автор
Размер:
планируется Макси, написано 374 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 128 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 18. Ужин

Настройки текста
Дом Фрэй Алека приятно поразил с первых секунд. Здесь было все, чего так не хватало ему в Институте. Тёплые тона, много дерева и света, милые яркие безделушки на полках и фотографии счастливого семейства в резных рамках на стенах. Вкусно пахло едой и — едва уловимо, но очень уютно — цветами. Алек, оглядевшись, почувствовал себя, одетого во все чёрное и прячущего за пазухой клинок, абсолютно чужим. Он даже внезапно для себя оказался готовым соврать, что у него появились неотложные дела, но мельтешивший за его спиной Саймон не оставил ему шанса развернуться и уйти, да и Клэри, потянувшая его в гостиную, тоже. Джослин Фрэй оказалась привлекательной женщиной. Стройная, рыжеволосая, с проницательными зелеными глазами — Клэри была практически ее полной копией. Джослин выпорхнула из кухни, одетая в широкие штаны и рубашку с повязанным сверху лоскутным разноцветным фартуком, немного испачканном в муке. От нее свежо пахло цитрусовыми духами, она приветливо улыбалась, но Алек видел в ее глазах тщательно скрываемое недоверие, и в рукопожатие она вложила чуть больше силы чем нужно, превратив его из дружеского в осторожное. — Приятно познакомиться с тобой, Алек, — сказала Джослин. Алек приложил все усилия, чтобы выказать ей ту же приветливость, благо в таких вещах притворяться он мог. Против воли он чувствовал себя забредшим на чужую территорию. И территория эта была опасной. Клэри и Саймон, притихнув, внимательно следили за их дежурным обменом любезностями. Алек ни в коем случае не позволил бы себе словом или жестом показать своим сомнения насчет этой женщины. Точно так же, как и не позволила бы себе Джослин. Алек был уверен, что Клэри назвала ей его фамилию, которую та не могла не знать. Еще бы, Лайтвуды были членами Круга и ожидать от них можно все. На ее месте Алек бы тоже относился к сыну своих врагов более чем подозрительно. — Люк и Клэри много рассказывали о тебе. И только хорошее. Ребята, проходите. Саймон, не делай вид, будто ты здесь впервые. Мне нужно проследить за нашим ужином, так что развлеките себя сами. Люк скоро придет. Алек, ты тоже не стесняйся. Джослин снова лучезарно улыбнулась и поспешила на кухню. Алек немного расслабился, но тут же на его плече повис Саймон, утягивая его к дивану. — Значит так, дружище, — сразу же зачастил парень, откапывая что-то на одной из полок журнального столика. Спустя минуту поисков, в течение которой Алек задавался вопросом, что Саймон ищет в доме у Клэри, он выудил откуда-то из-под журналов лист, исписанный и раскрашенный разными цветами с двух сторон. — Здесь святая святых этого мира. Ты не можешь зваться современным человеком, если не ознакомишься с каждый пунктом в этом списке. Смотри, я разделил все на несколько частей. Сериалы, фильмы, комиксы и музыка. То, что помечено красным, обязательно. Я выбрал немного ЛГБТ, потому что ты сам... Алек точно знал, что никогда это читать не станет, но то ли из простой вежливости, то ли, заболтанный Саймоном, послушно засунул листок в карман джинс. Где-то в глубине души стало обидно, что его не принимали за современного человека. — Лучше тебе не попадаться на его удочку, Алек, — хихикнула Клэри, изображая участие. — Тихо, женщина! — Что это еще за обращение? — негодующе ахнула Клэри и набросилась на друга, начав его щекотать. Алек, которому не посчастливилось оказаться между ними, собирался ускользнуть от них, чтобы не попасть под оказавшиеся вездесущими руки обоих. Саймон навалился на него сверху, поймав в захват, и Клэри, переключившая внимание со своего лучшего друга, взялась за него, запустив руки под свитер. Алек не знал, что может так истерично хохотать, и почему-то никакие охотничьи способности не помогли ему сбежать от этих развеселившихся двоих. Его лицо уже начало пылать, ему сделалось невыносимо жарко и в нос набились рыжие волосы Клэри. Внезапно чья-то фигура загородила свет, большая ладонь легла на плечо и над головой раздался весёлый голос: — Молодежь, хватит устраивать пытки. Дай-ка я посмотрю на тебя, Алек. Такое ощущение, что не виделись месяц! Люк схватил его за