ID работы: 429881

Исповедь красивой женщины

Гет
NC-17
Заморожен
53
автор
LEL84 бета
Размер:
188 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 66 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть первая "От любви до ненависти" Глава 1

Настройки текста
Женская ненависть, собственно, та же любовь, только переменившая направление. Г.Гейне. 1978 год. Над Лютным переулком собирались тучи. Они серым тяжёлым сгустком зависли прямо над лавками, торгующими тёмными артефактами и ингредиентами, где любой волшебник, особо не афишируя своего пребывания здесь, мог купить самый разный магический товар. Я после окончания Хогвартса устроилась работать в одну из таких лавчонок, где хозяином был Люк Балле, старый романтик, слегка двинутый на известной ведьме Геспер Старки, в которую был безумно влюблён и очень страдал, когда она умерла. Всё пространство малюсенького магазинчика было увешано её портретами, с которых она, приподняв изящно изогнутую бровь, смотрела на моего работодателя, а потом посылала еле заметный воздушный поцелуй. Он не мог спокойно смотреть на её изображения, всегда плакал, поджав тонкие губы, поэтому мне приходилось одновременно и заниматься делами лавки, и приводить в чувства слишком впечатлительного старикана, который насмотревшись вдоволь на свою несостоявшуюся любовь, уходил к себе в комнату, ссылаясь на боли в сердце. И так продолжалось изо дня в день. В конце концов, мне это порядком надоело. Я заставила товаром все полки и стеллажи, развесила на стенах медальоны и рога магических животных. В каждый угол запихала по кадке с ядовитым магическим растением, которые очень неплохо скрывали колдографии этой ведьмы. Мне самой от таких нововведений стало намного спокойнее, а у Люка больше не было повода сачковать, хотя, он всё равно не переставал рассказывать мне о своих случайных встречах с нею, о том, как она смотрела на него, и как он был счастлив, даже просто постояв с Геспер рядом. Бедолага, он и не знал, как я его понимала. В моей жизни тоже была такая любовь. Я влюбилась в него сразу же, как только увидела в Большом зале его величественную фигуру. Меня, разумеется, Шляпа распределила на Слизерин. Он сидел за столом нашего факультета – такой красивый, высокий, с ехидной надменной улыбкой – и разглядывал первокурсников, как это делает пастух с перепуганным кем-то стадом овец в попытке быстро сосчитать всё поголовье. Единственным первокурсником, которому великолепный староста уделил хоть какое-то внимание, был зашуганный высокий тощий носатик с длинными грязными волосами по фамилии Снейп. Белокурый красавец похлопал его по спине, как младшего брата или старого приятеля, и усадил рядом с собой. После этого прекрасный, как олимпийский бог, старшекурсник совершенно потерял интерес к малышне, разочарованно отвернулся и переключил своё внимание на светловолосую красавицу, сидевшую неподалёку от него за слизеринским столом. Он тут же забыл о нашем существовании, но я уже не могла оторвать от него глаз. Восхитительнее парня я не видела. Он был старше меня, умнее, ярче и, как я предполагала, намного искушеннее по жизни. От него так и веяло силой, красотой, беззаботностью, уверенностью. Он завладел моим сердцем сразу же, и до окончания школы я не желала даже думать ни о ком другом. Моё чувство к нему было настолько сильным, и как мне тогда казалось, настолько незыблемым, что любые, даже самые настойчивые попытки ухаживания за мной со стороны других парней пресекались мгновенно. Если не он, то и никто другой. Когда я подросла и начала лучше разбираться в жизни, мне стало ясно, что самый лучший парень в мире – такой шикарный, такой бесконечно желанный – никогда не будет моим. У него была невеста из очень знатного, славного и состоятельного рода. А кто я?.. Нет, конечно, мои предки были сильными волшебниками, и принадлежала я к роду не менее древнему, чем у его невесты, только наша бедность и смерть отца, приключившаяся при довольно таинственных, можно сказать, подозрительных обстоятельствах, сделали свое дело. Наша семья превратилась в изгоев и вынуждена была влачить жалкое существование на жалкие остатки былой роскоши, которой когда-то славилась наша фамилия. Сегодня, в день летнего солнцестояния, перед самым ливнем, который вот-вот должен хлынуть на раскалённую землю и, наконец, напоить её, насытить, разбудить, дать очнуться от этого ужасного невыносимого пекла, сегодня я вновь увидела его. Он зашёл к нам в лавку вместе со своим приятелем и моим однокурсником