ID работы: 4112223

hotel

Гет
Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 46 Отзывы 10 В сборник Скачать

two // tour

Настройки текста
Я выскочила из машины такси тем субботним днём, забирая свой рюкзак с заднего сидения и поспешно осматривая отель. Я слегка приподняла козырёк своей кепки, чтобы получить лучший обзор здания передо мной, которое размещалось между ликероводочным магазином и неиспользуемой квартирной постройкой. Отель был точно таким же, каким я его видела на фотографиях в интернете: старый, старомодный и в какой-то мере жуткий. Окна были все одинакового размера и прямоугольной формы. Стены на внешней стороне были сделаны из коричневого кирпича, а цементная отделка в нижней части в некоторых местах начала откалываться. Главная дверь была огромной и покрашенной в золотой цвет, чтобы придать ей вида чистого золота, но сейчас становилось очевидно, что этой двери было далеко до золота. Отель «Голливуд Хиллс» был выше множества зданий в этом городе и выглядел как какой-то заброшенный аттракцион для развлечения в Диснейленде, нежели чем настоящий отель. Такси уехало и моя соседка по комнате, Кристи, остановилась рядом со мной. — О, нет, — устало произнесла она, закидывая ремешок сумочки себе на плечо. — Это уже выглядит устрашающе! — Ты шутишь? — фыркнула я, поворачиваясь к ней. — Они наверняка наняли архитектора с сайта электронных объявлений. Будто они изо всех сил пытались заставить это место выглядеть, как глупую шутку. Я даже представить не могу, насколько внутри всё будет выглядеть вычурно. — Это место было здесь всегда, Джейд, — возразила Кристи, скрещивая руки на груди. — Поверь мне. Я на самом деле прожила в Лос-Анжелесе всю свою жизнь, в отличие от некоторых. И я слышала много плохого об этом отеле. Кристи всегда была очень скептичным человеком. Иногда она также может быть очень медленной, если вы понимаете, о чём я. Она всегда первой верила во всякие мифы и выдумки, всегда первой покидала кинозал во время показа фильма ужасов, и была последним человеком, которого мне бы стоило взять с собой в эту маленькую экскурсию. Но, из всех моих друзей только у неё не было планов на сегодняшний день, и, к тому же, она была очень хорошим фотографом. Мне понадобятся её навыки фотографии для завершения статьи. — Вроде чего? Настоящий ужас отеля скрывается под его пафосным декором? — засмеялась я и, взяв Кристи за локоть, потащила её прямо к входной двери. — Успокойся, Кристи. Здесь нечего бояться. Ты взяла с собой фотоаппарат? — Да… но мне больше не хочется его использовать, — надулась она, неохотно перебирая ногами по изношенному цементу. — Я где-то слышала, что фотографировать призраков не является вежливым. Я непроизвольно закатила глаза. — Наверное, нам повезло, что внутри нет призраков. Открыв массивную входную дверь, я сделала неуверенный шаг внутрь. Отель был гораздо более оживлённым, чем я могла себе предположить. Пол на всём первом этаже был полностью покрыт красными коврами, похожими на замшу. Стены были бежевыми и имели отсечения по углам. Старые розетки были полностью затянуты какими-то проводами. Мягкие плюшевые тёмно-зеленые кресла и диванчики были разбросаны по всему вестибюлю и окружали античные кофейные столики со старыми бронзовыми лампами на них. Регистрационная стойка находилась слева, лифты — справа, а прямо по курсу размещалась большая лестница, которая вела на верхний этаж. Я в изумлении посмотрела наверх. Потолок и вовсе не был похож на обычный потолок — это было огромных размеров стеклянное окно, которое открывало вид на безоблачное небо над нами. Вестибюль был полон людей: некоторые из них отдыхали, рассиживая в мягких креслах, некоторые выстраивались в очередь для экскурсии, а некоторые поднимались по лестнице в, как мне показалось, бар-ресторан. Я не думала, что в этом отеле может оказаться так людно. Мне казалось, что это место должно быть мёртвым внутри. Ха, понимаете, о чём я? — Ох… мне это не нравится… — бормотала Кристи себе под нос, махнув своими