ID работы: 4085548

Под венком из сельдерея

Слэш
NC-17
Завершён
12
Размер:
56 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Кусочки льда в бокале бренди

Настройки текста

Bonnie Tyler -Total Eclipse Of The Heart

      Граф жаждал крови.       И плоти.       Но он не мог выбрать.       Он разрывался между единственной девушкой и тремя крепкими мужчинами.       И он хотел изысканной смерти для своей жертвы. Ему надоело прятаться в лесу, расчленяя и насилуя несчастные жертвы. Он хотел это все проделать в теплом помещении, перед жарко натопленным камином. Утопить жертву в боли, крови и страхе.       Но нужно было выбрать. Кого именно и как именно. Граф думал. Граф раскидывал мозгами, призывая свое извращенное воображение на помощь.       И пока он думал, остальные жители дома вздохнули спокойно.       — Как ты думаешь? — спросил Мэлори у Джека, когда они одним прекрасным утром готовили завтрак для всех, — этот маньяк еще объявится или он уже сгинул в холодных лесах?       — Понятия не имею, — Джек ткнулся Мэлори носом за ухо и провел языком за ушной раковиной.       — Перестань, — Мэлори фыркнул, — ты и так всю ночь меня вылизывал… Не наелся?       — Не наелся, — засмеялся Джек, но отстал.       Тут послышалось деликатное покашливание. Джек обернулся и увидел графа.       — О! Садитесь завтракать! — любезно пригласил Джек, ставя на стол тарелку с омлетом и беконом.       Граф сел и облизнулся. Теперь он уже знал, кого он возьмет в следующее путешествие по тропе смерти. Это будет этот темноволосый крепыш, который так мило залился краской при виде него.       Позавтракав, граф ушел к себе. Роуз и Десятый вышли из ТАРДИС и присоединились к парням.       — Ты его любишь? — тихо спросил Десятый у Джека.       — Да.       — И будешь его защищать?       — Да.       — Но он-то такой же, как Янто. Смертный.       — Ну и что? — сердито отозвался Джек, — я его люблю.       — Ладно. Не мое дело, — Десятый широко улыбнулся и призвал всех сходить в лес, поиграть в снежки и полепить снежных баб.       — А также снежных мужиков, — расхохотался Мэлори.       Они провели в лесу весь день. Пришли домой голодные, немного вымокшие и обнаружили, что граф приготовил им изысканный ужин.       — Вы и готовить умеете? — не поверил Десятый.       — Умею, хотя не очень много рецептов, — граф картинно развел руками, — присаживайтесь и ешьте.       Обитатели дома воздали должное ужину, а потом пошли спать, ибо захотелось очень сильно им. А Мэлори остался. Ему, удивительное дело, совершенно не хотелось спать. Он собрал тарелки, вымыл их, прибрал на столе и только было направил стопы свои в спальню, как пришел граф.       — Молодой человек, вы не составите мне компанию? — доброжелательно спросил он, — у меня тут заветная бутылочка бренди. Посмакуем перед камином. Поговорим…       — Хорошая идея, — сказал Мэлори.       Они сидели в гостиной. В камине пылал огонь. Граф в черном сюртуке расположился на диване. Мэлори, в белом свитере и синих джинсах, на полу.       Бренди был хорош. Он успокаивал члены, теплой волной тек по горлу в сытый желудок.       — Вы очень красивы, — нарушил молчание граф.       — Спасибо, — ответил Мэлори, совершенно успокоенный и расслабленный.       — Вы бы могли раздеться? — спросил граф, — можете успокоиться. Я не питаю к вам сексуального интереса. Это скорее желание пересыщенного интеллектуала…       — Нет проблем, — Мэлори встал, стянул свитер.       — Вы бы не могли подойти поближе? — граф подобрался. Он знал, что ему сейчас хотелось.       Мэлори подошел.       — Вам моя просьба может показаться отвратительной, — умоляюще сказал граф, — но, пожалуйста, уважьте просьбу старого человека.       — Так что вы хотите? — не понял Мэлори.       — Я хочу, чтобы вы легли на пол рядом с камином, а я бы мог дотронуться до вас. Вы потрясающе выглядите.       — Просто потрогать? — уточнил Мэлори, — вы не будете меня склонять к отношениям с вами?       — Бог с вами, — открестился граф, — ничего подобного. Только дотронусь до вас и все…       Мэлори пожал плечами, лег на пол, закрыл глаза. Ему было легче представить, что это руки Джека, нежели старого деда. Зря он это сделал.       Граф достал нож для колки льда, молниеносно связал Мэлори. Тот начал сопротивляться, но удар кочергой прекратил все попытки. Граф раздел безжизненное тело, перекатил на живот и принялся сладострастно насиловать беднягу, без всякой смазки и предохранительных средств. Он трахал Мэлори до тех пор, пока не кончил. И тогда вышел из него. После этого он заставил Мэлори, тот к тому времени пришел в себя, отсосать ему.       — Фу. Наконец я это сделал, — вздохнул граф, — а теперь, чтобы ты меня не сдал, я тебя убью. Но я тебя не просто так убью. Я тебя буду насиловать до смерти. — Граф проколол Мэлори кожу на груди, чуть ниже левого соска, всунул туда свой хер и принялся толкаться. Одной рукой он придерживал Мэлори за плечо, второй наносил точечные удары в грудь.       Мэлори хотел смерти. Он пытался сопротивляться, но получал лишь удары в грудь ножом для колки льда.       — Сейчас я буду ебать тебя в глаз, — сообщил граф, пинком по яйцам заставляя Мэлори опустится на колени, — давно хотел провести этот эксперимент.       Но только граф поднес свой аристократический хуй к голубому напуганному глазу Мэлори, как сверху хлопнула дверь. Граф остановился и прислушался. Дверь еще раз хлопнула и послышались шаги.       — Черт, — прошипел граф, — блядь, теперь мне придется тебя убить…       Шаги приближались.       Граф сжал покрепче нож для колки льда и замахнулся, метя в беззащитное горло Мэлори.       Тут шаги затихли, раздался гневный вопль и прозвучал выстрел. Граф бросил нож и рванул за дверь, попутно накидывая на себя теплые вещи и обувь.       — МЭЛОРИ!!! — Джек бросился к своему окровавленному, но живому другу, — Боже! Мэлори! Но ничего, я сейчас.       Через пару часов, вымытый, перебинтованный Мэлори лежал в объятьях Джека, доверчиво и плотно прижавшись к нему, и прерывающемся голосом рассказывал другу о том, кто все это сотворил.       — … и он меня пытался в глаз… изнасиловать..... — всхлипывал Мэлори, — и ты тут пришел… спас меня…       — Бедный мой, тебе пришлось настрадаться, но я вовремя успел, — Джек зарыл лицо в волосы Мэлори, — теперь мы знаем, кто эта сволочь, и я тебе обещаю, что ему конец. Он больше не сможет никого убить.       — Джек…       — Да, милый?       — Ты останешься со мной?       — Почему ты спрашиваешь?       — … меня… изнасиловали… я теперь грязный…       — Нет. Ты мой любимый. И я тебя не брошу. Но ночевать ты будешь в ТАРДИС. Там спокойней. И тебя там маньяк не найдет.       — Ты будешь осторожен? — тяжело вздохнул Мэлори.       — Да.       — Знаешь, он хотел меня убить. Метил в горло.       — Сейчас я тебя поцелую туда, потом в губы, потом обниму, и ты спокойно уснешь без всяких кошмаров, — Джек выполнил все задуманное, но потом долго лежал, прислушиваясь к рваному дыханию Арчера.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.