ID работы: 4248107

one more coffee

Гет
R
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
123 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 70 Отзывы 5 В сборник Скачать

five

Настройки текста
— Спасибо за приют, Лиам, — выпалила я, прежде чем вышла в коридор. Его рот раскрылся в удивлении, а внутри меня уже кипела злость. Челюсти сомкнулись, и, кажется, я больше не могла сказать и слова. В гостиной слышался тихий разговор. Быстро надев кеды, я выбежала на лестничную площадку и побежала на улицу. Холодный ветер бушевал там, и я, обняв себя руками, побрела к ресторану. Он даже ничего не сказал мне в ответ… Неужели просто нельзя было сказать, что у тебя есть девушка? Нет же, надо было хорошенько промыть мне мозги, заставить поверить и даже почувствовать что-то, хоть и на пару секунд. Он даже не смог попросить остаться или объяснить что-либо. Трус. Но я не обиделась, просто больше не хочу верить ему. Я шла, пытаясь найти правильную дорогу, в чем мне помогали лишь одинокие фонари и воспоминания дороги к дому Лиама. Вскоре я заметила на углу улицы знакомую вывеску и облегчилась. Я безумно устала. Зейн, должно быть, еще в ресторане. Зайти через главный вход я не могла, поэтому пришлось через черный. Пройдя в раздевалку, я положила сумку и включила свет. В ресторане стояла мертвая тишина. Положив несколько своих вещей на край скамейки, я легла на нее и попыталась заснуть. Вскоре мне все же удалось это, хотя и было так неудобно. Усталость дала о себе знать. *** Я с трудом раскрыла глаза от света, который пробивался из кухни. Дверь в раздевалку кто-то только что открыл, и я надеюсь, не с расчетом, попытаться разбудить меня. Это последнее, что я собиралась сделать на тот момент. Измученно вздохнув, я перевернулась на другой бок и снова закрыла глаза, но вошедший, видимо, не собирался уходить. Он лишь шире открыл дверь и подошел ко мне, что я поняла по звуку шагов. — Джули, проснись, — послышался приятный мужской голос. Я успешно проигнорировала его, подложив под щеку ладонь и снова попытавшись заснуть. Тот не остановился и крепкими руками потормошил меня за плечо. — Просыпайся, если не хочешь, чтобы тебя здесь поймали, — уже серьезнее сказал он и заставил меня опомниться. Я резко встрепенулась и поднялась, облокотившись о локти. Голова немного закружилась, и я схватилась за нее. Глаза предательски не открывались до конца и щурились от яркого света. Но все же я смогла разглядеть перед собой Лиама, уже одетого в униформу. Он, не переставая, хлопал и щелкал передо мной, пытаясь привести меня в чувство. — Наконец-то, — выдохнул он. Я встала со скамейки и без слов кинула быстрый взгляд на настенные часы. Скоро все начнут прибывать, поэтому нужно быстрее переодеваться и готовиться к новому дню. Подойдя к зеркалу в туалете, я увидела не самую лучшую картину — всклокоченные светлые волосы, бледное лицо и огромные мешки под глазами. Косметика помогла немного подправить дефекты, но все еще по моему виду можно было сказать, что я будто не спала три дня. Быстро причесав волосы, я переоделась из уже изрядно помятых вещей в униформу. На выходных обязательно надо будет посетить местный торговый центр, чтобы прикупить пару туфель. Одалживать у Рейчел я долго не смогу, а даже если она и разрешит, то, боюсь, мои ноги скоро парализуются. Каблук нужен явно поменьше. Открыв белую деревянную дверь, я вышла в раздевалку и снова увидела перед собой брюнета. Лиам стоял, положив ладонь на стену. Создалось ощущение, что он ждал меня здесь уже целую вечность. При моем появлении в его глазах заиграли огоньки, но все же мне удалось разглядеть какое-то волнение и