Глава 41
9 января 2019 г. в 20:57
Нападение Пожирателей смерти взбудоражило волшебное сообщество. На следующий же день в «Ежедневном Пророке» вышла большая статья молодой журналистки Риты Скитер. «Провал Министерства» — гласил заголовок, за которым следовало длинное повествование о том, что нападения, оказывается, случались и ранее, но это были единичные и разрозненные случаи нападений на отдельные магловские жилища. Министерство Магии пыталось их замять и утаить от людей, но после столь масштабного террористического акта становилось понятно, что ситуация вышла из-под контроля, и теперь Пожиратели смерти, возглавляемые неким лордом Волдемортом, объявили волшебному сообществу войну.
Пророк мусолил эту тему еще целую неделю, подробно смакуя все возможные ошибки Министерства, а потом, когда тема, казалось бы, иссякла, Пожиратели Смерти любезно предоставили новый повод, совершив нападение на этот раз на торговый центр. Жестокость, с которой действовали убийцы, поражала. Они не просто убивали. Они издевались над своими жертвами, мучили их, пытали…
— Отец говорит, они сумасшедшие, — говорил Фрэнк Лонгботтом за ужином. Его отец работал в аврорате и лично был на месте происшествия. — Говорит, такого кошмара еще не видел. Везде трупы, кровь. Это он еще без подробностей описал…
— А ведь слизеринцы знали об этом, — заявила Марлин МакКинон, сидевшая напротив вместе с Эммой Мальтус. — Недавно Мальсибер опять прикопался ко мне, а когда я ему врезала, стал угрожать, что скоро, мол, маглы и «предатели крови» будут молить о пощаде…
— Не уверена, что он имел в виду именно это, — с сомнением в голосе произнесла Эмма.
— А по-моему, как раз то самое, — уперлась Марлин.
Мародеры сидели рядом, они внимательно прислушивались к разговору, но участия в нем не принимали, лишь хмуро переглядывались друг с другом. Когда их соседи, поужинав, отправились восвояси, Джеймс сказал:
— Что скажете?
Сириус хмуро посмотрел в сторону стола Слизерина.
— Фрэнк прав, они сумасшедшие, — сказал он. — Одна моя кузина Бэлла чего стоит…
— Она что, из Пожирателей? — вытаращил глаза Питер.
— Наверняка, — кивнул Бродяга. — И то, что МакКинон сказала насчет Мальсибера, тоже правда, я уверен.
— Да, этот отморозок первым побежит вступать в ряды Пожирателей Смерти, — мрачно кивнул Джеймс.
— Если только уже не вступил, — произнес Сириус. — Этот Волдеморт уже давно им мозги промывает.
— Откуда ты знаешь? — нахмурился Ремус.
— Я же Блэк. «Чистота крови навек», — процитировал он девиз своей семьи. — В моей семейке почти все долбанутые. Я уже слышал имя этого Волдеморта, и его идеи примерно представляю.
— Ты встречался с ним?
— Лично нет, к счастью. И не собираюсь. Он псих. Они зовут его «Темный Лорд» и, раскрыв рты, слушают тот бред, что он говорит. Начиналось все с привилегий для чистокровных, а закончилось тем, что маглы — не люди и их нужно истреблять. Но как бы моя мамаша хотела, чтобы я вступил в ряды Пожирателей…
— Отстой, — заключил Поттер.
— Полный, — подтвердил Сириус. — Ладно, пойдем отсюда.
В гриффиндорской гостиной было тише, чем обычно, хотя среди младших курсов все еще хватало весельчаков. Мародеры направились было к своему любимому дивану перед камином, но на полпути Ремус остановился, заметив в дальнем углу Мэган. С того самого утра, когда она узнала про нападение в Лондоне, ее было почти не видно, она появлялась лишь на уроках, а остальное время проводила где-то вне зоны видимости большинства студентов, лишь изредка появлялась в Большом Зале. Люпина это тревожило. Неужели воскресная трагедия в парке все-таки коснулась ее семьи?
— Подождите меня, я сейчас, — произнес Лунатик и направился к Фаррел. Остальные Мародеры не пожелали прислушаться к его словам и последовали за ним.
Мэган, развалившись на столе, лениво выводила строки на пергаменте и Мародеров заметила лишь тогда, когда они приблизились вплотную. Она подняла на них растерянный взгляд и нахмурилась, явно не понимая, чего от нее хотят.
