ID работы: 4143563

Повстанец

Джен
NC-21
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

8. Точка невозврата

Настройки текста
      Вдруг раздались громовые раскаты. Небо озарили молнии. Они разбудили воспоминания. Тогда мы ничего не знали. И небосвод был затянут облачной завесой, которую будоражили электрические заряды. Пока не грянули вихри яркого света, лучезарные столбы неземного сияния, протянутые от земли до небес.       Я боялся выглянуть в окно. Я боялся, что прежний ужас вернëтся.       Мы с Нелли замерли, замолкли, парализованные от предчувствия жестокого, неотвратимого события. И снова мы станем неприкаянными. Мы превратимся в убийц. Нам вновь придëтся выживать.       Раздался взрыв, от которого мир будто бы провалился в пропасть. Вид за окном изменился — небосвод наполнился багряными оттенками, словно весь город охватил пожар. На землю падал пепел, похожий на снег.       Я посмотрел на Моссман и профессора Вэнса. Бывший безучастным, Вэнс вздрогнул и стал озираться по сторонам. Едва профессор попытался встать со скамьи, Моссман тут же удержала его на месте.       — С Аликс всë будет в порядке, — услышал я слова Моссман, после чего сквозь шум двигателей нас окликнул Клод:       — Эй! Глядите!       Клод не отрывал глаз от зеркал заднего вида.       Я взглянул в зеркало. Цитадель горела. Нет, само здание находилось в целостности, но самая верхушка пылала, подобно факелу, распространяя кругом килотонны дыма и пепла. Зарево от столь мощного пламени накрыло почти весь город. Я вышел на внешнюю площадку. Встречный ветер чуть не свалил меня с ног. Схватившись за поручни, я наблюдал за Цитаделью.       Она горела.       Зрелище немыслимое. Откровенно говоря, я не понимал, что происходило в тот момент перед моими глазами, но интуиция говорила мне, что всë уже произошло, а то, куда направлен мой взгляд, является лишь последствиями. Я почувствовал чьë-то прикосновение. Нелли. Она стояла прямо за спиной, выглядывая из-за плеча.       Сити-17 лежал в руинах. Поезд словно отматывал время вспять, пронося нас от центра к окраине, к тому времени, когда Сопротивление объявило о восстании, стянув все силы к городу. Не все горожане были в восторге. Опять война. А теперь — грандиозный финал. Или этап, на котором нам придëтся сражаться с удвоенной силой, пусть наши ряды заметно поредели.       — Мы едем в «Белую рощу», — прокричала Нелли сквозь шум ветра.       Нелли, как и я, приникла к виду охваченной огнëм Цитадели, и новость о том, что наш путь лежит в Белую рощу, воспринималась нами с общим равнодушием. Понятно, что иного пути у нас нет, но ехать сейчас в «Белую рощу» было рискованно.       Мы зашли обратно в будку.       Поезд покинул черту города, пересëк каналы, спальные районы. Немые здания, уснувшие непробудным сном.       Моссман и профессор Вэнс молчали.       К счастью, никаких преград на пути нам не встретилось, и вскорости мы добрались до шахтëрского посëлка, где мы надеялись встретить базу Сопротивления. Нам нужна была помощь, потому как, по словам Моссман, счëт идëт на минуты. Хотелось бы по мановению тут же оказаться в «Белой роще». Я не сдержался и довольно грубо ответил Моссман, что мы и так делаем всë от нас зависящее.       Надо было найти транспорт.        — Оставайтесь здесь, — сказал я Вэнсу и Моссман. С ними я также оставил Клода, а Нелли взял с собой разведать обстановку в посëлке.       Издалека зрелище принимало совершенно величественный вид: весь город покрывала густая пелена багровых туч, в толще которых мерцали электрические разряды, а над самой пламенеющей верхушкой Цитадели пелена многократно сгущалась, принимая тëмные тона, и начинала кружится, закручиваясь словно в водовороте. Будто небо проткнули насквозь, образовав червоточину в пучину, полную огня.       Небо разражалось ударами грома. Ветер не утихал. Воздух был наэлектризован, как если бы вот-вот должна грянуть гроза, однако всë вокруг будто застыло в невыносимом ожидании более грандиозного события. От этого ощущения нервы вытягивались, подобно струнам, и усталость от прошедших боëв улетучивалась.       Мы кожей чувствовали нарастающее напряжение, зная, что уже не в силах повлиять на спровоцированный нами ход событий.       Должна грянуть буря.       Откуда-то со стороны мы услышали шум техники Альянса. Логично, что даже дезориентированный, противник сделает попытку вернуть себе такого ценного пленника.       Нелли держалась позади на расстоянии нескольких шагов. В темпе мы следовали вдоль улицы, ожидая, что в каком-нибудь из домов может оказаться засада. Погружëнный в тишину посëлок пугал не меньше, чем Рейвенхольм: не было слышно ни звука, будто у нас заложило уши. Птицы молчали, бесшумно описывая круги над вымершим поселением, и силуэты пернатых тварей на красноватом небе напоминали души демонов.       Надежда на то, чтобы найти хотя какое-нибудь средство передвижения, граничило с чудом; любая техника оказывалась либо разобранной, либо непоправимо поломанной.       Над округой вдруг раздался протяжный вой, что заставил нас замереть, пока звук не прекратился.       Бой с Альянсом нам точно не выдержать.       Нелли похлопала меня по плечу и показала на расположенный с другой стороны улицы ангар.       — Уверена?       Нелли пожала плечами и ответила, что хуже всë равно не будет.       И не поспоришь.       Мы быстро пересекли дорогу и направились к полуоткрытым воротам. Внутри виднелись силуэты машин и фургонов, но я был уверен, что и эти развалюхи — только груда металлолома. Внутри ангара тихо. Из окон падает красный свет.       