ID работы: 4161412

Особенности межвидовых любовных отношений

Гет
R
Завершён
978
автор
NickWilde бета
RaisPlay бета
SSnoWeK_24 бета
Nigga Stalin бета
QWERTY42 бета
Энси бета
Размер:
216 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
978 Нравится 1473 Отзывы 265 В сборник Скачать

Миньоны енота Энфилда

Настройки текста
      Целых три машины мчались по улицам Зверополиса. Мчались - это громко сказано. Машины набирали скорость там, где дорога этого позволяла, а дорога этого не везде позволяла, приходилось водить очень аккуратно, чтобы не врезаться в другую машину, стоящую без водителя.       Одна из машин ехала впереди, другая сзади, а в машине посередине на мягком заднем сиденье удобно расположился Ник Уайлд, который с любопытством смотрел наружу. А возле него расположился мистер Биг, у которого вид такого города особого восторга не вызывал.       Ник сидел, пытаясь выбрать как можно более удобную позу. Волнения за судьбу Джуди, конечно, присутствовали, но с мистером Бигом ему казалось, что все возможно, найти зайчиху и спасти город, если нужно, в том числе.       Ник даже вытянул однажды ноги, но криминальный босс Тундратауна сказал, что этого делать не нужно. Ник согласился.       Город был очень большой, настоящий крупный мегаполис, поэтому ехать из одного его конца в другой, да еще в таких условиях, было крайне долго и для тех, кто вел машины еще и утомительно. Но бравые медведи мистера Бига были настолько хорошо подготовлены, что словно не знали, что значит пресловутое «усталость».       Эскорт из трех машин представлял собой довольно-таки забавное зрелище. Машины держали определенную дистанцию и между ними всегда присутствовало равное расстояние, которое они старались не нарушать. Вот, что значит "слаженная работа".       Медведи сами по себе звери очень сильные и выносливые, что делало мистера Бига одним из самых влиятельных мафиози во всем городе. И пусть ванну со льдом придумал не он, но это приспособление приносило лишь ему огромную пользу. Практически каждый преступник хоть раз за свою долгую или не очень карьеру слышал про ванну со льдом. Попасть в нее, естественно, никто не желал. Поэтому все старались вести себя более менее предусмотрительно. И именно поэтому ванна находилась уже долгое время в бездействии. А мистер Биг отнюдь не любил, когда его любимая ванна со льдом находится в таком состоянии. Возможно поэтому он тогда и сорвался, поймав лиса и зайчиху. Но и поймав эту парочку, Бигу применять ванну не пришлось. Благо, судьба порой бывает более благосклонна, чем мы можем предполагать, и если ваша ледяная ванна уже очень долгое не работает - она всегда пошлет Дюка Хорьковица, чтобы можно было выпустить пар.       Постепенно однообразная поездка несколько утомила Ника. Уже за полночь, но до места они еще не доехали.       - Долго еще? - спросил лис, тут же представив сцену из кинокомедии, в которой он главный герой. Впрочем, таких сцен с его участием и в реальной жизни с лихвой хватает. Или хватало по крайней мере.       - Потерпи, если хочешь найти Джуди.       - Мы все хотим найти Джуди, - ответил Уайлд. И это было справедливо.       Машины продолжали ехать, то повышая скорость, то напротив - понижая, как вдруг раздался выстрел. Пуля врезалась прямиком в шину первой машины и отскочила от нее, так как та была очень толстой и прочной и сделана из особого материала. А как же иначе, если это машина криминального босса.       Все посмотрели в ту сторону, откуда предположительно был произведен выстрел - на крышу казино, мимо которого они проезжали. Раздалось еще три выстрела в переднюю машину, один из которых повредил шину, какой бы прочной она ни была.       Но ребята Бига были не хуже. Они принялись стрелять в ответ. Тогда с крыши казино послышалось еще больше выстрелов - теперь они летели не только в переднюю, но и в две другие.       - Стекла пуленепробиваемые? - спросил лис.       - Да, - ответил Биг. - А ну все из машины и стрелять!       Медведи из всех трех машин вышли наружу, с автоматами наперевес и спрятались сзади машин. Удары снайперов с крыши сыпались на пуленепробиваемые стекла. Ник мог чувствовать себя в безопасности, однако лис изрядно нервничал.       Мистер Биг, тем временем, открыл бардачок и достал оттуда бинокль. У него всегда был бинокль с собой в одной из машин.       - Глянь, кто в нас стреляет, - велел он Нику.       