ID работы: 4245604

Проверка на прочность

Гет
R
Завершён
22
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Сильфиль никогда особенно не любила понедельники. Кто их, спрашивается, любит? Разве что те, кто увлечён работой настолько, что не замечает усталости. Или обглоданные одиночеством до костей люди, которые за пару дней в пустой квартире точно могут сойти с ума. Она же ни к тем, ни к другим не относилась: преподавание хотя и было для неё больше, чем обязанностью, всё же утомляло. Однако в этот понедельник Сильфиль вскочила чуть ли не за час до нужного времени. Она чувствовала себя, как ребёнок перед утренником: волнение и ожидание переполняли её, и от этого было немножко холодно — в животе и щекотно — в груди. Долгие годы она ходила вокруг да около, и теперь, кажется, пришла пора открыть свои чувства. Ей не хотелось показаться надоедливой или чересчур наглой, но Гаури, как стало ясно ещё в школьные годы, намёков не понимал. Нет, как бы неловко не было делать первый шаг самой, это уже стало необходимостью. Признаться куда честнее, чем торчать подле, продолжая прятать взгляд. Так было легко и в посмешище превратиться; Сильфиль легко могла вспомнить с десяток произведений, где о чувствах героев догадывались все, кроме них самих. Со стороны это выглядело довольно нелепо и почти смешно — конечно, если удавалось отделаться от личных ассоциаций. В школьные годы она всерьёз думала, что лишний бутерброд или ручка, прихваченные с собой специально для соседа, смогут что-то изменить. Он принимал её заботу с благодарностью, иногда помогал дотащить тяжеленную сумку с учебниками домой или в библиотеку, но сверх того — ничего. Это слишком затянулось. Ей необходимо было всё изменить: тоска скалилась из всех углов слишком уж угрожающе. Каждый вечер, прислоняясь виском к прохладному автобусному стеклу, она вела в своих мыслях длинные разговоры с Гаури, делилась накопившимся за день. Её желание быть рядом с ним билось у Сильфиль внутри, как заключённая в клетку птица, полузадушенно и исступленно, и частные столкновения лишь усиливали это.

***

Длинно задребезжал звонок, возвещая начало большой перемены. Филия отхлебнула ещё чаю, отставила чашку и в сторону и принялась рыться в стопке тетрадей, выискивая журнал посещений: именно в это время к ней чаще всего приходили дети. Приглашать она никого не приглашала, но вдруг кто нагрянет? Наконец откопав нужную тетрадь — огромную, растрёпанную, в простой синей обложке — Филия отложила её в сторону и забарабанила по клавиатуре. Советы старшеклассникам должны были уже неделю как висеть на пробковой доске в коридоре, но подготовка к проверке нарушила стройный порядок их появления. Обычно осенью вывешивалась листовка про адаптацию к нагрузкам, потом, весной — советы для тех, кто излишне волнуется. Стук в дверь был словно ответ на мысль о том, что одиночество в большую перемену — роскошь, не иначе. — Войдите, — Филия перевела взгляд с экрана на вошедшего и всплеснула руками: — А я думала, это по делу! — Да уж, а я-то наивно предполагал, что девушки радуются, когда к ним заявляются их воздыхатели… Щёлкнула задвижка. — Радуются, когда их от работы не отрывают, злодей! А вдруг кто придёт? Перемена же! — Вот именно что перемена! Свободное время и все дела. А том числе и у тебя, которая тут не разгибаясь за компьютером сидит. Так что… Филия промолчала. Кселлос пристроился на краю стола. — Выльешь чай на мои бумаги — скипячу ещё и вылью тебе на голову! Кселлос в ответ выпил залпом остатки и убрал чашку в сторону. — Так лучше? Филия, против всяких ожиданий (он-то рассчитывал немного её позлить: сердилась она просто очаровательно), рассмеялась. — И правда злодей, — вынесла приговор, поднялась медленно и обняла, уткнувшись в плечо. Кселлос запустил пальцы ей в волосы. Сидел, задумчиво перебирая длинные пряди, наслаждался тишиной. Тихая Филия казалась странно уязвимой. И когда она успела стать так дорога ему? Она отстранилась, улыбнулась. На груди блеснула золотом подвеска — крохотный дракончик, свернувшийся клубком. Кселлос подцепил её пальцем, поразглядывал: — Красивая. — Мамина, — почему-то шёпотом сказала Филия. — Ты сегодня до конца дня? — Да, пришлось поменяться. Зато завтра раньше освобожусь, — он поцеловал её в уголок губ. — Завтра, — повторила она, подаваясь вперёд — поцеловать. …Мобильный на столе оглушительно затрезвонил. Филия потянулась за ним, но Кселлос опередил — сцапал, дурачась, подпрыгивающую трубку. Увидев высветившееся на экране имя, телефона не отдал — проведя по экрану пальцем, сам принял вызов. Лицо у него при этом было крайне неприятным. — Алло? Нет, госпожа Уль Копт не может говорить. Она занята. Кто это? Не думаю, что это ваше дело. До свидания. — Что ты себе позволяешь?! — У меня к тебе, милая Филия, примерно такой же вопрос, — сощурился Кселлос, возвращая телефон хозяйке. — Уж от кого-кого, а от тебя я такого не ожидал… — Какого это — «такого»? Ты что обо мне думаешь вообще?! Что я тебя — тебя — обманываю? Идиот! — Я вообще-то не совсем об этом, — Кселлос стёк со стола, пожал плечом. — Этот тип Габриева из сборной выжил, вообще-то. — Габриева? — Филия бессильно опустилась на стул, закрыв рот ладонью.