блондинистыми волосами прямо по моему лицу, когда она стремительно развернулась и практически выбежала обратно на улицу. — Кристи, — вздохнула я, вовремя схватив её за руку и не дав уйти. — Полегче. Давай просто найдём экскурсовода. Наверное, поэтому здесь так много людей. — Или потому что все эти люди — мёртвые, — прошептала моя соседка, крепко держа чехол с фотоаппаратом в руках. Я протащила её через весь вестибюль прямо до регистрационной стойки. За ней стояли две женщины, повернутые к Кристи и мне спиной. Они рассматривали стену, на которой на маленьких серебряных крючках висели сотни бронзовых ключей. Мои глаза метались по всей столешнице, пока я не нашла там звонок. Я поспешно нажала на его верхушку. Услышав звук колокольчика, две женщины за стойкой регистрации сразу же и одновременно обернулись, широко нам улыбаясь. Одна из них была пожилой женщиной с седыми волосами и большими очками в старой оправе, которые явно были пережитком прошлого. Другая же была молодой девушкой, которая была не намного старше меня; она обладала очень светлой кожей и ровными практически белыми волосами, которые достигали ей до пояса. — Здравствуйте! — счастливо произнесла она; её ледяные голубые глаза отказывались моргать. — Ах, здравствуйте... — сказала я, медленно убирая руку подальше от звонка. — Мы можем записаться на экскурсию по этому месту? — О, да. Одна группа уже собирается вон там! — ответила девушка, указывая костлявым пальцем в сторону лифтов. Я посмотрела через плечо и увидела группу людей с фотоаппаратами в руках и удобной обувью на ногах, которые столпились вокруг женщины средних лет с наушником в одном ухе. — Ох, хорошо, — я повернулась обратно к девушке и улыбнулась. — Спасибо. — Это будет стоять сорок пять долларов, — сказала она, прежде чем мы успели уйти. Обе женщины одновременно протянули руки, очевидно ожидая от нас денег. Мы с Кристи посмотрели на их протянутые как у роботов руки, затем переглянулись друг с другом и снова посмотрели на их ладони. — С каждого? — спросила я. Девушка кивнула. Я уже было открыла рот, чтобы возразить, но Кристи меня опередила. — Замечательно! Возьмите мои деньги! — пропищала она, рыская по карманам своих брюк, а затем положила несколько помятых купюр на ладонь женщины постарше. — Только не убивайте меня! — Кристи, — вздохнула я и закатила глаза, роясь в своей сумке в поисках кошелька. — Я могу оплатить картой? — Нет. Только наличные, пожалуйста, — мило произнесла юная девушка. К счастью, я взяла с собой достаточно наличных, чтобы оплатить эту экскурсию. Я отдала девушке деньги, потому что не желала начинать спор с этими жуткими незнакомками. Отвернувшись от регистрационной стойки, мы с Кристи прошли через вестибюль, чтобы присоединиться к группе, которая уже начала свою экскурсию. — Всем добрый день! — женщина с наушником в ухе широко нам улыбнулась. — Меня зовут Шерил. Сегодня я буду вашим экскурсоводом и покажу вам знаменитый отель «Голливуд Хиллс»! Мы плелись позади группы, когда экскурсовод повернулась и начала подниматься вверх по лестнице. — Это вестибюль, как вы видите. Уверена, что вы и так уже это знали. Все в группе кивнули. Как только мы поднялись по лестнице, мы увидели просторный бар-ресторан. — Итак, — произнесла Шерил, — хоть кто-то здесь знает историю этого места? Она обернулась и осмотрела группу, желая задать кому-то вопрос, но никто, похоже, не знал многого об этом отеле. Я уж точно не знала, несмотря на то, что я некоторое время искала информацию об этом месте, прежде чем на самом деле приехать сюда и увидеть всё своими глазами. Но я сильно не вникала во всю ту чушь. Я сняла с ручки колпачок и записала свои ощущения от этажа, на котором мы находились в тот момент: старый, пыльный, тёмный и пустой. Осмотревшись по сторонам, я кратко записала в свой блокнот некоторые ключевые детали, которые привлекли моё внимание, вроде постоянно мигающих лампочек в светильниках на стенах и лампах на столах и тёмно-красных дверей, которые очень контрастировали с