Северусом Снейпом. С каких пор они стали друзьями, я не знала. Между ними было шесть лет разницы. Мне всегда казалось, что Северус был слишком скрытным и любил только одиночество. Одно время я думала, что он питал какие-то чувства к грязнокровке Эванс с Гриффиндора. С первого по четвертый курс Северус не отлипал от нее, всюду таскался за ней, но после одного очень неприятного происшествия в конце пятого курса у них вышла ссора, и после этого я ни разу не видела их вместе. Эванс сумела оболванить самого большого гриффиндорского выпендрежника – Джеймса Поттера, и Снейп остался не у дел. Легкий вздох подытожил мои грустные мечты и бесплодные надежды. Я хоть и происходила из древнего магического семейства, но от этого, если уж говорить начистоту, мне было мало пользы. Мой род по отцу вёл свою родословную от самого Кадма Певерелла, а мать переехала в Англию вместе с родителями из Испании, где её родословная была не менее громкой и известной. От мамы мне достался чёрный цвет волос, белая кожа, которой славились истинные кастильские доньи, и низкий голос, а от папы – светлые большие глаза и высокий рост. Род отца обнищал, почти так же, как и Мраксы, но всё же он до последнего своего дня пытался удерживать на плаву фамильный мэнор и не допускал даже мысли о том, чтобы начать распродавать фамильные драгоценности, которые хранились в нашей ячейке в Гринготтсе. К сожалению, после его смерти мама вынуждена была опустошить сейф, иначе мы с ней просто умерли бы с голоду. Когда в лавку зашёл Снейп, я даже обрадовалась: ужасно вдруг захотелось пообщаться хоть с кем-нибудь из однокурсников, просто поговорить, вспомнить учебу в Хогвартсе, походы в Хогсмид. Мне до смерти надоело выслушивать заунывные истории неудавшегося ловеласа Балле, которые я уже успела выучить наизусть. Я встрепенулась и улыбнулась, заприметив знаменитые на весь Хогвартс сальные патлы, но тут же изменилась в лице, когда следом за ним, чуть пошатываясь, с невозможно милейшей ухмылкой на губах в магазинчик ввалился поддатый Малфой. Он явно был в приподнятом настроении и всё время пытался сказать что-то Снейпу на ухо, но, то и дело, заваливался на бок, и Северусу приходилось держать Люциуса под локоть, чтобы тот невзначай не грохнулся и не растянулся на пыльном полу лавки Балле. Я почувствовала, как к лицу прилила кровь, и мои щёки вспыхнули, словно их обожгло Адское пламя. Руки затряслись, в животе что-то булькнуло, и я, стараясь справиться с волнением, вдохнула приличную порцию воздуха. Снейп, наконец, поднял на меня взгляд и, чуть прищурив чёрные глаза, кивнул мне. – Далила, вот уж не думал тебя здесь встретить, – он подхватил удобнее пьяного дружка за плечи, – Люциус, будь добр, не шатайся так. – Это он от радости, или неприятность какая вышла?.. – как можно равнодушнее спросила я и отвернулась, чтобы взять хоть что-нибудь в руки. Две бутылочки с паучьими лапками оказались у меня в ладонях. Я принялась их медленно катать, нервно водя пальцами по граненому стеклу, и меня это, как ни странно, немного успокоило. – От радости. У него родители во Францию уехали, он один в доме на две недели остался, вот и надрался, празднуя свободу. – Понятно… – я пожала плечами и улыбнулась. – Значит, вы просто так зашли сюда? – Старик Балле отменно варит Антипохмельное зелье. Ты бы дала нам пару пузырьков, а то завтра у этого горе-выпивохи… – он кивнул в сторону невменяемого Люциуса, – …голова будет трещать, как яичная скорлупа. Мне некогда возиться с такой ерундой и переводить на его глупую башку драгоценные ингредиенты. – Разумеется… Я быстрым шагом прошла к двери и скрылась в комнатке, где под Консервирующими чарами у Люка хранились различные зелья. У меня, казалось, тряслось всё тело: ноги, руки, грудь, губы. Зубы стучали. В животе что-то неприятно переворачивалось и тянуло. Я не могла унять себя и сильно из-за этого злилась. Кожа около пальцев вдруг словно высохла и принялась зудеть со всё возрастающей силой. Я скребла её ногтями, проводила языком по расчесам, но всё было тщетно. Руки чесались все сильнее, и на тыльной стороне кисти за несколько секунд уже всё было покрыто красными полосами. «Надо взять себя в руки, Мерлин, он же пьян, он тебя даже не заметил. Дура, дура, дура…». Встряхнув руками, я провела над ними палочкой, убрала ужасные отметины от собственных ногтей, после чего тягуче выдохнула из лёгких почти весь воздух, схватила склянки и подошла к двери. – Нет, она просто прелесть, Северус, ну, не будь занудой… – услышала