ID работы: 4353557

Уроборос

Слэш
R
Заморожен
14
автор
Илларис бета
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      В приёмной госпиталя Святого Мунго всегда было шумно: травмированные в дуэлях или драках дебоширы, пациенты, получившие увечья в ходе неудачных экспериментов, раненные на заданиях авроры, словившие «шугняк» или мозгошмыгов наркоманы. Как правило, угомонить их довольно сложно и бессмысленно, поэтому никто не тратит на это силы и время. Кроме до смерти раздраженного Мальчика-который-пережил-Волан-де-Морта.       Они появились в приёмной без четверти десять: хохочущие Уизли и злой как тысяча чертей Поттер с обвивавшей его, как лиана, Паркинсон. Старший аврор обвел взглядом помещение, наложил силенцио на всех присутствующих и тихо, но грозно попросил целителя, специализирующегося на любовных зельях. Через секунду люди снова забегали, а через минуту, расталкивая любопытствующих, к ним пробрался целитель Малфой. - Кого я вижу! Золотое Трио в полном составе! И даже одну из фанаток прихватили, – ехидно бросил он вместо приветствия, попутно сканируя активно обнимавшую национального героя жертву любовного зелья. - Я тоже не рад тебя видеть, Малфой, – ровным тоном поддержал его Гарри. И тут его спутница оторвалась от его шеи и вдохновенно заговорила, как если бы читала со сцены стихи: - Как же я люблю тебя. Ты так прекрасен, – она взяла его лицо в свои ладони, перед тем как продолжить. - Écoute-moi mon cher. Tu as de beaux yeux et un sourire magnifique. Tu es l’homme de mes rêves! – она схватила его за руку и положила её на свою грудь. - Mon coeur bat pour toi! - и снова потянулась за поцелуем. - Embrasse-moi mon amour!* - Гарри накрыл её губы ладонью и раздражённо гаркнул: - Да отлепи ты её от меня, Малфой! - Панси? – блондин оторопел, наконец распознав в «пиявке» свою сокурсницу и давнюю подругу. После чего чета Уизли взорвалась новой волной хохота. Малфой провёл ещё несколько манипуляций палочкой, затем усыпил её и подозвал санитаров. – Мерлин, когда уже этот день закончится? – снова подал голос Гарри, возводя очи к небу. – Сможешь установить, чем её так приложили? И нам понадобятся её анализы крови. - Посадишь шутника в Азкабан? – весело спросил уже отошедший от шока целитель. - Посмотрим по обстоятельствам, может, отделается штрафом или исправительными работами, – Гарри привалился к стене наблюдая за плачущими от смеха друзьями. Малфой оглядел его более внимательным взглядом и бросил в него сканирующее заклятие. - Отстань, - не оборачиваясь протянул аврор. – Я в порядке. - Переутомление, недосып, стресс, о проблемах с желудком я вообще молчу. Тебе не дают отпуск, и поэтому ты хочешь довести себя до больничной койки, чтоб хоть так отдохнуть? – поддел целитель. - Святой Мерлин, уволь от твоего беспокойства! - Ты не подумай, я за себя беспокоюсь. Вот попадешь ты на восстановление, и нам придется видеться как минимум три раза в день. Ты правда этого хочешь? – выгнул бровь целитель. - Понял, отосплюсь и отъемся, - попятился Гарри. - Подожди минутку, дам тебе пару настоек, – хохотнул Малфой. Это дежурство явно ему запомнится. Блондин вернулся через пару минут с четырьмя склянками. - Это будешь пить перед сном, - он всунул Гарри в руку синюю склянку. - Эти после еды, - он вложил в его ладонь два позолоченных пузырька. – И последнее, – он поболтал прозрачным флаконом с красным зельем. - Принимать по утрам натощак. Всё по десять капель, не перебарщивай, слышишь? - Слышу-слышу. Спасибо, целитель Малфой, – медленно и с расстановкой ответил Гарри, забирая последнюю бутылочку и складывая в бездонный карман аврорской мантии. - Анализы направить тебе? - Нет, Эттвуду. Это дело будет вести его группа. Мы проходим как свидетели. - Ммм. - Малфой.. - Что? - Можешь сообщить мне, когда она придёт в себя? - Зачем? Дело не твоё, и допрашивать не тебе. - Хотел поговорить, извиниться, чтобы не было неловко при следующей встрече. - Тебе так понравилось с ней целоваться? – сделал хитрое лицо Малфой. - О, заткнись. Только о тебе хорошо подумаешь, как ты портишь всё