руку, стаскивая с дивана под недовольное ворчание Клэри и Саймона, разворачивая к свету. На его лице отразилось мимолетное волнение, но он быстро скрыл его, понимая, что Алек может прочитать его на раз. — Парень, тебе до трупа недалеко, — вполголоса сообщил Люк, склонившись к его уху. Алек улыбнулся так, будто услышал что-то приятное: — А прошло-то всего пару дней! Минуты до ужина прошли в лёгкой, ни к чему не обязывающей болтовне, с которой Алек неплохо справлялся. То есть, он большую часть времени молчал, не особо вникая в обсуждение, захватившее остальных. Он ощутил некоторое облегчение, когда в гостиной наконец появилась Джослин и пригласила всех к столу. — Итак, молодой человек, чем занимаешься? Учишься? Алек как раз сосредоточенно разрезал стейк. На блестящем лезвии ножа остались следы соуса. У Люка мясо ожидаемо слегка сочилось кровью. Алек сидел рядом с ним и мог различить ее тонкий запах. — Готовлюсь заниматься семейным делом. Раньше вместе с сестрой и братом учился в школе-интернате, потом мы перешли на домашнее обучение. Так было проще для всех нас. В принципе, он не врал. Академию в Идрисе назвать интернатом, конечно, можно было с натяжкой. Большую часть времени студенты тренировались, изучали языки и азы политического строя собственного общества, так что обучение получалось несколько односторонним, что Алеку совершенно не мешало. При всех его недомолвках с родителями они были отличными учителями, да и Ваал постарался, обучая его по собственной вычурной программе, чего только стоили танцы, к которым Алек показал удивительную неспособность. — И какое же это семейное дело? Алек немного заколебался. Джослин смотрела на него с доброй улыбкой, но он все равно заметил в изгибе ее губ испытующее напряжение. — …охота, мэм, продажа оружия, в основном. Моя специализация — стрелковое. Алек наколол кусочек стейка на вилку. Зубчики слегка скрипнули по белому фарфору тарелки. — Джослин, — вмешался в разговор, больше похожий на допрос, Люк. — Мы пригласили Алека на ужин. И полицейский из нас двоих — я. — Ох, прости, дорогой. Просто ты — второй мальчик после Саймона, которого Клэри привела в этот дом, а Саймона-то я знаю. — Мам! — воскликнула заалевшая Клэри, кинув на Алек смущенный взгляд. Остаток ужина прошел спокойнее. Затрагивали общие темы: погода, новости или новинки в кинотеатрах, и Алек, впихивая в себя картофельный салат, — не потому, что он был невкусным, а потому, что есть ему почти не хотелось — чувствовал что-то, отдаленно напоминающее ему зависть. Тихо, но остро жалящую зависть. Ему нравилось, насколько этот неспешный, ни к чему не обязывающий разговор звучал по-примитивному. Никакой охоты, никаких нефилимских штучек, и даже Люк не упоминал ничего, касающегося его работы. Алек неосознанно представлял свою семью на месте этих людей, в этой же разделенной перегородкой, завешанной яркими картинами по бежевым обоям столовой. Он представлял мать, подкладывающую немного салата в тарелку отца, пока тот не видел; Иззи и Джейса, находящихся в шаге от того, чтобы начать бросаться друг в друга хлебными шариками; и себя, островок черно-белого цвета посреди моря красок, и ему сделалось то ли горько, то ли никак — он, в принципе, никогда не считал себя членом единого целого под названием "Лайтвуд". — Алек, не поможешь с посудой? — попросила Джослин, когда они покончили с яблочным пирогом и травяным чаем в больших стеклянных кружках, украшенных маленькими зелёными завиточками. — Мама, не заставляй гостя! — А меня заставлять, значит, можно? — Ты не гость, а член семьи, — шикнула на возмущения Саймона Клэри. — Ничего страшного, — Алек мягко улыбнулся ей, задвигая стул к столу. По лицу Джослин он видел, что она хотела не его помощи с мытьём грязной посуды, а поговорить. Что ж, вполне возможно, что разговор будет интересным. Люк взволнованно посмотрел на них, но Алек жестом попросил его не беспокоиться. — Я была удивлена, когда узнала, что моя дочь познакомилась с Лайтвудом, — вполголоса сказала Джослин, намывая тарелку. Алек стоял наготове с полотенцем, отправляя высушенную посуду в белую сетку. — Это проблема? — спросил он. — Это не кажется совпадением, — в голосе Джослин звучало напряжение. — Как среди миллионов жителей Нью-Йорка именно с сумеречным охотником ей "повезло" столкнуться?  — Поверьте, миссис… Фрей, — Алек намеренно выдержал небольшую паузу. — Когда Клэри увидела меня через руну невидимости, я был удивлен не меньше. Я знал, что Люк — оборотень, и думал, что он просто взял Видящую под опеку.  — Что же изменилось? — Должен ли я рассказывать о том, что происходит, той, кто изображает из себя примитивную? Алеку не нравилось говорить в таком тоне, но это была простая предосторожность. Если Джослин Фейрчайлд имеет связи с Валентином до сих пор? Люк тоже мог быть связан с ним, но он был парабатаем, которого Валентин собственноручно предал, а Джослин оставалась его женой, женщиной, которую он любил и которая любила его.  — Что ты знаешь, молодой человек?  — Кое-что о том, от кого вы бежали.  Она замерла на секунду, сжимая мокрыми пальцами нож. Алек спокойно посмотрел на выскальзывающую мыльную рукоять, на лезвие, отразившее коротким бликом свет лампы, и на напряжённые плечи Джослин.  — Я помню тебя совсем малышом, — ее голос слегка задрожал. — Очаровательный кроха, ты был таким тихим и слишком спокойным для годовалого ребенка. Я никогда не была отличной охотницей, но опасность я всегда чувствовала. Даже от него, от худшего человека в моей жизни. Но ты… Ты принесешь больше проблем, чем я бы хотела для Клэри.  Она смотрела на него с твердым решением защищать свою дочь до конца. Возможно, она действительно видела в нем, нефилиме, появившимся в жизни Клэри из ниоткуда, угрозу, но и понимала, что запретить ей общаться с ним без адекватной причины не сможет, а, значит, возлагала на него обязанность не позволять Клэри узнать о Нижнем Мире. — Мам, у вас все нормально? — позвала Клэри из гостиной, куда все переместились, почувствовав их напряжение. — Да, дорогая! — отозвалась Джослин, как ни в чем не бывало.  — Только ли я? — улыбнулся ей Алек. — Думаю, Клэри сама разберётся, с кем ей заводить знакомства, мэм.  В глазах женщины на секунду промелькнуло отвращение к нему, которое она успешно скрыла, возвращаясь к своему занятию.  Алек лишь приподнял бровь. Вряд ли она поняла его настоящую сущность, скорее инстинктивно чувствовала это его отличие от сумеречных охотников, но своё отношение к нему показала ясно. Но она действительно ненавидела Валентина, ее ненависть, порождённая его намеком, была в каждом отрывистом резком движении и в побелевшем лице. Что ж, с Джослин Фрэй отношения не задались, но Алек хотя бы прояснил для себя ее отношение к Моргенштерну.  — Люк, поговорим? — позвал он мужчину, когда они закончили. — Я сам хотел сказать тебе пару слов. На балкон?  — Конечно. Закрывая за собой дверь, Алек услышал, как Саймон интересуется у Клэри, правда ли он работает с полицией. — Спокойным вечер не назовешь? Люк с горькой улыбкой устроился на диванчике, предлагая место на яркой полосатой подушке Алеку. Витых кованых перил небольшого балкончика касались ветви деревьев, росших в саду на заднем дворе. На первом этаже горел свет, и мягкие жёлтые квадраты падали землю. — Прости ее. Она волнуется за Клэри. — За что прощать? Я понимаю ее. Я тоже был бы крайне подозрителен к такого рода знакомым брата и сестры. Так ты все слышал? — Волчий слух. — Ну, конечно. Не хочешь спросить? — Спросить о чем? Люк и не собирался изображать незнание. Он хотел, чтобы Алек сам это сказал. — Ты понял, — закатил глаза Алек. — Валентин Моргенштерн. — Что тебе нужно про него знать? Как ты вообще понял? — Мы с Магнусом много искали, — смущённо потер шею Алек. — Возможно — но только возможно — Валентин как-то связан с этим. — И поэтому ты всех подозреваешь? — Люк вздохнул, вытаскивая из кармана смятую пачку сигарет и зажигалку, чиркнул колесиком и закурил. — Хочешь? Давай, парень, сигареты — это медленное умирание, но помогает бороться со стрессом. Держи, я же не косячок тебе предлагаю? — Думаю, в сложившихся обстоятельствах и косяк был бы в радость, — фыркнул Алек, забирая из его пальцев сигарету. Он никогда прежде не пробовал. Куда там, даже и в руках не держал, но плотный шершавый цилиндрик сигареты, тлеющий оранжево и терпко, дал ему странное ощущение того, что земля под его ногами только начала крошиться и обрыв, к которому он медленно подходил, все ещё в нескольких шагах от него. Алеку почти удалось не закашляться. — Ну