***
— Привет, Эванс! Ты же пойдешь со мной в Хогсмид? — крикнул Джеймс на весь коридор, завидев всполох рыжих волос. История магии только что закончилась, и ученики с сонным, отсутствующим видом выходили из кабинета. Услышав знакомый голос, который скоро начнет сниться ей в кошмарах, Эванс обернулась, в ее изумрудно-зеленых глазах сверкали яростные искорки. — Я с тобой никуда не пойду, Поттер, — сказала Лили, — потому что ты идиот! Это было отвратительно! — Что? — растерялся Джеймс, не сразу поняв, что он опять сделал не так. — Не валяй дурака! Тебе что, слизеринцев доставать надоело? Решил на своих перекинуться? Я про Мэган Фаррел! — Это была просто шутка, — начал оправдываться Джеймс. — Эванс, Джеймс тут не причем! — вступился за друга Сириус. — Это была моя идея, и я вовсе не хотел ее обидеть. — Это была плохая идея, — выпалила Лили и пошла прочь. Разговор был окончен. Джеймс расстроено смотрел ей вслед. — Вообще-то она права, — сказал Рем, который наблюдал за развернувшейся сценой, стоя чуть в стороне. — Вам надо извиниться перед Мэган. Джеймс и Сириус промолчали. Мародеры отправились на трансфигурацию. Они почти сразу забыли об инциденте, и громко переговаривались, смеялись, и наслаждались жизнью. Ремус и Питер пошли сразу на урок, а Джеймс и Сириус решили заскочить на кухню, чтобы перекусить. Они опоздали на урок на десять минут, за что Гриффиндор потерял несколько очков. Парни молча выслушали замечание профессора МакГоногалл, состроив виноватое выражение лица, затем они сели за парту, но тут же синхронно вскочили, громко ойкнув. — Что-то не так? — строго спросила МакГоногалл. Джеймс и Сириус озадаченно уставились на стулья. На них лежало по кнопке с достаточно длинной иглой, направленной вверх. Слизеринцы загоготали, поняв, в чем дело. Впрочем, гриффиндорцы тоже еле сдерживали смешки. — Все в порядке, профессор, — Джеймс мило улыбнулся. — Кстати, мистер Поттер, мистер Блэк, подойдите ко мне после урока, я назначу вам наказание за ваш проступок на истории магии. Сириус обернулся и мельком взглянул на Мэган, сидевшую за последней партой. Девушка сидела, низко опустив голову. Выражения ее лица видно не было, но можно было предположить, что девушка расстроена.***
Вечером Мародеры сидели в общей гостиной. Рем выполнял домашнее задание, Питер просто сидел в кресле, видимо, пытаясь заставить себя присоединиться к Люпину, а Джеймс и Сириус просто маялись дурью, даже не собираясь притрагиваться к урокам. — Если вам нечего делать, найдите Мэган и извинитесь перед ней, — раздраженно сказал Ремус, которому громкие голоса друзей мешали сосредоточиться на уроках. — Да ну, еще успеем, — отмахнулся Сириус. Он не горел желанием извиняться перед какой-то там девчонкой, пусть даже он и незаслуженно ее обидел. Рем неодобрительно покачал головой. Из спальни девушек вышли Лили Эванс и Алиса Стоун. — Эй, Эванс, — окликнул Джеймс. Лили зло обернулась и хотела ответить что-то резкое, но Джеймс спросил, — не знаешь, где Фаррел? Она в спальне? — А зачем она вам? — подозрительно спросила Лили. — Опять что-нибудь выкинете? — Нет, мы помириться с ней хотим, — ответил Джеймс. — Так она в спальне? — Нет, ее там нет. Я не знаю, где она. Джеймс кивнул Лили и повернулся к своим друзьям. — В спальне ее нет, и как ее искать? — А карта вам на что? — напомнил Рем. — Лунатик, ты гений, — сказал Сириус вяло. — Хвост, принеси карту. — Сам принеси, мне лень, — ответил Питер. — Ты все равно бездельничаешь, — Сириус метнул на друга хмурый взгляд и Питер больше не решился спорить. Через несколько минут Сириус, Джеймс и Питер искали на карте Хогвартса маленькую точку, подписанную «Мэган Фаррел». Через пол часа Сириус отбросил карту. — Я сдаюсь, — сказал он. — Ее нет на карте. — Может, вы просто плохо ищете? — предположил Рем. — Мы уже несколько раз все осмотрели, — сказал Сириус. — Ее нигде нет, — подтвердил Джеймс. — Интересно, где она? — оживился Сириус. — Она, оказывается, не только по ночам гуляет, но и самовольно покидает школу? — Она явно занимается чем-то очень нехорошим, — ухмыльнулся Джеймс. — Давай как-нибудь проследим за ней, — предложил Сириус. — Отличная идея, Бродяга! — кивнул Джеймс. — Почему она вас так волнует? — спросил Ремус. — Раньше вы ее вообще не замечали. — Потому что раньше мы думали, что она скучная и закомплексованная ботаничка, которая прилежно учится, никогда не нарушает правила, все время пропадает в библиотеке и ни с кем не общается, — ответил Сириус. — А сейчас оказывается, что она не такая уж и чистенькая… — А вам-то что? — Ну, надо же знать, кто еще нарушает школьные правила, кроме нас, — пожал плечами Джеймс. — Кстати, я ее ни разу в библиотеке не видел, — заметил Ремус с задумчивым видом. — Это потому что она незаметная, — сказал Сириус. — Ведет себя, как серая мышка. — Ну не все же такие шумные, как вы. — Да ладно, Рем, я же ничего против нее не имею, — заявил Сириус. — Нравится учиться — пусть учится, не хочет общаться, ну и не надо. Хотя чувства юмора у нее определенно нет. И вообще, скучная она. Я даже не представляю, о чем с ней можно говорить. — А мне она показалась вполне милой, — сказал Рем, вспомнив, как они вместе возвращались из Запретного леса, и как она смеялась, слушая шутки Мародеров. — У нее тогда был стресс, — ухмыльнулся Джеймс. — Вы делаете слишком поспешные выводы, — сказал Ремус. — Мы же ее совсем не знаем. — Я нашел ее! — воскликнул Питер, который до сих пор рассматривал карту. — Она на пятом этаже. С ней Розье и Мальсибер.