Часть 11
13 августа 2016 г. в 13:09
— Много чего. Ну да ладно... Просто верни мне дом.
— Что? — тупо переспросила я.
— Ты в нем давно не живешь, тебе он не нужен. А мне негде жить.
Знаете, подобной наглости я еще не встречала. Пришел, значит, ко мне домой, говорит кучу всякой чепухи и просит отдать ему целый дом. Я сразу поняла, какой именно дом он у меня просит. Хотя нет, требует.
— Так, дом... Еще что? — спросила я.
— Компенсацию. Небольшие выплаты на мое проживание.
— Жопа не слипнется?
— Я прошу от тебя намного меньше, чем дал тебе когда-то.
Да пошел он жопу! Ага, буду я ему еще что то платить.
Мужчина прошел мимо меня. Остановившись возле двери, он обернулся и сказал:
— Если ты отдашь мне свой дом, то я оставлю тебя в покое ненадолго. Хорошенько подумай над моим предложением.
Вот же сволочь! Просит отдать целый дом!
Свернувшись в кресле калачиком, я стала сердито сопеть в мягкий подлокотник. И тут я почувствовала, как чья то сильная рука мягко погладила меня по голове.
— Меня всегда забавляли сердитые люди, — хмыкнул Майкрофт.
Я поймала его теплую руку и прижала к своей щеке. Майкрофту при этом пришлось наклониться.
— Рыбка моя, что ты делаешь?
— Не знаю, но мне это жутко нравится. — зажмурившись, я улыбнулась краешками рта. — И голове моей нравится, она даже стала меньше гудеть.
— Гудеть? — настороженно спросил Майкрофт. — Мне позвонить Джону?
Бедный-бедный Джон Ватсон. Он же загнется скоро от всех моих болячек.
— Ерунда. Сейчас полежу и все пройдет.
* * *
Я неспеша открыла дверь. Майкрофт как обычно сидел за писменным столом и что то смотрел в ноутбуке.
—Заходи, Элла.
Я на ватных ногах зашла в кабинет. Майкрофт не отрывал глаз от ноутбука.
Он наверняка уже все знает! Конечно же Джон обо всем сказал ему по телефону, пока я ехала.
— Что будем делать? — тихо спросила я, теребя в руках сумочку.
Мне страшно. По-настоящемв страшно. Я не знаю, что женщины делают в таких ситуациях.
— Я долго над этим думал. — сказал Майкрофт, откинувшись на спинку кресла. — Целую неделю думал. Так вот, я решил, что детская там, где сейчас находится твоя спальня.
Неделю думал? Я меньше часа назад узнада о своей беременности, а он уже неделю думал.
— Значит, ты узнал о моей беременности раньше меня и ничего мне об этом сказал? Как это понимать?
— Я все узнаю раньше тебя. Пора бы уже к этому привыкнуть. Ну да ладно... Садись ко мне на колени, я хочу тебе кое-что показать.
Я молча выполнила его просьбу. Майкрофт рукой указал на экран ноутбука.
— Как я уже говорил, думал неделю. Но так как ребенок общий, некоторые вопросы нужно решить вместе.
— Так ты не решил?
— Как я кже говорил, детская будет находиться в твоей спальне. Теперь ты будешь спать со мной.
— Ясно. Еще что?
— Интерьер будет как у всего дома.
— Только без всяких доспех! Это опасно. — предупредила я.
— Кстати о безопасности... Когда ребенок научится ходить, мы поменяем все двери. Чем выше опасность комнаты,тем выше ручка для двери, чтобы ребенок не дотягивался. И так до пяти лет. А потом уже вернем на место старые двери.
Интересная задумка. Всегда знала, что мой муж гений.
— Элла, — услышала я сквозь сон. — Отпусти кружку.
Я открыла глаза.
— Ч-ч-чт происхдт? — ничего не соображая, промямлила я.
— Ты в кресле уснула. Будь добра, отдай кружку.
Я с медленно разжала затекшие пальцы. Майкрофт неспеша забрал у меня кружку и поставил на журнальный столик.
— Тебя отнести в спальню?
О, прям как в кино. Не знала я, что существуют такие заботливые мужчины, тем более мужья. О да, мужья — это отдельная тема. Предлагая женщине выйти за него замуж, мужчина очень часто завышает ожидания. Но женщина не робот, ее нельзя запрограммировать так, чтобы она могла обсолютно все и при этом не старела. А еще жена может просто надоесть. И муженек, пару лет спустя после бракосочетания, начинает топоть ногой и хныкать, говоря о том, что он хочет новую жену.
Я смотрю на Майкрофта и размышляю над тем, зачем я ему нужна. Я, хоть и молодая, но все же уже не такая свежая. Шрамы по всему телу... А хозяйка из меня вообще никакая. Зачем я ему нужна? Ребенка я ему родила, чего он еще хочет?
— Майкрофт, — задумчиво произнесла я. — Скажи мне честно...
Муж мосмотрел мне в глаза и коротко кивнул, давая понять, что он весь во внимании.
— Зачем я тебе? Ты вроде не из тех мужчин, кто женятся.
Майкрофт сделал вид, будто бы он думает.
— Признаться, я забыл, что ты забыла.
Странное выражение. Надо будет запомнить его.
— Так ты ответишь на мой вопрос?
— Знаешь, Рыбка моя, некоторые вещи невозможно воспринимать на слух или визуально. Их надо прожить.
Понятно, опять будет молчать.
— Ты знаешь, ко мне постепенно возвращается память.
— О, я безумно рад, — сказал Майкрофт и изобразил восторг. — И что ты вспомнила? — спросил он уже с серьезным выражением лица.
— Не скажу. Ты же мне ничего не рассказываешь, вот и я тогда не буду. Пусть это будет моей маленькой местью.
Майкрофт сел в кресло, которое стояло недалеко от моего.
— А знаю, что у тебя еще есть вопросы. Задавай, пока есть время.
Так, с чего бы начать?
— Не существует идеальной семьи. — начала я издалека. Разве что в фильмах, сказках...
— И ты в это все не веришь и предполагаешь, что и у нас были скелеты в шкафу.
Ох как он все тонко подметил. Молодец, облегчил мне задачу.
— В сказках, после того как влюбленные побеждают зло, они играют свадьбу. А в конце книги всегда пишется: «И жили они долго и счастливо!». Но на самом деле, именно в семейной жизни их ждет настоящий треш.
— О, моя дорогая Рыбка, хоть в детских книжках не пишут о злых тещах и неглажаных рубашках, но все отходит на задний план, когда ты споришь с любимым человеком у него в обьятиях.
— А ты, я смотрю, знаешь в этом толк.
— На самом деле нет. Просто вычитал это как то раз из бульварной газетенки. Я долго смеялся над этой фразой.
Я пересела к Майкрофту на колени и провела указательным пальцем по галстуку.
— А там писали что-нибудь про невербальное общение? По мне, оно на много лучше спора.
— Полностью с тобой согласен. — сказал он, кладя свою теплую ладонь ко мне на колено. — Люблю, когда ты не разговариваешь.
Его рука стала медленно подниматься выше. Я закрыла глаза.