ID работы: 441435

Времена Мародеров

Гет
PG-13
В процессе
638
автор
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
638 Нравится 459 Отзывы 234 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
      — Вчера тебя не было на занятиях. Что-то случилось?       Дело было перед уроком зельеварения. Северус Снейп с беспокойством смотрел на Лили которая весь день вела себя странно — она была задумчива, на вопросы отвечала невпопад, а временами на лице ее расцветала мечтательная улыбка, которая, правда быстро исчезала — Лили, словно поймав себя на неправильной мысли, спохватывалась и напускала на себя недовольный вид.        Вот и сейчас она не сразу ответила, и Северусу пришлось несколько раз повторить свой вопрос.        — Ничего не случилось, — наконец вымолвила Эванс. — Я просто слегка приболела и решила отдохнуть.        И снова замолчала. Северус еще несколько раз пытался завязать разговор, но безуспешно. Лили явно была погружена в какие-то одной ей ведомые мысли и на общение была не настроена.  Прекратив свои попытки, Снейп прислонился к стене и открыл учебник, желая пробежать глазами рецепт зелья, которое должно было быть на предстоящем уроке. Сосредоточиться на предмете ему, правда, не дали: из-за угла появились Мародеры, нарушив тишину подземелья. Они что-то увлеченно обсуждали и громко ржали.        Северус неодобрительно фыркнул, желая стереть эти самодовольные выражения с лиц гриффиндорцев.        Четверо парней прошли мимо, и Северус с ненавистью заметил, что Джеймс Поттер кинул красноречивый взгляд на Лили. Это было обычное дело, но что-то заставило Северуса напрячься: Лили вместо того, чтобы недовольно фыркнуть и отвернуться, как делала обычно, переглянулась с Мародерами. Северусу даже показалось, что она вот-вот улыбнется. Создавалось впечатление, что между ними что-то произошло, и теперь они играют в гляделки, вспоминая какой-то общий секрет.        Но что такого могло произойти между его Лили и Поттером? Разве может у них быть что-то общее?       Северус хотел спросить Лили об этом, но в этот момент к нему подошел Мальсибер. Он кинул презрительный взгляд на гриффиндорку, отчего та заметно напряглась.        — Нужно поговорить, — сказал он.        Северус коротко кивнул.        — Мне нужно отойти, — слизеринец виновато улыбнулся.        Лили неодобрительно нахмурилась, но лишь молча кивнула, и Снейп оставив ее одну, направился к своим друзьям по факультету.        На уроке зельеварения они со слизеринцами обсуждали идеи некоего волшебника, называвшего себя Лорд Волдеморт. Он призывал чистокровных магов объединиться и бороться за свои права. Темный Лорд — так звали его сторонники — выступал за сохранение чистоты крови и ставил чистокровных волшебников выше всех остальных.        По мнению Северуса, в идеях этого Темного Лорда было здравое зерно. Одно лишь воспоминание об отце, бившем мать за то, что она была волшебницей, заставляло Северуса ненавидеть маглов, возомнивших о себе невесть что. В то время, пока волшебники вынуждены скрываться от мира, маглы живут себе припеваючи. Разве это справедливо?       По окончанию урока Северус, увлеченный беседой с однокурсниками, лишь кинул Лили извиняющийся взгляд и последовал вместе с Мальсибером в сторону гостиной Слизерина. Лишь во время обеда Снейп подошел к гриффиндорскому столу, чтобы найти подругу.        Студенты львиного факультета провожали слизеринца недобрыми взглядами, но это не смущало Северуса, он уверенно шел к своей цели.        