответить Сириусу типично женское «Я подумаю», после чего Блэку придется составить компанию гигантскому кальмару, а потом признаться Блэку в любви, и тогда проигравшим окажется Джеймс.       Впрочем, вряд ли получится. Стоит придумать что-нибудь более действенное, что-нибудь такое, чтоб наверняка. И без насилия, а то сегодня на тренировке получилось как-то совсем нехорошо. Блэк, конечно, сам виноват, но он мог серьезно пострадать, а брать на себя ответственность за это Мэган не хотелось. Хорошо, что все обошлось.       Фаррел широко зевнула и, попрощавшись с однокурсниками, отправилась спать. Завтра на уроках Сириус, скорее всего, появится, а значит, можно придумать что-нибудь интересное...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.