ID работы: 4165673

Сложный выбор

Гет
PG-13
Завершён
261
NoReturn бета
Размер:
173 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 167 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 2. Проверка.

Настройки текста
Медленно, нехотя выхожу из комнаты и плотно закрываю дверь. Разворачиваюсь, прислоняюсь спиной к двери и опускаю голову на грудь. Глубоко дышу. Привожу в порядок нервы. Успокаиваю ярость, бушующую в груди. Ничего такого не случилось, Кларк. Просто твоя любимая мачеха решила любой ценой заполучить как можно больше денег. Надо что-то делать. Я не позволю им получить ни одного дублона, не причитающегося им по завещанию. Ещё пару секунд — и я чувствую себя нормально. Душевный стержень занял нужную позицию. По телу разлилась уверенность. Руки заметно потеплели. Горячая кровь разбежалась по всем сосудам. В глазах загорелся уверенный огонь. Поднимаю голову, делаю глубокий вдох и медленный выдох. Перестаю подпирать дверь. Отряхиваю платье от приставших соринок и воинственной походкой направляюсь в столовую. Просто так им меня не сломать. С достоинством захожу в обеденный зал. Никто не должен видеть моих переживаний. Лёгкой улыбкой приветствую собравшихся там. Элиза уже почти завершила завтрак и оживлённо о чём-то спорит с матерью. Обе меня не замечают, то-ли игнорируют, то-ли считают ниже своего достоинства со мной разговаривать. Моей фальшивой улыбочки никто не оценил. Сажусь за стол и быстро завтракаю. Когда моя тарелка с кашей уже наполовину пуста, мачеха наконец-то перестаёт спорить с престарелой матерью и бросает удивлённый взгляд на меня: — Кларк? Как ты здесь оказалась? Я и не слышала, как ты вошла. Не слышала и ладно. Немногое потеряла. — Я, наверное, очень тихо зашла. Доброе утро. Дальнейший диалог состоит из совершенно пустых и ненужных обыденных фраз. На автомате отвечаю на вымученные вопросы такими же краткими ответами. За столом повисает неловкая, напряжённая тишина. Резким движением доедаю последнюю ложку каши и встаю из-за стола. Уже направляюсь к выходу, но у двери внезапно разворачиваюсь и возвращаюсь к столу: — Леди Элиза? Вы не могли бы уделить мне часть вашего времени на личный разговор? Это очень важно. Мачеха удивлённо переглядывается с матерью и немного недовольно отвечает: — Конечно, Кларк. Жду тебя в своём кабинете через полчаса. Согласно киваю, прощаюсь и иду в свою комнату. Надо морально подготовиться к серьёзному разговору. Надеваю своё самое тёмное и простое платье. Ничего броского, покрой даже чем-то напоминает монашеское одеяние. Расчёсываю волосы и собираю их в аккуратный узел. Пара прядок всё же торчит, но это не меняет картины строгости и полной серьёзности беседы. Подхожу к зеркалу, чтобы исправить и этот недостаток. Из холодного зазеркалья на меня смотрит не семнадцатилетняя девчонка, а благовоспитанная чопорная леди. Оглядываю себя с ног до головы и, кажется, впервые за этот год вижу в зеркале себя целиком. Не усталые глаза, не гнездо на голове. Цельный образ. А то, как я изменилась за прошедшие двенадцать месяцев. Вместо низкого, угловатого подростка вижу нормального роста, телосложения и комплекции девушку. Формы округлились, худоба исчезла, а полнота и не показалась. С внезапным интересом щупаю мышцы на руках. Нет, они никуда не делись. Хорошо, что я от верховой езды так и не отказалась. И от фехтования тоже. А то была бы сейчас безвольной, слабенькой амёбой. Напрягаю голени и чувствую, что они меня не подведут. Делаю несколько пробных движений, проверяю все самые крупные мышцы. Всё в порядке. В груди разливается тепло. Когда с физической оценкой состояния покончено, наконец решаюсь оценить внешнюю составляющую. Смотрю на одновременно такое родное и такое чужое лицо. Спокойные, правильные черты лица. Достаточно длинные ресницы. Глаза чистые, синие, с золотистыми крапинками. Совсем не блёклые и серые, как у Элизы. Нормальный, живой румянец. Высокий, чистый лоб. Пара небольших ямочек на щеках. Длинные, золотистые, кудрявые волосы. Неплохо. Испытываю некоторое облегчение. Если для того, чтобы утереть нос Элизе, мне понадобится срочно выйти замуж, с этим не должно возникнуть особых проблем. Девушку с нормальной внешностью и богатым приданым с руками оторвут. Вспоминаю, что у