— Привет, Мэган, — Ремус дружелюбно улыбнулся. — Можно присесть?
— Да, конечно, — кивнула гриффиндорка, выпрямившись и подвинув пергамент поближе к себе.
— У тебя все в порядке? — спросил Лунатик.
— Да, все нормально, — кивнула она.
— Давай рассказывай, Фаррел, тебе пришел ответ из дома? — Сириус плюхнулся на соседний с ней стул. Ремус метнул на друга неодобрительный взгляд.
— Пришел, — кивнула Мэган.
И тишина.
— Ну и? — нетерпеливо подтолкнул ее Блэк, так как ничего рассказывать сама она, похоже, не собиралась.
— Все нормально, — она снова уткнулась в свою писанину.
Ремус с досадой вздохнул. Даже если у нее что-то и случилось, при Сириусе с Джеймсом она вряд ли расскажет. Может, их как-то спровадить?
Ничего предпринять Лунатик в итоге не успел, так как Мэган, закончив абзац, быстро скрутила пергамент и, сунув его в сумку, сказала:
— Мне надо в совятню. Пока!
И прежде, чем Мародеры успели хоть что-то сказать, она скрылась в портретном проеме.
— Она нас избегает? — не понял Сириус.
— Ребят, боюсь, вы не те, с кем она стала бы этим делиться, — сказал Люпин с мягким упреком.
— А с кем стала бы? С тобой? — Блэк фыркнул. — С чего бы это?
Ремус загадочно улыбнулся.
— У меня есть шоколадка, — сказал он.
— А Бродяга, кажется, заревновал, — подколол друга Джеймс.
— Тебе кажется, Сохатый, — ответил Сириус. — И вообще, следи лучше за своей фурией.
— Да-да, конечно!
Той ночью Сириусу не спалось. Он долго вертелся в кровати, пытаясь выбросить из головы терзавшие его мысли, но в итоге сдался. Укутавшись в плед, он спустился в гостиную и уселся прямо на пол перед камином и уставился на еще тлевшие угли.
Все эти новости о Пожирателях Смерти…
Сириус знал, что все эти идеи Темного Лорда до добра не доведут. Неужели его семья не понимает, какой бред несет этот чокнутый псих? Все его речи о преимуществе волшебников перед маглами и необходимости бороться за привилегии чистокровных в итоге привели к массовым убийствам. Это что, борьба такая? Больше похоже на необоснованное кровопролитие, на убийства ради убийств. И это его мать считает достойным занятием?
А Регулус? Может, теперь он поймет, что это за люди Пожиратели Смерти? Осознает ли он, что Сириус был прав, и что с этими отморозками лучше не связываться?
Вряд ли, с горечью подумал Сириус. Регулус никогда не думал своей головой, лишь слушал родителей, смотрел им в рот и всегда был послушным мальчиком, ненавидел грязнокровок, кичился своим благородным происхождением, как и положено Блэку.
Идиот.
Сириус сомневался, что Регулус сможет стать Пожирателем Смерти. Кишка тонка. По крайней мере, Бродяга хотел так думать, не желая видеть в своем младшем брате потенциального убийцу. Это Бэлла может прихлопнуть магла и глазом не моргнув, но только не Рег. Он глупый, самовлюбленный мальчишка, но не убийца.
Хлопнул портрет, заставив Сириуса вздрогнуть. Как оказалось, это Мэган возвращалась в спальню. Где только ее носило столько времени?
Сириус провожал ее хмурым взглядом. Он знал, что тогда за завтраком Мэган не опять не договорила, и что тот адрес, что она написала на конверте и назвала сове, находился совсем близко от Гайд Парка. Может ли быть, что Пожиратели убили кого-то из ее родных?
— Фаррел, — тихо окликнул Сириус прежде, чем она успела скрыться в спальнях.
Гриффиндорка резко обернулась.
— А, Сириус. Привет, — кивнула она и хотела было продолжить путь, но Сириус остановил ее.
— Иди сюда, — позвал Блэк
— Уже поздно, — стала отнекиваться она. — Я иду спать…
— Мэган!
Что-то в его голосе заставило ее замолчать. Она приблизилась к нему и как-то странно посмотрела, у Сириуса возникло ощущение, что его просканировали насквозь. От этого проницательного кошачьего взгляда стало не по себе.