как? — Мерзость, — скривился Алек, гипнотизируя светящийся кончик сигареты, — Джейс убьет меня, если поймет… Но он не узнает. Алек забывшись сжал сигарету в кулаке тлеющим концом у коже. Он не сразу заметил, и только лишь когда запаниковавший Люк вытащил сигарету из его руки, тупо уставился на круглый грязный ожог. — Черт. — Если ты так же невнимателен во время охоты, может тебе стоит отдохнуть некоторое время? — Нет! Я должен закончить это. Найти Гериона, отправить обратно или сделать что-нибудь ещё. — Хорошо. Есть ещё кое-что, что я должен показать тебе. Помнишь, я говорил, что наши специалисты работают над тем форумом, на котором Смит познакомился с женщиной? Это было не легко, но им удалось идентифицировать ее личность, а после мы с Алариком немного поработали, чтобы собрать это досье. — Как в полиции вообще реагируют на сверхъестественные дела? Я имею в виду, смерть восьмерых человек не замять. — Не забивай себе этим голову, парень. Мы сами с этим разберёмся, хотя я должен признаться, что это действительно сложно. Одна дамочка из агентства безопасности точно начнет копать, если что-то подобное случится ещё раз. Знаю, что она запрашивала документы по этому делу, но лично мы ещё не встречались. — Может ее припугнуть? — Господи, — притворно ужаснулся Люк, стряхивая пепел. — Ты казался таким милым мальчиком. — Мое дело предложить, да и я не занимаюсь таким, — пожал плечами Алек. — Так что ты хотел показать? Люк потянулся к низкому плетеному столику. Тонкая крафтовая папка без опознавательных знаков перекочевала в руки Алека. Скрепленная стопка листов оказалась копиями различных документов и выписок из личного дела. К первому листу была прикреплена фотография. Черно-белая гамма снимка нисколько не умалила красоту женщины. Пышные густые волосы, крупными кольцами уложенные на бок. Высокие скулы, четко очерченные губы, слегка вздернутый нос и светлые миндалевидные глаза. Прекрасная эффектная женщина. Любой бы заинтересовался ею. Винить Джона Смита было не за что. Под фотографией шла краткая выкладка из биографии: — Расскажи о ней. Джемма Веласкес, как она сама во все это ввязалась? — Она профессор в семинарии при Колумбийском, точнее — была. Преподавала библейские языки, так что ее осведомленность в религии понятна. Талантлива, имеет хорошие рекомендации с учебы и работы. Друзей ее мы не опрашивали. — Почему? — Во-первых, чтобы не спугнуть Веласкес, а во-вторых, мы и не нашли никого. За последние годы ее социальная активность снизилась до минимума, и я считаю, это связано и с недавними событиями. — О чем ты? — На третьей странице посмотри. — О, Ангел. Бедняжка. Но это не объясняет, почему она ударилась в оккультизм. — Это сможет объяснить лишь она одна. Сломленная горем женщина, замкнувшаяся в себе, она вполне могла найти утешение в том, что она знала лучше всего. Аларик поднял архивы и нашел кое-что интересное для тебя. — Только для меня? — недоверчиво выгнул бровь Алек. — В данном случае — да. Понимаешь ли, скорую помощь и полицию в тот вечер вызвал мужчина. И имя этого мужчины — Роберт Лайтвуд. — Что? Роберт? Не может быть. — Ещё как может. Ему удалось отпугнуть животное, он попытался оказать помощь, но было уже поздно. — А зная наш вид деятельности… — Алек нахмурился. Вырисовывалась та ещё картинка, и Алеку не хотелось быть правым. — Полагаю, "отпугнуть" на языке Роберта значило уничтожить, а "уже поздно" — убить, чтобы не мучился? — Вероятно, так и было, — пожал плечами Люк, его взгляд, как и взгляд Алека, остановился на фотографии. — Никто же не будет разбираться, да и у то время число бродячих собак действительно увеличилось. Никто не любит сложности. — А знаешь… знаешь, это имеет смысл теперь. Джейс и Роберт… Их часто можно принять за сына и отца, и Джемма вполне может сыграть на этом. То есть, я предполагаю так. Если Роберт прикончил ее мужа, то она могла захотеть отомстить ему. Что есть хуже, чем ранить ребенка? — И она использовала Гериона для этого? Так глубоко копнула в оккультизм, что решила найти древний артефакт и вызвать могущественного демона? К чему такие усилия ради мести? Обычно люди используют людей для таких целей. — Значит, она знала, что он… — Сумеречный охотник.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.