нас с мачехой разговор. Бросаю последний взгляд в зеркало, собираюсь с духом и выхожу из комнаты. Медленными, неслышными шажками приближаюсь к кабинету. Громко стучусь и захожу. Элиза уже ждёт меня в своём любимом кресле. Жестом приглашает меня сесть в кресло напротив. Спокойно сажусь и смотрю на женщину долгим, серьёзным взглядом. Та заметно напрягается и сразу как-то подбирается. Недовольно спрашивает: — Ты зачем пришла, на меня посмотреть, или поговорить? Не свожу с неё взгляда. Элиза нервничает. Нет. Ещё не время доводить её до ярости. Глубоко вдыхаю и холодно, бестелесно говорю: — До меня дошли слухи, что вы хотите женить своего сына на мне. Это правда? Мачеха словно вздрагивает. Как-то сразу её настроение меняется. Глазки начинают бегать. — Э-э-э… Кларк… ты всё не так поняла. Всё ясно. Надо вырвать из неё это признание. — То есть, вы можете поклясться, что не собирались делать такого? Элиза глубоко верующая, хоть и такая стерва. Соврёт, обманет, выкрутится, но не даст клятвы. Но сейчас я не оставила ей выбора. Мачеха очень умна. Она поняла бессмысленность отрицания бесполезного. От обороны переходит к атаке. Во взгляде появилась сталь. — Да, я собиралась женить Финна на тебе. Удовлетворённо киваю. Уже лучше, больше юлить она не будет. Разговор стал честным и жёстким. — Также вы понимаете, что я в курсе истинной цели этого брака, не так-ли? Её лицо стало похожим на гримасу. Ненависть заклокотала у неё внутри. Я же осталась абсолютно спокойной. Тем же бесцветным голосом спрашиваю: — Меня вот что интересует: на что вы надеялись? Что я не догадаюсь? Допустим. Но как вы собирались заставить меня? Я не согласна, очевидно, что замуж за Финна не выйду. Элиза уже не может сдерживать свои эмоции. Она встаёт с кресла и начинает разъярённо метаться по комнате. Наконец, она отвечает, вернее, практически шипит: — Глупая девчонка! Как ты смеешь портить мне все планы? Зачем я по-твоему столько лет терпела твоего отца? Чтобы получить жалкую половину дома? Ну уж нет! Я силком потащу тебя в церковь, если это потребуется. Только попробуй отказаться, тебе мало не покажется! На меня её тирада не произвела ни малейшего впечатления. У Элизы руки коротки. Холодно произношу: — Прошу вас сохранять спокойствие. Назовите мне хоть одну вескую причину, из-за которой я должна выйти замуж за вашего сына. Сразу после свадьбы у меня отберут всё наследство. Я буду пленницей. На доброе обращение даже рассчитывать не буду. Видите, таких причин нет. Остались угрозы. Я хочу знать, чем вы мне угрожаете. Элиза задыхается на полуслове. Кажется, мои слова всё же чуточку отрезвили её. Она отходит к окну и напряжённо пытается сформулировать свои угрозы. Не так-то просто сделать это, когда кипишь от ярости и от бессилия. Я же тем временем пытаюсь понять, как мой любимый, мудрый папочка женился на такой подлой женщине. Жалею, что тогда не вмешалась, дала этой стерве сплести свою коварную паутину в нашем доме. Паучиха. Алчная, кровожадная. Никому не пожелаешь находиться рядом с Элизой. Даже самому страшному врагу. Наконец долгое и неловкое молчание прерывается вздохом. Мачеха ехидно улыбается, садится в кресло и впивается в меня ненавидящим взглядом. У меня внутри просыпается огонёк интереса. Элиза медленно, самодовольно начинает: — Ты ждала угроз, так вот они. Если ты откажешься выйти замуж за моего сына, я упеку тебя в монастырь. Связи у меня имеются, тебя заберут туда без лишних вопросов. Как тебе наверняка известно, всё имущество упекаемой передаётся опекунам или ближайшим родственникам. Поэтому наследство в любом случае достаётся мне, с разными для тебя последствиями. Выбирай. Откидываюсь на спинку кресла и обдумываю каждое словечко. Вот гадина! Всё предусмотрела. Знаю, что есть у неё эти связи. Мне нужно подумать. В тишине и одиночестве. Без ехидной Элизы. Желательно, несколько дней. — Могу я подождать с решением до приезда Финна? Непросто взять и сломать свою жизнь просто так. Торжествующая Элиза великодушно разрешает мне подумать ещё. Ведь из этой ловушки нет выхода. Как она думает. Выхожу из кабинета и иду в свою комнату. Как только за мной закрывается дверь, я уже не могу сдерживать улыбку. У меня есть план.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.