Часть 8
21 мая 2016 г. в 12:40
– Я сзади.
– Нет, я.
–Ты глава семьи, ты должен быть спереди.
– Нам будет неудобно.
– Может, вы сядете наконец?! – возмущенно воскликнул Джон. – Какая разница, где сидеть?
Я виновато опустила взгляд и открыв дверцу машины, села на переднее сиденье. Самодовольно улыбнувшись, Майкрофт сел сзади, а Шерлок рассмеялся.
– Что смешного? – разозленно спросила я.
– Да так, ничего. – сказал Шерлок, продолжая смеяться.
Знаете, странные они, эти Холмсы. И Ватсоны, между прочим, тоже. От носящих эти фамилии, я думаю, надо подальше держаться. Но весь ужас в том, что я тоже Холмс. Ну и угараздило же меня!
– Шерлок, ты не мог бы смеяться потише? У меня голова болит. – жалобно проскулила я и широко зевнула, прикрывая рот рукой.
– Что-то вы с Майкрофтом раззевались сегодня, – с легкой ухмылкой сказал Джон. – Видно, всю ночь работали?
Понятия не имею сарказм это или нет, но да – мы с Майкрофтом действительно всю ночь «работали». Никто ведь не должен узнать, что я потеряла память, а накануне должен состояться прием у нас дома. И в связи с этим, Майкрофт заставил вызубрить меня имена всех приглашенных и их возможных сопровождающих. Ну кто же знал, что у меня такая дырявая бошка?! Всю ночь с Майкрофтом мучились: моей тупостью он был поражен до глубины души (если она у него есть, конечно).
– Не беспокойся, Джон, – сказал Шерлок, задумчиво глядя в окно. – Это врятли то, чем вы занимаетесь с Мэри по ночам.
– Мы просто спим, – возмутился врач.
– А я о том и говорю: вы спите, а они - нет.
Ну и, конечно же, мой драгоценный муж не остался в сторонке:
– Боже, Шерлок, это так умно. Я прям жажду записаться в твои фанаты!
– Не волнуйся, у для тебя запись не нужна, – Шерлок улыбнулся. – Ничего для родного брата не жалко!
– Ну хватит! – завыла я, держась за голову.
Мужчины мигом замолкли, а я закрыла глаза.
... Яркий солнечный свет слепил мне глаза. Приходилось время отвремени щуриться. Я сидела перед зеркалом и легким движением рук, поправляла прическу. Но я это делала не из-за того, что она взлохматилась, просто я очень волнуюсь.
Дверь легонько приоткрылась и в комнату зашел Майкрофт. У него в руках была небольшая белая коробка.
– Ты готова? – учтиво спросил он.
– Да, – тихо ответила я.
– Подойди ко мне, – сказал он, закрывая дверь. Когда я выполнила его просьбу, он взял меня за подбородок и глядя в глаза, тихо сказал: – А вот мне кажется, что ты не готова. Тебе еще кое-чего не хватает.
Он открыл коробку и достал оттуда потрясающую диадему. Увидев ее, я замерла от восхищения. Взяв ее в руки, Майкрофт, стараясь не испортить прическу, аккуратно надел мне ее на голову. – Так, я думаю, лучше.
Я посмотрела на свое отражение в зеркале: на мне было белое, с холодноватым отливом, свадебное платье. Не вычурное, но дорогое. А на голове сияла диадема. Такая изящная и красивая, она дополнила образ. Я поднесла руку к голове и тихонько дотронулась пальцем до украшения.
– Но ведь это очень дорого!
– Ничего страшного, – хмыкнул он. – Элла, я не знаю, как у нас с тобой сложится семейная жизнь, но думаю, что клятва нам не помешает. Как ты считаешь?
– Я полностью с тобой согласна.
Он поднес свою руку к моей и мы переплели пальцы. Не знаю, что за чувство переполняло меня. Может, это счастье?...
Машина резко затормозила и если бы не ремень безопасности, я бы поцеловала лобовое стекло.
– Прошу прощения, Рыбка моя, нам просто нужно было тебя разбудить.
Угу, спасибо. Это был очень действенный способ.
– Элла, не дуйся, – продолжил Майкрофт, – Просто ты не должна быть сонной и поэтому мы решили тебя немного напугать.
– Ммм... Спасибо, – медленно произнесла я. Трудновато говорить, когда мысли улетают далеко.
– Что-то не так? – озадаченно спросил Джон. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, вполне. Мы скоро приедем?
– Уже подъезжаем, – сказал Майкрофт.
Машина мягко остановилась возле небольшого (по сравнению с нашим) трехэтажного дома. Весь его вид говорил о том, что там давно никто не жил. Мы вышли из машины.
– Чей это дом?
– Твой, – ответил мне Шерлок. – У тебя в сумочке должны быть ключи.
Я стала шарить в сумке и это продолжалрсь бы вечно, если бы Майкрофт не открыл своим ключем.
– А раньше нельзя было? – с досадой спросила я.
– Мы проверяли твою память, – пояснил Шерлок. – Смотрели, помнишь ли ты хоть что-нибудь.
– Ничего я не помню. Даже на рефлексы не надейтесь! – с раздражением сказала я.
Мы зашли внутрь, я чихнула.
– Фу, пылища какая!
– Ты никогда не вытерала здесь ничего, после того, как выехала отсюда.
Я огляделась и у меня появилось неприятное чувство. Здесь довольно жутковато: обычно, когда выезжают из старого дома, просто хотя-бы вещи свои вывозят. А тут даже кружка на столе стоит (ужасно пыльная). Создактся такое впечатление, будто в один прекрасный вечер, попивая чаек у камина, мне пришло в голову уматать отсюда и я, даже не собираясь, просто ушла куда-то. Под одобрительный (или разрешающий) кивок Майкрофта, я обошла пару комнат и поняла, что везде ситуация одинакова. Даже в гардеробной висит одежда, не прикрытая пленкой (от пыли).
– Тут так странно, – задумчиво произнесла я и побрела дальше.
И тут, зайдя в одну из комнат, я почувствовала, как по моему телу прошел неприятный холодок. Это спальня, та самая спальня из воспоминания тот же самый ледяной пол! Значит, эти сны, которые я иногда вижу, вовсе не сны, а воспоминания. Что ж, это не плохо. И сейчас не время выбегать из комнаты с криком: «мне страшно! Выведите меня отсюда!». Сейчас нужно трезво оценить ситуацию, поднапрячь мозги и сделать пару выводов.
–Тебя нашли в этой комнате, – скучающим голосом произнес Шерлок.
– Ясно.
Некоторые преметы не такие запыленные,будто их недавно трогали.
– Я часто приходила сюда?
Майрофт достал из внутреннего кармана пиджака небольшую записную книжку. Медленно пролистав ее, он ответил:
– Редко. Этот дом – твое прошлое. Ты никогда не любила его ворошить.
– Но есть дни, когда ты просто обязана сюда приходить. День рождения твоей мертвой подруги, например. – вставил Шерлок.
Ничего себе...
– Ладно, – вздохнув, сказала я. – Поедем домой. Я жутко устала и хочу есть.