я невнятную речь Люциуса. – Малфой, оставь её в покое, тебе мало твоих шлюх из заведения мадам Клодт? – Снейп, но она же настоящая красотка, – при этих словах он громко икнул и приобнял друга, а тот спокойно, в своей манере, то есть, не изменившись в лице, откинул его ладони со своей талии и сделал шаг в сторону. Люциуса опять понесло в сторону. – И что ты собираешься с нею делать, если даже на ногах не можешь стоять? – Уж поверь, я найду что делать? И тебя, дурака, научу уму-разуму. Ну, как? – Без меня… Снейп подошёл к двери, резко открыл её и вышел из лавки. Люциус вытянул руку перед захлопнувшейся дверью, над которой весело звякнул подвешенный колокольчик, скривил губы и опустил совершенно мутный взгляд в пол, после чего, едва волоча ноги, приковылял к прилавку, согнувшись пополам. – Осталось две… – я застыла на полпути, делая вид, что очень удивлена исчезновением Снейпа. – А где Северус? – Ушёл… Люциус отвечал мне, стоя на полусогнутых ногах, не поднимая головы, а его белёсая макушка торчала из-под высокого прилавка, словно дразня меня. – Куда ушёл? – я поставила пузырьки на деревянную поверхность. – Не знаю… – он опять икнул и потянулся рукою к вороту своей мантии, чтобы расстегнуть его, но пальцы явно не слушались своего хозяина. «Спасибо Моргана, наконец, у меня появился реальный шанс. Я нужна сейчас Люциусу, ему плохо, и он обязательно оценит это, он не сможет забыть меня. Другого такого случая точно не подвернётся». Пока я пыталась в своей голове со скоростью света провернуть обстановку и расставить по местам лихорадочно метавшиеся мысли, разрешить ситуацию, на обдумывание которой у других девушек уходит не меньше полугода, сверху по скрипучим ступеням спустился Люк. Увидав молодого Малфоя, он вдруг подскочил на своих больных, кривеньких ножках и вмиг оказался подле весьма выгодного потенциального клиента. – О, лорд Малфой, как я рад видеть вас здесь. Далила, – обратился он ко мне, – почему ты не предложила присесть мистеру Малфою? – Не надо, я пой… пой… ду… Люк поманил меня пальцем, и я перегнулась через прилавок, подставив своё ухо к беззубому рту. – Попробуй заставить его купить у нас что-нибудь подороже, а потом помоги добраться ему до дома и сдай с рук на руки Абраксасу. С того я сам спрошу потом за такую услугу. Ты меня поняла? Я кивнула. Люк, тем временем, усадил Люциуса в старое потертое кресло, стоявшее в углу лавки, у окна, в котором я, когда не было посетителей, могла спокойно почитать книгу или вздремнуть. Старикашка, такой всегда тихий, спокойный и грустный, преобразился до неузнаваемости прямо на глазах. Он улыбался, потирал руки, похихикивал и, чуть ли не пританцовывая, прошёл ко мне за прилавок. – С чего это вдруг вы так развеселились? – шёпотом спросила я, удивлённо уставившись на него. – Хе, Абраксас, старый плут, только и твердил всегда о том, что в его роду никогда не было пьяниц. Это он мне моего сына в упрёк ставил, который свалился в реку и утонул. Тьери работал конюхом у Малфоев. Пил он у меня страшно, мог по две бутылки Огневиски в один присест вылакать. Да… – старик вздохнул, но тут же опять повеселел, – а теперь я – вот уж развеселье – представлю ему его драгоценного сыночка в неприглядном виде. Ты заставь этого хлыща, пока он невменяем, купить что-нибудь… Я пошёл. Люк, похихикивая, скрылся за дверью, а я перевела взгляд на Люциуса. Понятное дело, что про его отбывших во Францию родителей я Балле ничего говорить не стала. Утонувший давным-давно сын Люка меня тоже мало волновал. Я хотела только одного – оказаться рядом с Люциусом один на один, и чтобы вокруг не было никого, кто смог бы нам помешать. Я же собственными ушами слышала, как он говорил Снейпу о том, что я настоящая красавица. Значит, у меня есть все шансы понравиться ему, и, возможно, я сумею потеснить его невесту, стать его избранницей. Да, недаром сегодня такой волшебный день, да еще и… эта надвигающаяся гроза… Сама природа на моей стороне, все высшие силы! Я подняла глаза на Малфоя. Он сидел на стуле, развалившись, вытянув длинные ноги до самого прилавка, и смотрел на меня с явным интересом. Глаза уже не были так затуманены хмелем, как пятнадцать минут назад, да и весь его вид говорил о том, что, кажется, он немного протрезвел и сделался в уме. – Я тут немного у в-вас, – всё же язык его ещё сильно заплетался, – вроде бы… чего-то… – он потерял свою мысль и, чтобы уж не выглядеть совсем глупо, эмоционально взмахнул рукою, перебирая пальцами в воздухе, словно играл на невидимой