Воздух дрожал от сотрясающих небо раскатов.       В шуме я уловил какой-то звук, быстрый, стрекочущий. Этот звук ни с чем нельзя было спутать. Мы с Нелли застыли на месте.       В темноте ангара что-то промелькнуло.       — Вот чëрт, муравьиные львы, — прошептала Нелли.       Взрыв в Цитадели заставил нас забыть об этих тварях, а ведь за пределами города, если это не аванпосты Альянса, заслонов нет.       — Пошли, — сказал я и медленно направился вглубь. Нелли следовала за мной шаг в шаг.       Нас окружал стрекот и визг. Муравьиные львы обычно не нападают в лоб. Наверняка затаились где-то за стеллажами, куда не доходит свет. А небо темнело, и пространство постепенно погружалось в сумрак.       Я остановился.       Из темноты выскочил муравьиный лев. Он взлетел над нами и приземлился — над полом поднялось облако пыли, засиявшее в красноватом отблеске мириадами кристаллических частиц. Мы вскинули оружие. Лев зашипел и встрепенул крыльями, но к атаке не готовился.       Я и сказать ничего не успел, как Нелли резко развернулась. За спиной я услышал, как рычит вторая тварь.       Я держал льва на прицеле.       — Сначала завалим этих, — сказал я, — потом — бегом из ангара.       Нелли угукнула.       Мы приготовились, как где-то в ангаре послышались разряды электрического тока. Звуки борьбы. Стараясь не отводить взгляда от льва, я попытался хоть мельком посмотреть, что происходит в стороне.       Из темноты в середину ангара выпрыгнул муравьиный лев, явно от кого-то спасаясь. Следом за ним выпрыгнул вортигонт. Лев попытался атаковать его, взметнув передние конечности, но вортигонт подгадал момент и повалил тварь на пол, после чего, собрав над собой сгусток зеленоватого света, обрушил заряд на льва. Того разорвало на куски. Державшие нас с Нелли в окружении львы было решили ретироваться, как мы открыли огонь. Львы начали прыгать из стороны в сторону, чтобы не попасть под пули, однако вскоре упали замертво.       Вортигонт быстро подошëл к нам.       — Взрыв телепорта испугал их, и они глубже зарылись в свои недра! — произнëс пришелец. — Но единицы всë же выходят на свет.       — Какой взрыв? — спросил я.       Вортигонт указал на потолок. Мы подняли глаза, увидев в прорезях окон куски алых небес.       — Он говорит про Цитадель, — сказала Нелли.       Чëрт знает, что вортигонт имел в виду под телепортом. Может быть, в этом были замешаны Фримен и Аликс Вэнс. Ещё эта реакция профессора Вэнса, когда прогремел взрыв…       Опять взрыв, опять — сигнал к действию. Как с «Нова Проспект».       — А где остальные повстанцы? — спросил я.       — Часть людей скрылась в шахтах, другие — отправились в «Белую рощу», дабы укрепить оборону базы.       — Ясно. Нам нужна помощь. Мы должны попасть в «Белую рощу»! Срочно!       — Да, он знает, — кивнул вортигонт. — У вас ценный пассажир. Я могу дать вам транспорт. Только необходимо найти топливо.       — Сколько времени это займëт?       — Несколько минут.       — Иди к поезду, приведи всех сюда, — приказал я Нелли. — Быстро!       Она коротко кивнула и побежала на выход.       — Где транспорт? — обратился я к вортигонту.       Снаружи донëсся вой сирен. Противник приближался.       Пришелец привëл меня к стоящему в глубине ангара минивэну. Понять степень ветхости и пригодности машины к перевозке в полумраке было почти невозможно, и я решил довериться вортигонту, к тому же не в их традициях врать.       — Я заряжу аккумулятор, — сказал вортигонт. — Найди вторую машину. В ней должно быть топливо.       Я повесил винтовку на плечо.       — Где машина?       Вортигонт указал рукой влево, где находились ремонтные станки и столы с инструментами. Подойдя к станкам, я увидел скрытый под навесом легковой автомобиль.       — Нужно слить топливо! — крикнул мне вортигонт.       Я начал искать канистру, благо, она лежала неподалëку. За спиной звучал мерный электрический гул — вортигонт заряжал аккумулятор. Тем временем я уже сливал в канистру бензин. Закончив, я вернулся к пришельцу. Захлопнув капот, он подвëл меня к бензобаку. Залив горючее, я сел за руль. Разумеется, ключа зажигания не было; вскрыв пластмассовый короб, я соединил контакты. Мотор отозвался хриплым рыком.       — Этого не хватало, блять, — сказал я и вновь соединил контакты.       У ворот ангара появились остальные. Нелли махнула мне.       — Оставайтесь там! — крикнул я.       Машина завелась.       Проверив, есть ли в минивэне хотя бы одна запаска, я выехал из ангара, на выходе посадив всех в салон. Вэнс и Моссман расположились в середине, Нелли и Клод расположились у окон, выставив наружу дула автоматов.       — Альянс сейчас слаб, — сказал мне вортигонт. — Но не могу обещать, что дорога будет лëгкой.       Я знал, как доехать от этого городка до «Белой рощи». Оставалось надеяться, что хотя бы половина дороги не завалена и не разрушена.       — Доедем, — ответил я.       Вместе с очередным раскатом грома с запада послышался вой сирен и голос системы оповещения.       — Я призову сородичей. Мы отвлечëм их внимание. Мчитесь как можно скорее.       — Спасибо вам! — произнëс профессор Вэнс.       — У нас одна цель и один путь, — произнëс вортигонт.       — Держитесь, — сказал я и вдавил педаль газа. Машина сорвалась с места, словно строптивый конь, и мы быстро покинули посëлок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.