Мэган устало вздохнула.
— Ладно, — сказала она, присев на кресло рядом. — Чего тебе?
— Не очень-то дружелюбно, — фыркнул Сириус.
Фаррел не ответила. Какое-то время они так и сидели в тишине.
Мэган зевнула.
— Сириус, — позвала она тихо. — У тебя что-то случилось?
— Не спится, — просто ответил он. — Видела сегодняшнюю газету?
— Видела, — кивнула гриффиндорка. — Опять нападение. Ужасно.
Сириус поднял на нее глаза и вгляделся в ее лицо. Мэган мрачно уставилась в камин.
— Слушай, если вдруг тебе нужна будет помощь, можешь обращаться, — неожиданно для самого себя сказал Бродяга, заставив Мэган перевести на него слегка удивленный взгляд.
— С чего это? — недоверчиво спросила она.
— Да так. Тот адрес, что ты назвала тогда за завтраком, когда просила у Джеймса сову. Я знаю, это в центре Лондона, совсем недалеко от Гайд Парка.
— Ты все об этом? — Мэган фыркнула. — Да, это близко. Моя семья часто там бывает. Но в воскресенье их там не было. Они узнали о нападении только на следующий день из новостей, с ними все в порядке. Только вот… — Фаррел запнулась, словно сомневаясь, стоит ли говорить.
— Что?
— Да ничего. Соседке нашей так не повезло. А еще одному из моих одноклассников тоже.
— Мне жаль…
— Ничего. Мы с ними не были близки, не помню вообще, когда в последний раз разговаривала с ними, но все равно жалко их. А еще немного не по себе, когда думаю о том, как близко это прошло от моей семьи, — Мэган чуть поежилась, после чего неожиданно жестко сказала, — не надо меня жалеть.
— Мы просто беспокоились, — возразил Сириус, но его слова отчего-то разозлили ее.
— Беспокоиться обо мне тоже не надо.
Блэк устало потер переносицу. Опять она чего-то себе напридумывала.
— Брось, мы же однокурсники, не чужие вроде как.
Девушка невесело усмехнулась.
— Извини, Сириус, но ты не тот человек, с кем мне хотелось бы вести задушевные беседы.
— А почему нет? — Блэк напустил на себя обиженный вид. — Ты мне не доверяешь?
— А должна? Хватит, Сириус. Не трать на меня свое время.
— А вот это обидно, знаешь ли, — усмехнулся Блэк. — Я вообще-то помочь хотел.
Мэган устало вздохнула.
— Ладно, прости, — сказала она, хоть в ее взгляде явно читалось недоверие. — Я пойду.
Сириус чуть склонил голову.
— Тебе так неприятно мое общество?
— А тебе как-то подозрительно приятно мое, — буркнула Мэган себе под нос. Кажется, она не хотела, чтобы Сириус ее услышал, но в тишине гостиной эти слова прозвучали вполне разборчиво.
— В каком смысле, Фаррел? Я тебе даже встречаться предлагал!
— Ну да, — Мэган широко усмехнулась. — И что, хочешь сказать, что я тебе все еще нравлюсь и навсегда останусь… как ты там говорил… «Дамой твоего сердца»? — отчего-то ее тон прозвучал крайне язвительно.
— А что если так? — Бродяга лукаво прищурился, весело глядя на нее. Честно говоря, он думал, что она сейчас засмущается, как это обычно бывало, или прикинется дурочкой, но она резко перестала улыбаться. В ее глазах полыхнули едва заметные искорки гнева.
— Хватит, Сириус, — тихо произнесла она, опустив голову. — Не знаю, что вы там опять с Джеймсом затеяли, но я не поведусь на этот бред.
Блэк хотел было снова подколоть ее, но тут до его сознания дошел смысл сказанных слов.
— Эй, причем здесь Джеймс? — спросил он, хотя уже догадывался, что она имела в виду. И эта догадка ему совсем не нравилась.
— Откуда я знаю, — пожала плечами Мэган. — Тебе лучше знать. Я пойду, Сириус. Спокойной ночи.
И с этими словами она поднялась с кресла и уверенно направилась в спальни. На этот раз Блэк не решился ее останавливать, молча проводив взглядом. А еще минут через десять сам отправился в спальню, хотя сна не было ни в одном глазу, а после разговора с Мэган стало еще паршивее.