скрипке, – в общем, я ведь зачем-то пришёл с-сюда? – Вы хотели купить Антипохмельное зелье и ещё пару зачарованных медальонов. – Я? Медальонов? Не помню… – он уперся руками в подлокотники кресла и, привстав на секунду, снова плюхнулся на старую потёртую обивку. – Вам завернуть? С вас двадцать галеонов… Он кивнул и полез за кошельком, а я, не отрываясь, смотрела на его руки и представила себе, что эти прекрасные пальцы дотрагиваются до моего лица, шеи, груди. У меня от этих мыслей перехватило дыхание, и пульс участился раза в три. Щеки опять зарделись, и чтобы Люциус, хотя он, кажется, и был сейчас не в состоянии хоть что-то детально и скрупулезно рассмотреть, не засек моего слишком очевидного волнения, я опустила голову вниз. Длинные чёрные волосы спасли меня от возможных неприятных расспросов, непременно бы последовавших в том случае, если б Малфой всё же заметил мой румянец, заливший мне лицо до самой шеи. Когда, наконец, я подняла голову, то чуть не упала в обморок. Люциус, зажав в руке деньги, сидел в кресле в странной, какой-то нереально изящной для пьяного человека позе, и смотрел на меня в упор. Язык мой прилип к нёбу, а в горле сильно запершило. Малфой продолжал меня рассматривать, словно в этом вероломном, упрямом напряжении таилась тайна особой сладости и наслаждения, в которой человек, просто забавляясь, находил особую прелесть и удовольствие безоговорочного владения ситуацией. Эти переглядки продолжались не меньше минуты, пока на его лице вдруг не возникла гримаса внезапного вселенского страдания: уголки губ опустились, а веки прикрыли глаза. – Вам плохо? – я прекрасно знала, что он ответит. – Да, мне кажется, что я сейчас сдохну, голова болит… – он потёр виски и откинул голову назад. Шейный платок, заколотый прелестной брошью, сбился набок, и мощная шея Люциуса с аккуратным, сильно выпирающим кадыком предстала перед моими глазами. – Ты не поможешь мне добраться до дома? Я не в состоянии сейчас аппарировать… – Но ведь и я не могу к вам аппарировать… Ваш замок – под вашими фамильными чарами. – А ты примерно, около… – он еле поднял голову, наклонился, снова икнул и поморщился, – а там уж я сам… мне очень плохо, помоги… Я стояла, не шевелясь. Люциус здорово озадачил меня; во мне боролись два противоположных желания. Мне безумно хотелось прижаться к нему и оказаться в его доме, где не было никого, и, в то же время, я не могла позволить себе зайти слишком далеко, как простые грязнокровки, которые из-за постоянных контактов с развратным миром магглов совсем забыли, что значит блюсти себя и свою честь. Повернувшись в сторону двери, я увидела Люка. Он стоял возле косяка и одобрительно, довольно ухмыляясь, махал мне рукой, давая понять, чтобы я не смела даже думать об отказе и не вздумала не уважить незатейливую просьбу лорда Малфоя. – Ну, хорошо, я готова вам помочь… – Ты просто прелесть, ты – моя спасительница. Люциус постарался выпрямиться, пошатываясь из стороны в сторону, оперся на прилавок, который угрожал треснуть под его весом, потом кивнул и притянул меня к себе за талию, когда я вплотную подошла к нему. Я думала, у меня сердце зайдётся от этой близости, но, видать, оно совсем впало в ступор, так как я не почувствовала ни учащённого пульса, ни ещё недавно снедавшего меня волнения. – Мисс… – Голдсмит… – я опустила одну ладонь на его плечо и развернулась к Люциусу лицом. Другой рукой достала из кармана белоснежного передника волшебную палочку. – Да, конечно, Голдсмит, как я мог забыть… – от него ужасно разило Огневиски. – Извини, я с перепою позабыл твоё имя… – Далила… – Ну, конечно, Далила… Вот что, крошка, перенеси-ка нас ближе к парку Малфой-мэнора. Ты же ведь знаешь, где он находится? – Конечно, я видела колдографии в «Ведьмополитене»… – Чудесно… «Можно подумать, он знал мою фамилию и имя, но это – просто мелочи, ведь он такой… такой… Самый красивый мужчина из всех, кого я знала», – восторженно подумала я, закрывая глаза и стараясь как можно обстоятельнее припомнить прекрасные сады Малфой-мэнора, запечатленные на страницах журнала. – Аппарейд! – раздался хлопок, резкий вихрь затянул нас в себя, и вот уже мои глаза созерцают не гнетущую полутьму лавчонки Балле, а яркое солнце, едва проглядывающее из-за темных низких туч, и высокую кованую решетку. Благодаря своим очень неплохим способностям в этом деле, я сумела доставить наследника древнего рода в целости и сохранности прямо к роскошной ограде замка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.