Эванс сидела за столом в окружении ее гриффиндорских подружек: Мэри Макдональд и Алисы Стоун. Они уже закончили трапезу и теперь что-то увлеченно обсуждали. Лили улыбалась, но стоило ей заметить подошедшего Снейпа, как улыбка сползла с ее лица. Северус почувствовал, как что-то внутри неприятно кольнуло.        — Лили, можно тебя?       — Лили занята, — ответила за подругу Алиса прохладным тоном.        — Я не к тебе обращаюсь, Стоун, — огрызнулся Снейп, но тут же осекся, встретив неодобрительный взгляд Лили.        — Все в порядке, — сказала Эванс, обращаясь к подругам. — Увидимся позже.        Те лишь молча кивнули.        Лили встала из-за стола и направилась к выходу. Снейп поплелся за ней.        — Как твои дела? — спросил он, искоса взглянув на гриффиндорку.        — Прекрасно, — ответила Лили и улыбнулась. Эта улыбка показалась Северусу несколько натянутой.        — Извини, что так вышло сегодня, — произнес Снейп, решив, что Лили обиделась из-за того, что он оставил ее.        — Все в порядке, Северус. Ты хотел о чем-то поговорить?       — Ты не обижаешься на меня? — осторожно спросил слизеринец. Лили глубоко вздохнула.        — Нет, Сев, я все понимаю, - сказала она после недолгой паузы. — Ты не можешь проводить все свое время со мной, и я не могу запретить тебе общаться с однокурсниками, даже если они мне не сильно симпатичны. Все в порядке. Давай немного прогуляемся?       Северус облегченно улыбнулся. Она больше не злится.        Погода стояла пасмурная, но дождь, ливший весь вчерашний день, прекратился. Северус и Лили прогуливались вокруг озера. После обеда занятий на сегодня в расписании не стояло, и молодые люди наслаждались свободой от уроков, забыв о горах домашнего задания.        Лили улыбалась слизеринцу, на этот раз абсолютно искренне, чему Северус не мог не радоваться. Прекрасное настроение, казалось, ничто не могло испортить.        Хотя нет. Могло.        На глаза снова попался Поттер со своей шайкой.        — Привет, Эванс! — завопил он, едва завидев гриффиндорку.        Лили лишь фыркнула в ответ, но Поттер не собирался сдаваться.       — Предлагаю замутить романтическое купание под луной, на этот раз только ты и я!       — Отвали, Поттер! — рявкнула Лили, но Северусу показалось, что в ее тоне нет прежнего раздражения, наоборот — Снейп расслышал нотки веселья.        — Иди, куда шел, Поттер, — с угрозой процедил слизеринец.        — Приятель, похоже, Нюнчик хочет с вами, — заржал Блэк.        — Его грязным патлам это не повредит! — пискнул Петтегрю, хватаясь за живот.        — Не забудь захватить шампунь, — добавил Сириус.       — Нет, Нюниус, прости, конечно, но не стоит загрязнять озеро своими сопливыми патлами, — веселился Поттер. — Их это уже не спасет, зато гигантский кальмар, глядишь, отравится и помрет ненароком.        — Считаешь себя остроумным, Поттер? — с ненавистью выплюнул Снейп, нащупывая в кармане мантии волшебную палочку.       Перепалка непременно переросла бы в драку, если б не вмешалась Лили.       — Почему вы и дня не можете прожить без того, чтобы не оскорбить кого-то? — произнесла она. Все веселье, слышавшееся Снейпу в её голосе испарилось, теперь Лили просто светилась негодованием. — Почему тебе так необходимо задирать всех подряд?!       — Лил, он — не все, а сопливый Нюниус, — снисходительно пояснил Джеймс.       Глаза Лили опасно блеснули. Не на шутку взбешенная, школьная староста достала волшебную палочку и направила ее на Поттера.       — Убирайтесь, или я за себя не отвечаю! — рявкнула она.       — Эй, Эванс, не заставляй меня драться с тобой, — все самодовольство мгновенно слетело с Поттера.       — Лили, не стоит, — шепнул Северус, но гриффиндорка его проигнорировала.       — Убирайтесь! — повторила Лили.       Мародеров, переглянулись.       — Ладно, ребят, с фурией Эванс нам не тягаться, — насмешливо бросил Блэк. — Уходим!       — До встречи, Нюниус, твоя защитница не всегда будет рядом, — пригрозил на последок Поттер, и четверо парней направились прочь.       — Поттер, ты болван! — крикнула им вслед Лили, сжимая кулаки от беспомощной злобы. Ответом ей послужил лишь взрыв хохота со стороны удаляющихся Мародеров. Раздосадованная Лили яростно пнула попавшийся под ногами камень.       — Лили, о чем он говорил? — спросил Снейп, которого слова Поттера заставили насторожиться. — Он сказал «в этот раз только ты и я». Был какой-то другой раз?       — Что? — Эванс, похоже, не сразу поняла, чего от нее хотят.        — Я видел, как вы переглядывались сегодня утром, — продолжил наступление слизеринец. — Между вами что-то произошло?       Лили медлила с ответом, что лишь сильнее насторожило Снейпа.        — Ничего не произошло, — наконец ответила гриффиндорка с досадой в голосе. — Просто я случайно увязалась за ними в очередную ночную прогулку. Блэк проспорил Поттеру и должен был искупаться в Черном озере, а в итоге они оба искупались и меня столкнули.        — Но как ты вообще оказалась в их компании? — не мог взять в толк Северус.        — Я же староста. Хотела их образумить. О чем я только думала?        — Но тебе, похоже, понравилось, — неодобрительно фыркнул Снейп. Его злила одна лишь мысль о том, что Лили могла проводить время с гриффиндорскими придурками. — Как же, ночная прогулка с самими Мародерами…       — Что ты хочешь этим сказать? — Лили чуть прищурилась.        — Ничего, — отрезал Снейп.        — Нет, говори! Я вижу, тебе есть, что сказать.        — Мне не нравится что ты якшаешься с этими… Мародерами. Мало твоих отработок с Поттером, так теперь и ночные прогулки.        — А мне не нравится, что ты якшаешься с Мальсибером, Эйвери и им подобными, — перешла в наступление Лили. — Мародеры, по крайней мере, на калечат людей темной магией.       — Ты так в этом уверена? Да в их шайке оборотень!       — Не надо, Северус. Я знаю твою теорию о Люпине, но то, что он тебе не нравится, не повод говорить о нем такие ужасные вещи.       — Да как ты не видишь…       — Хватит! — оборвала его Лили. Лицо ее раскраснелось от злости. — Я устала и хочу отдохнуть. Увидимся завтра.       И она ушла, а Северус молча смотрел ей вслед.       Они снова поругались. И снова из-за Поттера. Сколько еще этот выскочка будет им мешать?       Погруженный в свои невеселые мысли, Северус бесцельно бродил по территории замка. Когда стало смеркаться, заметно похолодало, и Снейп неохотно поплелся в замок. Нужно было зайти в библиотеку, поискать что-нибудь для написания эссе по Защите от Темных Искусств.       Коридоры Хогвартса были безлюдны. Занятий не было, и студенты разошлись по гостиным своих факультетов, а кто-то засел в библиотеке, корпя над домашними работами. Одним из этих старательный учеников был Ремус Люпин. Едва заметив его, Северус презрительно фыркнул. Люпин был бледен — даже бледнее самого Снейпа. Темные мешки под глазами придавали гриффиндорцу изнуренный вид, и вообще Люпин выглядел измученным. Еще бы, ведь до полнолуния остались считанные дни.   Снейп подозревал, что Люпин — единственный из Мародеров, кто делает домашние задания, остальные, видимо, просто списывают у него. Блэк и Поттер просто используют его, а он и рад стараться. Впрочем, разве стал бы кто-то общаться с оборотнем по доброте душевной? Да, Северус Снейп знал маленький секрет гриффиндорского старосты. И он был полностью уверен в том, что Блэк, Поттер и Петтегрю тоже его знают: слишком уж довольными они выглядели после каждого полнолуния. Такие хитрющие улыбки бывали у них лишь тогда, когда они по-крупному нарушали школьные правила.       