насыщенными зелёными стенами. Шерил провела нас через коридор, где начинался первый этаж комнат для посетителей. Я смотрела через перила на просторный вестибюль, пока экскурсовод продолжала делать своё дело. — Ну, тогда я расскажу вам, — сказала она. — Это место было построено в 1953 году мужчиной по имени Альберт Снайдел. То, что началось как прикрытие для тайного борделя и наркопритона, вскоре переросло в самый желаемый отель Голливуда. — Как им вообще удалось построить общественный отель для прикрытия чего-то настолько противозаконного? — про себя поинтересовалась я. — Сейчас вас, наверное, терзает вопрос: «Как отель смог послужить маскировкой для таких отвратительных преступлений»? — произнесла Шерил, оборачиваясь, чтобы снова посмотреть на группу. Я еле сдержала смешок и приготовилась записывать в блокнот. — Легенда гласит, что вся подобная деятельность проводилась в подвале данного здания, — сказала экскурсовод с глазами полными восхищения, будто эти новости были действительно интересными. — Но вот уже на протяжении долгих лет подвал был наглухо зацементирован. Ни один из нынешних работников не знает, что на самом деле скрывается под половицами вестибюля. Дрожа, Кристи сделала фотографию пустого коридора, как только мы его миновали. Шерил ни на минуту не умолкала, как будто от этого зависела вся её жизнь. — Позже, в семидесятых и восьмидесятых годах, после мистического исчезновения Снайделя, когда его поймали и вынесли приговор за все его противозонные деяния, отель «Голливуд Хиллс» превратился в один из самых великих отелей Лос Анжелеса. Показная пышность, вычурность и богатство Голливуда процветали в этом поместье. Если вы осмотритесь по сторонам, вы увидите множество фотографий отеля в дни, когда это место находилось на пике своей славы. Каждый исполнитель, рок-группа, актёр или актриса считали своим долгом пожить в этом отеле, пока все тротуары под окнами были постоянно наполнены сумасшедшими фанатами тех, чья нога ступала на эту территорию. Я бросила несколько поспешных взглядов на обрамленные фото на стенах, пока мы шли по другому коридору, однако я должна была уделить больше внимания своим записям. Эти фотографии меня поразили; это место выглядело действительно прекрасно в двадцатом веке. Но с тех пор всё значительно ухудшилось. — А что случилось позже? — задал вопрос какой-то паренёк в начале группы, предварительно подняв руку. Шерил слегка обернулась, чтобы через плечо взглянуть на парня и вздохнула. — Ну, до недавнего времени отель «Голливуд Хиллс» по-прежнему находился в числе самых великих отелей Лос Анжелеса. Спрос на этот отель значительно изменился, как только миру стало известно об исчезновениях, случившихся в этом месте. — Исчезновениях? — ахнула Кристи, глядя на меня испуганными глазами. Я шикнула на неё и дальше последовала за Шерил до следующего лестничного пролёта. — Это выглядело так, будто каждую ночь здесь исчезали новые люди, — сказала она. — И каждый раз их исчезновения связывали с этим отелем. Много людей начало верить в то, что с этим местом было что-то не так, и благодаря этому люди перестали приезжать к нам. Подобного рода исчезновения время от времени происходили с тех самых пор, когда это место официально превратилось в отель в семидесятых. Этот процесс был постепенным, и вы это знаете. После нескольких последних «смертей», связанных с отелем «Голливуд Хиллс» всего несколько лет назад, люди начали бояться бронировать у нас номера. Она закончила свой монолог тяжёлым вздохом. — Сейчас это здание… предназначено для таких искателей острых ощущений вроде вас! После этого она одарила нас широкой белоснежной улыбкой, и мне показалось, что она изо всех сил пытается вернуть то былое хорошее настроение. И она с этим не очень хорошо справлялась. Я сделала ещё несколько записей о затруднительном положении отеля. Меня волновал вопрос, верила ли сама Шерил во все слухи, которые существовали об этом месте, и считала ли она их правдивыми, но я не решилась спросить её об этом.