***

По пути в спортзал Сильфиль колотило. Решиться было проще, чем сделать, но она, как могла, пыталась держать себя в руках. Спортзал был пустым и гулким, шаги отдавались эхом от стен, как набат, возвещающий крушение спокойной жизни. Стучать в дверь маленького кабинета, приютившуюся в конце зала, даже не пришлось: Гаури сам выглянул на звук шагов — такой родной, с вечной улыбкой на лице, с растрёпанной длинной косой… — Привет, Силь! Заходи! — он махнул ей рукой, подзывая к себе. Сильфиль заторопилась, подбежала, заглянула в глаза снизу вверх — в них плясали весёлые искры, и… …перешагнула порог.

***

— Если честно, я не знала об этом. Я с ним у своего соседа познакомилась, Вальгаав помог ему работу найти, и они общаются с тех пор — ну, не так близко, правда, но всё же. Думаю, теперь я должна что-то с этим сделать. — И что, позволь спросить? Скажешь чему, мол, мальчик, ты поступил плохо, больше так не делай — и он послушает? — Нет! Но что-то же должно быть! — Филия ударила кулаком по столу. — Не может человек помогать одному и подставлять другого! И потом, он показался мне… Хищным, подсказал внутренний голос. — Милым, — продолжила Филия упрямо. — Вот. — Всё-таки ты страшно наивная, милая моя, — улыбнулся Кселлос, потрепав её по волосам. — Лично я уверен, что у него были какие-нибудь свои причины помочь твоему соседу… или он просто сделал это потому, что помощь никак ему не вредила, вот и всё. Где там работает твой сосед? — На оборонном предприятии, — прошептала Филия, сминая в пальцах ткань шерстяной юбки. — Он там что-то разрабатывает, я точно не знаю, я… — Тогда всё ясно, — Кселлос легонько нажал на кончик её носа, отчего она смешно зажмурилась. — Его отец у нас на военной кафедре работает, они с этими предприятиями поддерживают контакт. Небось, ляпнул дома, что там людей ищут, а мелкий захотел покрасоваться и привёл. Вот и вся его доброта… — Всё равно я хочу с ним поговорить, — Филия упрямо покачала головой. — Не может же он быть совсем безнадёжным! Я его видела… — Как знаешь, — Кселлос склонил голову набок — тёмные волосы коснулись плеча. — Ну, мне пора. Филия крепко обняла его на прощание.

***

— Г-гаури, знаешь, я хотела тебе сказать… — Сильфиль опустила глаза, давясь словами. — Я, в общем, хотела бы… — Обедом меня накормить? — Н-нет, — она сцепила руки в замок, выдохнула, собирая остатки решимости. — Я о другом. Всё дело в том, что я люблю тебя. Ещё со школы, на самом-то деле… Сильфиль улыбнулась дрожащими губами. Вот и всё. Она смогла. — Понимаешь, — Гаури положил ладонь ей на плечо, слегла сжав. — Я… …а толку-то? — Что-то не так? Гаури молчал, глядя ей в глаза. Взгляд у него был каким-то странным. Так смотрят на тех… — Понимаешь, — осторожно произнёс он, — я полюбил Лину. …на тех, кого боятся ранить. — Извини, — выдохнул он и коснулся её щеки. — Скоро звонок. Я п-пойду, ладно? Он провёл ладонью по её волосам. — Иди. Но только не плачь, ладно? — Ладно, — прошептала она. Повернулась. И пошла к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.