Северус мечтал узнать, чем же они занимаются. Слизеринец был уверен: если получится вывести Мародеров на чистую воду, их непременно исключат. Учителя слишком часто закрывают глаза на выходки гриффиндорского квартета, но они не смогут игнорировать столь вызывающее поведение вечно.       А еще Лили, наконец, поймет, с кем она учится на одном факультете. Она, почему-то не верила, или не хотела верить в то, что ходит на уроки с оборотнем, и все попытки Северус раскрыть ей глаза воспринимала в штыки.       Сильнее исключения проклятых гриффиндорцев Снейп желал лишь того, чтобы Лили признала его правоту, поверила его словам. Неужели она не видит очевидных вещей и думает, что Северус все выдумал, чтобы насолить Мародерам?       Решение пришло внезапно и оказалось столь очевидным, что Снейп даже удивился тому, как он мог не догадаться раньше. Нужно было всего-то проследить за Люпином, узнать, куда он пропадает и чем в это время заняты его дружки.       Теперь Снейп знал свою цель. Дело оставалось за малым.       Удача улыбнулась Северус на следующий же день, и если б Снейп верил в высшие силы, то решил бы, что они благоволят ему. Перед обеденным перерывом у слизеринцев стояло совместное с хаффлапффцами занятие по зельеварению. Тема была сложной, но ничего такого, с чем Снейп не смог бы справиться. В конце урока Северус сдал идеально сваренное (кто бы сомневался) зелье, после чего принялся убирать рабочее место и чистить котел. Так вышло, что, немного завозившись, Северус закончил последним, а потому быстро кинув учебник в сумку, он направился к выходу, но был остановлен негромким окликом профессора Слагхорна.       — Северус, мальчик мой, могу я попросить тебя отнести это зелье в Больничное крыло? Я обещал передать это мадам Помфри.       Северус коротко кивнул. Подойдя к учительскому столу, он взял внушительного размера флакон и отправился в Больничное крыло.       Дверь в обитель школьной медсестры была чуть приоткрыта, и Северус хотел зайти, но разглядев в щель посетительницу передумал. Напротив мадам Помфри стояла профессор МакГоногалл, и Северус предпочел подождать снаружи когда она выйдет.       Целительница жаловалась МакГоногалл на обилие работы в больничном крыле, а декан Гриффиндора лишь молча кивала. В конце она пообещала направить кого-нибудь из студентов в Больничное крыло на отработку.       — Спасибо, Минерва, — сдержанно поблагодарила мадам Помфри. — Только, прошу тебя, не отправляй ко мне Поттера с Эванс, — Северус скривился, услышав эти две фамилии рядом в одном предложении. — Лили хорошая девочка, но вот Поттер… в прошлый раз я была сильно обеспокоена сохранностью помещения.       — Не волнуйтесь, на счет этих двоих у мистера Филча свои планы, — ответила МакГоногалл. — Кстати, все ли готово к предстоящему полнолунию?       Северус затаил дыхание и прислушался. Неужели они говорят о Люпине?       — Все в порядке. Только, боюсь, из-за данного мне профессором Дамблдором задания мне придется проводить бедного мальчика к Гремучей иве на полчаса раньше.       Внешне Снейп никак не изменился, но внутри он ликовал. Он был уверен, что речь идет именно о Люпине. Пока, правда, непонятно, зачем его провожают к Гремучей иве, но Северус намеревался выяснить это как можно быстрее.       Ничего полезного из разговора гриффиндорского декана и школьной медсестры Снейп больше не услышал. Минерва МакГоногалл, сдержанно попрощавшись, покинула Больничное крыло. Слизеринца она, похоже, не заметила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.