ID работы: 4154809

Магазинчик ужасов в Лондоне

Pet Shop of Horrors, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
G
Завершён
7
Размер:
22 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Danger

Настройки текста
      Мик очнулся утром.       Возможно, дело было в том, что Шерлок согревал его в течении всей ночи, а может в том, что был ранен в таинственном китайском магазинчике.       Мик вздохнул, выбрался из кровати и отправился мыться. Стоя под горячей водой, Мик четко сознавал, что надо будет что-то сделать с этими бесцеремонными посетителями китайского магазинчика. Ворвались, понимаешь, расстреляли посетителя и удалились, как в ни в чем не бывало.       Милый был магазинчик, и населяли его очень милые существа.       — Я не хочу туда возвращаться — в подсознании Мика зазвучал голос Феникса, — мне там не нравится…       — Но, ты не хочешь, разве, установить истину? — спросил Мик.       — Я бы хотел это сделать, но этот китаец хочет заполучить меня, — ответил Феникс, — и он не пожалеет никаких средств, чтобы я оказался венцом его поисков.. и чаяний…       — Но нам надо вернуться, — возразил Мик, — в меня стреляли, Шерлок оказался под угрозой и… все эти странные существа в этом магазине.       — Как бы ты не пожалел об этом, — Феникс был в панике, а такой могущественной птице паника не шла.       — Почему я должен пожалеть об этом? — спросил Мик, — или ты знаешь что-то такое, о чем я не догадываюсь?       — Да, — промолвил Феникс, — я знаю то, что ты не должен знать… И это знание до последнего не доставляло мне никаких неудобств. Это было простое знание некоторых аспектов людской жизни. Но теперь ты столкнулся с этими аспектами… вернее ты ЕЩЁ не столкнулся, но, возможно, столкнешься, если влезешь в это дело.       — Ты говоришь загадками, — Мик пожал плечами, — но я все равно не понимаю, с какой стати, я не могу помочь Шерлоку?       — Проблема не в том, что ты готов помочь Шерлоку. И не в том, что все равно влезешь в это дело, как бы я тебя не отговаривал, а проблема во мне. Если я смогу договориться с теми, кто стоит на твоем пути, то у тебя и у Шерлока проблем не будет, а если мне не удаться этого сделать, то тебе придется туго.       — Насколько? — Мик выключил воду и принялся вытираться.       — Настолько, что твои нынешние ранения покажутся тебе благословением божьим…       — Мне не привыкать, а за друга я могу и жизнь отдать.       — Я знаю, — согласился Феникс, — но и ты должен понять меня. Мне не хочется терять такого партнера, как ты. Ты меня устраиваешь по всем параметрам. Я не обещаю, но я постараюсь уговорить духов, чтобы они не сердились, а то уже начали злиться…       — Ладно, — Мик вытерся, оделся и пошел в кухню.       Есть ему не хотелось, а вот выпить крепкий чай с шоколадкой — это он мог себе позволить.       Через полчаса проснулся Шерлок. По тому перепуганному виду, который был у Шерлока, когда он ворвался в кухню, Мик заключил, что его приятель нафантазировал себе черт знает что.       — Как ты себя чувствуешь? — испуганно выпалил Шерлок.       — Нормально.       — Хорошо, — Шерлок улыбнулся, — я спросонья не понял, почему тебя нет рядом, и очень перепугался.       — Ага.       — Ты, наверное, предпочтешь остаться дома, — Шерлок посмотрел на Мика.       — Почему же?       — Ну ты был вчера ранен, — пояснил Шерлок, — я знаю, что ты можешь восстанавливаться достаточно быстро, но…       — Нет, — Мик отпил чай, — я с тобой. Мне тоже интересно, кто забрал этих зверей.       — Ты слышал? — удивился Шерлок.       — Скорее почувствовал, — уклонился от прямого ответа Мик, — но, звери эти… не хотели покидать теплое местечко в магазине. Я уж не знаю, как твой друг их уговорил, но они в бешенстве.       — Тем быстрее нам надо их вернуть, — Шерлок перебрался на кресло, сложил ладони домиком и погрузился в чертоги разума.       — Да. Как бы это незаметно проделать, — ухмыльнулся Мик.

***

      Мориарти был в бешенстве.       Фигурки четырех духов не хотели работать.       Он, как истинный интеллектуал, нашел все заклинания для вызова духов, но они не сработали.       Поэтому Мориарти решил наказать одного из духов. В контракте было четко сказано, что нельзя разбивать изображения, поскольку это может привести к непредсказуемым результатам, а за эти результаты магазин ответственности не несет.       Но Мориарти желал отомстить, поэтому он выбрал для начала Белого Тигра.       Он расплющил фигурку, подложив её под колеса вагона метро, а потом бросил все, что осталось, в горнило печи. После этого действия отправился к себе.

***

      — Что, Тотэцу?       — Он разбил одну фигурку.       — Славно, — Ди посмотрел на янтарный чай у себя в чашке, — Белый Тигр будет крайне недоволен.       — Этот человек еще раз придет к нам? — спросил один голос.       — Скорее всего нет…

***

      — Бьякко проснулся и жаждет крови, — вдруг сказал Мик.       — Что ты сказал? — Шерлок вынырнул из раздумий.       — Я сказал, что Бьякко проснулся…       — И что?       — А то, что настают темные и опасные времена, Шерлок. И нам надо торопится, чтобы вернуть и успокоить четырех духов.       — Тогда приступим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.