впечатление, – всплеснул руками Гарри. На что целитель звонко рассмеялся. - Черт с тобой, пришлю патронуса, – ответил он, прежде чем вернуться к своим делам. Гарри подошел к друзьям. - Сом передавал что-нибудь? - Да. В ресторане было много людей, как посетителей, так и персонала. Сказал, что у них уйдёт целая вечность, чтобы взять у всех показания. Так что можем идти домой и отсыпаться, а показания будем давать завтра. - Ты не представляешь, как я рад это слышать, – потянулся Гарри. - Что там с Паркинсон? – втиснулась Гермиона. - Малфой ничего не сказал, только спросил, кому отчёт отправить и согласился оповестить, когда Паркинсон придёт в себя, – он потёр шею. - Ну что, тогда по домам? – рыжий притянул свою жену поближе. - Давайте, ребят, до завтра, - кивнул на прощанье друзьям замученный «герой-любовник». - До завтра, – откликнулась Гермиона. - Отоспись там, – хлопнул его по плечу Рон.       Домой старший аврор возвращался обессиленным. Выходя из камина, он задел ногой кочергу и чуть не упал. Пока аврор тихо чертыхался, схватившись за ногу, в гостиной зажгли свет. - Ну привет, - Джинни сидела в кресле завернувшись в белый махровый халат и скрестив руки на груди. - Разбудил? – виновато спросил Гарри. - Нет, я ждала тебя. - Что-то случилось? – забеспокоился он. - Я хотела поговорить, но это может подождать, ты слишком устал. Умойся и пойдём спать, - Джинни подошла к нему и провела рукой по его щеке. – Опять он, да? - Я так паршиво выгляжу? – усмехнулся Гарри. Она обвила его шею руками, а он обнял её за талию. - Ммм, чуть хуже, чем обычно, такой ответ тебя устроит? – с улыбкой ответила она. Он подарил ей лёгкий поцелуй и, взяв за руку, повел в спальню. - Лили уже заснула? - Даже раньше обычного. Переутомилась после игр с Рози. Они носились весь день, наелись шоколада и разнесли половину Норы, – доверительным тоном сообщила миссис Поттер. - Хоть у кого-то был хороший день. А у нас что утро, что вечер не без происшествий. - А вечером-то что стряслось? – нахмурилась Джинни. - Паркинсон кто-то подлил любовного зелья. Представляешь, она уселась ко мне на колени и начала целовать, – с выражением полнейшего ужаса на лице начал свой отчёт о прошедшем дне Гарри - Я так обалдел от её наглости, что не сразу понял, кто это. Я уже хотел окатить её водой, подумал что она пьяна, когда в меня Рон вцепился. Миона начала тараторить, что с её сознанием что-то не так. В общем, дёрнули Сомерсета прямо в начале дежурства. Оцепили ресторан, всех задержали для дачи показаний, дождались Сома с его командой и потащились в Мунго сдавать Паркинсон на руки целителей, – тут его передёрнуло, будто он съел лимон. – А там Малфой. Из всех целителей именно он, – Гарри покачал головой и только после заметил, что его жена вперила в него недовольный взгляд – Что такое? - Что сделала Паркинсон? – тихо спросила Джинни, не сводя с него глаз. - Поцеловала меня..., – заторможено отозвался он. – Ох Джин, она была под действием зелья или заклятия, я же говорю. Джинни устало выдохнула. - Утро вечера мудренее. К черту всё, идём спать. Они продолжили подъём в спальню. Джинни отправилась спать, а Гарри решил быстренько принять душ. Вода - отличный помощник в снятии стресса. Он уже успел добраться до кровати и поцеловать на ночь жену, когда в спальню залетел патронус. Феникс сообщил голосом Малфоя: - «Загляни в Мунго до конца моей смены. Панси приходила в себя. Попыталась перерезать вены. Это не зелье. Заклятье неизвестно. Вашим в ОТ отчитался». Аврор в глухом раздражении швырнул подушкой туда, где только что была серебристая дымка патронуса. Затем схватил другую подушку и накрыл ею лицо. - Я проклят! – застонал Гарри. - Не говори ерунды Гарри! – недовольно заворочалась почти уснувшая Джинни. - Лучше ответь мне, почему Малфой, - она выделила фамилию бывшего сокурсника. - Ставит тебя в известность о самочувствии Паркинсон? Гарри понял, что выспаться ему не удастся и сегодня. Он отбросил подушку, потёр нывшие виски и принялся подробно рассказывать про ресторан и госпиталь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.