страх. Нервно потерев ладони, он произнес: — Прости за вчерашнее. Не знаю, как Сара оказалась там, — каждое слово ему будто давалось с трудом. — Ничего, — фыркнула я. — Правда? — удивленно переспросил он, видимо, не поняв меня. — Конечно, — также саркастически ответила я и, кинув озлобленный взгляд, пошла в зал. Кухня снова пустовала, и каждый раз, когда я ее видела такой, в душе складывалось непонятное ощущение. Лиам быстро пошел за мной. Я раскрыла стеклянную дверь между кухней и залом для гостей и заметила, что на каблуках мне уже стало немного привычнее. Схватив со стойки тряпку, я пошла протирать столики. Лиам все также шел за мной, видимо, надеясь на разрешение этого вопроса. — Джули, подожди. Я молчала в ответ. Мы оба замерли на месте, когда заметили Малика за крайним столиком. Кажется, не одна я была здесь всю ночь. Темноволосый до сих пор спал. Я перестала так шумно ходить по залу и, встав на носочки, протерла столик. Лиам замолчал и пошел к бару. Зейн все также беспробудно спал, положив голову на сложенные руки. Рядом стояла пустая бутылка и бокалы. Я тихо подошла к столику и начала протирать его, пытаясь не задеть парня. Он мило сопел, и мне не хотелось разрушать эту идиллию. Не поверите, но я просто стояла и смотрела на него, не сдвигаясь с места. Такого невинного, спящего и до безумия красивого. Двери ресторана громко захлопнулись, и я, опомнившись и испугавшись, сразу сделала вид, что занята со столиком. Вдали появилась Рейчел. Она взмахнула волосами и кинула мне многозначительный взгляд, увидев Малика рядом. Немного нахмурившись, она закатила глаза и с легкой усмешкой пошла в раздевалку. Посапывание перестало слышаться, что означало одно — Зейн проснулся. Хоть мне и хотелось еще остаться и полюбоваться на него, но от мысли о близости с ним я съежилась, и поэтому развернулась и решила пойти дальше. Внезапно темноволосый схватил меня за запястье, и повернуться все же пришлось. Тысячи разрядов тока будто пробежались по всему телу. По его виду было понятно, что он еще не до конца проснулся, но, по всему видимому, решил сказать мне что-то. Мне стало немного больно, и я отдернула руку. Парень поднял голову со стола и взглянул на меня. Взъерошенные темные волосы, сонные карие глаза — все в нем казалось мне идеальным. От одного его взгляда внутри что-то начинало порхать, а щеки розовели, как у семиклассницы. Зейн сглотнул слюну и, наконец, собрался с мыслями. — Прости за то, что вчера наговорил про того парнишку, — он слегка усмехнулся, но, кажется, был еще не прочь поспать. Я сделала недоумевающий вид, не понимая, о ком он. — Я о бармене, — сразу же пояснил Зейн. — А, ничего, — я слабо улыбнулась, а в голову вернулись воспоминания вчерашнего дня. — Надо было послушать вас, — решилась я и нервно вздохнула, кинув взгляд Лиаму. — Я рад помочь симпатичным официанткам, — хитрая ухмылка проскользнула на его лице. — И да, может, не будешь «выкать»? — внезапно огрызнулся он. — И вам доброе утро, мистер Малик, — саркастично ответила я и пошла на кухню, прежде забрав пустые бутылки и бокалы. Общаться с начальством в таком тоне никогда не было в списке моих правил, но тут во мне будто что-то переклинило. От напряжения, витавшего в воздухе, я вообще порой не понимала, что говорю. Да, нужно стать более уверенной. Взгляд глубоких карих глаз чувствовался на моей спине, и я пыталась не оборачиваться, что действительно давалось с трудом. Темноволосый вызывал во мне непонятный всплеск эмоций, и я пока не знала, что все это значит и почему он так уделяет внимание мне. Стоило все же расспросить Рейчел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.