***

После того, как мы по лестнице поднялись ещё на несколько этажей выше, Шерил наконец-то привела группу к чему-то действительно интригующему и в некой мере впечатляющему. На восьмом этаже было два коридора, посвященных тем, кто «исчез» во время своего пребывания в отеле «Голливуд Хиллс». Это были простые фотографии или вырезки из газет, но так же было немного места с отколотой красной краской для новых фотографий. — А сейчас вы можете увидеть нескольких известных по слухам «жертв» отеля, — сказала Шерил. — Правда ли всё это? На самом деле никто не знает. Нас всегда всех расспрашивают и тщательно проверяют всё здание, как только становится известно об очередном «убийстве», но никто не может ничего найти. Существует лишь факт, что все жертвы поселялись в этот отель за день до происшествия. Но несмотря ни на что, люди уверены, что что-то нехорошее происходит в самом здании отеля. И поэтому для их развлечения и, так сказать, личного контакта, здесь мы решили устроить некий коридор памяти, где люди смогут сами посмотреть и почувствовать тот адреналин, за которым они сюда и приходят. Я рассматривала фотографии и газетные статьи, прикреплённые к стенам, пока мы шли по коридору. Некоторые вырезки из газет были датированы началом восьмидесятых годов. Некоторые и того раньше. Лица маленьких детей, пожилых пар, подростков и людей средних лет смотрели на меня со всех сторон, пока я шла мимо. Было странно смотреть на всех них и представлять, как они мистически исчезают с лица Земли, по всей видимости, находясь в стенах этого отеля. Я остановилась посреди коридора памяти, когда мой взгляд упал на одну определённую фотографию и тихий стон слетел с моих губ. — Кристи, — прошептала я, взяв свою подругу за локоть. — Она похожа на девушку с регистрационной стойки. Ту, которая не разрешила мне оплатить экскурсию банковской карточкой. Я указала на ту самую фотографию. Кристи наклонилась ближе и прищурилась, пытаясь получше рассмотреть фото. — Сьюзи Сандерс, — она прочитала имя девушки, почесывая подбородок. — Действительно выглядит как она. Здесь говорится, что она исчезла в 1998 году. Затем Кристи вздохнула и отвернулась от меня. — Не могу поверить, что ты притащила мою задницу в отель с привидениями… — Здесь нет привидений. — Я плелась сразу за ней, пытаясь догнать остальную часть группы. — Хватить быть ребенком. — А сейчас, самая посещаемая достопримечательность отеля… — объявила Шерил и свернула за угол. Я встретилась лицом к лицу с ещё одним протяжным коридором, который сразу показался мне бесконечным. Здесь также были обрамленные фотографии и газетные вырезки, прикрепленные к стенам насыщенного красного цвета. Их не было так много, как в предыдущем коридоре, но их было достаточно, чтобы потратить на их рассматривание целый день. — Собственный «Зал Славы» отеля «Голливуд Хиллс»! — сказала Шерил, с энтузиазмом захлопав в ладоши. — Здесь вы можете увидеть имена, фотографии и статьи о каждой знаменитости, которая пропала без вести после поселения в этот отель. И, стоит вам ещё раз напомнить, друзья мои, что это не вина отеля. Поверьте мне — мы даже помогали полиции с проверкой здания, потому что мы тоже хотим узнать, что на самом деле здесь произошло, но никому никогда не удавалось ничего найти. Я видела имена и лица тех людей, которых время от времени видела по телевизору. Актёры, актрисы, исполнители и ведущие разнообразных ток-шоу смотрели на меня с фотографий с увядающими улыбками на лицах, как напоминанием о былых днях их славы. Сейчас весь мир считал их мёртвыми. Я слышала о многих из этих исчезновений в прошлом, но я никогда даже не догадывалась о том, что все они могут быть связаны с одним местом. Что было довольно случайно, как по мне. В другой