Лис направил бинокль в сторону крыши и посмотрел в окуляры прибора. Там было около пяти животных в черных латексных костюмах и масках. На костюмах были знаки - пять белых звезд вокруг шестиугольника посередине. Ник рассказал мистеру Бигу все это.       - Черт, - произнес тот.       Затем открыл окно машины, направленное в сторону медведей и сказал:       - Не стреляйте. Это еноты Энфилда. Возьмите громкоговоритель.       Один из медведей достал громкоговоритель и произнес по нему:       - Не стреляйте, мы медведи мистера Бига.       Пальба мгновенно прекратилась. Затем на крыше началось какое-то движение. Ник увидел, что и они достают бинокль, чтобы убедиться в этом. Они посмотрели в сторону машин и увидели впереди медведя, на плече которого сидел мистер Биг.       - Точно, он, - сказал один из енотов.       Все пятеро енотов ловко спустились на веревках с крыши здания и направились в сторону Бига и его медведей.       - Вы нас чуть не убили, - произнес медведь, на плече которого сидел Биг.       - И вы не хуже, - ответил енот.       - Но вы первые начали!       - Так мы не знали, что это вы. Нам сказали стрелять по всему, что мы заметим в городе. Час назад от наемников «Правосудия» отстреливались. С трудом ноги унесли. Правда, Карла тогда ранило, но это небольшая потеря.       - Что теперь говорить, - вмешался мистер Биг. - Где Энфилд?       - Здесь, недалеко. Уверен, он будет рад вас видеть.       Еноты Энфилда и медведи из подстреленной машины направились пешком. Остальные - на двух оставшихся машинах.       - Вы нам машину испортили!       - Подумаешь, какая для вас потеря.       - А кто такой этот Энфилд? - спросил Ник в машине.       - Енот, криминальный авторитет, мой хороший приятель, - ответил Биг. - Сейчас мы к нему заглянем.       Наконец, до Энфилда добрались. Он обретался в огромном торговом центре, который охраняли его миньоны.       - Какими судьбами, друг! - воскликнул енот.       - Твои ребята нас чуть не убили, - ответил Биг.       - О, миньоны не виноваты. Нечего по городу ночью разъезжать.       - Мы ехали к Гарри.       - Хотите на «Правосудие» напасть?       - Имеем такие мотивы.       - В таком случае, - енот скрестил руки на груди. - Я с вами. Мне тоже хочется найти этот их штаб и устроить хорошую перестрелку. Вы согласны, мои миньоны?       - Еще бы, босс!       - Хорошо. Значит, решено. А как Ракета?       - Ранение. Не настолько сильное, но лучше его с собой не брать.       - Хорошо, Ракету не берем. Не теряйте времени!       Две машины мистера Бига и одна енота Энфилда - теперь уже такой эскорт ехал по улицам города, приближаясь к Гарри.       Наконец, после утомительного для Ника пути, до дома, в котором жил Гарри, добрались.       В дом вошли, отыскали квартиру, в которой жил барсук, и выбили дверь, так как просто так Гарри не открыл был.       - А? Что? - воскликнул барсук, бросаясь на «врага» с битой в руке.       - Успокойся, - сказал Энфилд, а медведь тем временем отобрал биту. - Твои друзья.       - Что хотите, друзья?       - Помнишь, ты рассказывал о том, что знаешь, где находится штаб «Правосудия»?       - Да, а что?       - И мы тогда сказали, что нам это не нужно.       - Было дело.       - Так вот, сейчас нам нужна эта информация.       - Правда?       - Говори, где штаб.       - Я давно это знал.       - Где он? - повторил вопрос Энфилд.       - А вам это правда нужно?       - Чарли, - сказал Биг.       Медведь пошел на барсука.       - Хорошо, - вздрогнув сказал Гарри. - Только не бейте. Центр города, высочайший небоскреб Зверополиса. Здание «Brightlight». Довольны?       - Более чем, - ответил Энфилд. - Пошли отсюда.       - Куда собрались, - остановил его барсук. - А как же я?       - А что ты?       - Я пойду с вами.       - Нет!       - Пойду.       - Да на кой черт ты нам сдался, Гарри.       - Но...       - Да ладно тебе, - перебил мистер Биг. - Пусть идет с нами.       - Только под твою ответственность.       - Еще чего!       - Пусть идет, - заключил енот Энфилд.       Все вышли наружу и расселись по машинам. Энфилд передал по рации, чтобы все миньоны, которые у него есть, брали оружие, искали средства передвижения и ехали к небоскребу «Brightlight», в самом сердце Зверополиса. То же самое Биг передал своим медведям.       - Класс, будет настоящая битва! - воскликнул Энфилд.       Три машины направились к центру города, в сторону «Brightlight».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.