ситуации, я бы задела эту тему, но Шерил выглядела человеком, который будет с лёгкостью и сразу пресекать любые разногласия, которые могут показать этот отель не так, как его описывает она: вечным, невинным и непонятым. Мои глаза метались по стенам, узнавая практически каждое лицо, которое попадалось в поле моего зрения, даже несмотря на то, что большинство этих людей были из совершенно другого поколения. А затем, моё внимание привлекла одна определённая газетная статья, только потому, что я видела эту историю в новостях всего несколько лет назад. — Ах, Майкл Клиффорд, — сказала я, посильнее затянув лямки своего рюкзака, и начав раскачиваться взад-вперёд. — Он тоже исчез здесь. — О да, я помню это, — воскликнула Кристи, подбегая ко мне. — Та история была везде. — Ну, учитывая то, что его группа была одной из самых популярных групп во всём мире, то да, — согласилась я. — Я тоже так думаю. Когда я смотрела на фотографию Майкла Клиффорда в газетной статье, я осознала, что впервые вижу его лицо с тех пор, как это было в последний раз, когда мне было шестнадцать лет. Когда я была в старшей школе, 5 Seconds of Summer были одной из самых знаменитых групп в мире. Они постоянно находились на верхушках всех музыкальных чартов, выступали на всех церемониях награждения, и продавали все до единого билеты на свои концерты во множестве стран. Мне нравилась их музыка, но я всё равно не была полностью увлечена ними. А затем, когда их ведущий гитарист внезапно пропал без вести осенью 2015 года, вся их карьера пошла под откос. С тех пор я больше никогда не слышала ни единой их песни по радио. На этой определённой фотографии у Майкла были красные волосы, но я до сих пор помню, что он любил постоянно менять цвет волос. Я всегда считала его самым привлекательным участником группы. Он был милым, больше всех остальных парней из группы был похож на панка и также казался мне самым искренним из всей четвёрки. — Я уже и забыла о 5 Seconds of Summer, — призналась я. — Ага… я помню, когда история только набирала обороты, ты не могла даже говорить о них, — добавила Кристи. — Они были довольно хороши. То, что с ними случилось, — ужасно. — Я лишь рада, что я не была… знаешь, их большим фанатом, — сказала я. — Я бы была абсолютно опустошённой. — Мне грустно из-за всех этих «жертв», потому что никто не знает правды об их исчезновении, — вздохнула Кристи, делая ещё одну фотографию Зала Славы. — Да. Если бы меня убили, я бы, по крайней мере, хотела, чтобы кто-то узнал, что со мной случилось на самом деле, и закрыл это дело раз и навсегда, — пожала плечами я. — Вот чёрт. — Ага… вот чёрт. Мы можем уже идти, пожалуйста? — спросила Кристи. — Мы здорово отстали от группы и мне не очень нравится перспектива находиться здесь одной. Я была немного разочарована сегодняшней экскурсией, но, тем не менее, я искренне этого ждала. Я ни разу не почувствовала духов, которые бродят по коридорам, или демонов, готовых накинуться на меня и утащить с собой куда бы то ни было, и не то, чтобы я думала, что такое вообще может произойти. Для меня, отель «Голливуд Хиллс» был ничем иным, как обычным отелем с богатой историей. Однако это была очень занимательная история, которую все и так уже знали. Если я собираюсь завтра удивить миссис Стадвэлл статьёй об убийце, мне стоит поискать другой способ, как бы возобновить устрашающий шарм этого отеля. — Ах… да, — кивнула я, в последний раз осматривая комнату. — Пошли. К счастью для нас, Шерил и вся остальная часть группы были в противоположной части коридора. Я закрыла свой блокнот и вместе с ручкой спрятала их в рюкзак, когда мы поспешно шли в направлении группы людей, не желая быть оставленными позади.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.