The Cog Is Dead — Loverboy
Джейми МакКриммон удивленно огляделся. Мгновение назад он мчался на англичан и бац… он уже черт знает где… в снегах, в лесах, и холод пробирает до костей, нещадно пощипывая крепкие волосатые ноги. Как? И почему? Понятное дело, когда его забрал тип в синей будке. Но непонятное, когда ты оказываешься неизвестно где и неизвестно как это все произошло. Джейми не стал отчаиваться. Он внимательно принюхался и прислушался. На востоке отчетливо пахло дымом. — Пойду на восток, — решил Джейми и, увязая в сугробах, побрел в выбранном направлении. Арчер и Джек перелопатили весь дровяной сарай на предмет улик, но увы. Они не смогли найти ничего, чтобы указывало на присутствие неизвестного маньяка. Граф ушел на охоту; парни видели, как он проследовал мимо них с двустволкой и в охотничьем костюме цвета перезрелой клубники. — Я вот не понимаю, — сказал Арчер, провожая глазами фигуру старикашки, — хрена идти на охоту, когда весь холодильник, ледник и кладовка забита едой… — Это же граф, — пояснил Джек, — они, как правило, придерживаются традиций. Даже если он ничего не поймает, его душа просто удовлетворится самим процессом. Но нам нужно понять, кто напал на бедную девушку и нанес ей столько жутких повреждений. — Но, — пытался возразить Арчер, — даже на такую миниатюрную крошку нужна сила. Ты понимаешь, что человек не будет терпеть всяких издевательств… значит, должны остаться следы повреждений на насильнике. — Да, — Джек ласково обнял Арчера за плечи, — ты абсолютно прав, Мэлори. Но если так рассуждать, то получается что подозрения могут указать на графа. Но этого не может быть… — Согласен, — Арчер посмотрел на Джека, — пойдем в дом. У тебя алиби, у меня тоже. Доктор…, но зачем ему убивать свою спутницу? Он мог это сделать где-нибудь в другом месте… — Совершенно согласен. Пери открыла глаза. Она увидела деревянный потолок, потом перевела взгляд в сторону… и увидела Доктора. — Э-э-э… — Пери! Ты очнулась? — Доктор наклонился над ней, — я понимаю, что сейчас не время, но что ты помнишь? — Темно, — пробормотала Пери, закрыла глаза, — все темно… — Господи, Пери, — Доктор взял её за руку, — мы должны знать, кто на тебя напал? — Я не помню, — прошепелявила Пери, — там был человек без лица… он делал со мной ужасные вещи… У меня все болит, я хочу вернуться к себе и забыть весь этот кошмар. — Не получиться, — горестно вздохнул Доктор, — ТАРДИС замело снегом. — Я хочу домой, — заревела Пери, — мне больно. Я не могу дышать… Доктор спасите меня!!! — рыдала она, захлебываясь слезами. — Сейчас я принесу тебе воды, — испуганно сказал Доктор и поспешил вниз. Он гремел стаканами на кухне, как вдруг услышал робкий стук в дверь. Доктор подошел к двери и спросил: — Кто там? — Не могли бы вы впустить меня, — раздался гортанный голос с ярким шотландским акцентом, — я продрог до костей и замерз. А ваша хижина кажется мне надежным пристанищем. — Сейчас, — Доктор открыл дверь, и в прихожую ввалился невысокий человек, заляпанный снегом. — Я был бы вам очень благодарен, если бы вы предложили бы мне чего-нибудь согревающего, — сказал бедняга, ясно щелкая зубами. — Проходите на кухню, — велел Доктор, — и подождите немного. Через несколько минут пришли Арчер и Джек. — О! У нас новые гости, — сказал Джек, входя в гостиную, — как вас зовут, прекрасная незнакомка? — Джейми МакКриммон, — ответил гость, сидя на краю дивана. — Извините, — засмеялся Джек, — но ваша прическа и эта юбка сбили меня с толку. Сейчас я ясно вижу, что вы — привлекательный молодой человек. Вы замерзли? Мэлори, будь другом, принеси нашему гостю одеяло и сухие вещи. — Ладно, — Арчер посмотрел на гостя, перевел глаза на улыбающегося Джека и пошел наверх. — Откуда вы? — спросил Джек у Джейми, присаживаясь рядом. — Из Шотландии, — сообщил Джейми, — я бежал на англичан и вдруг… оказался здесь. В этом суровом краю снегов и елей. — Вы основательно закоченели, — Джек провел ладонью по мокрой голове Джейми, — сейчас я тебе приготовлю грог… — Хорошо, — Джейми посмотрел на Джека, — я просто не хочу навязываться… Тут появился Арчер с теплым одеялом и сухой одеждой. — Я полагаю, что вам стоит переодеться, пока вы не подхватили жестокую простуду, — сердито сказал Арчер, протягивая одежду Джейми. — Ладно, — ответил Джейми, принимаясь разоблачаться. — Я так понимаю, что ты не прочь показать этому парню… основы, — сказал Арчер в спину Джеку. — Ты ревнуешь, Мэлори? — Джек обернулся и посмотрел на Арчера, — полно. Я тебя люблю, а этот парнишка… он не в моем вкусе. — Полно врать, я видел твой взгляд, — Арчер начал выходить из себя, — с особенным вниманием ты изучал его ноги… — Полно, — Джек отставил кастрюльку с грогом, окончательно обернулся и обнял Арчера за плечи, — я тебя не брошу, Мэлори! Я тебя люблю, мой красавец, — и нежно поцеловал его в губы. — Отстань, — буркнул Арчер, не делая никаких попыток освободиться. За ужином собрались все, кроме Пери. — Это кто? — спросил граф. — Это Джейми, — ответил Джек, — горец из Шотландии. — Хм, — граф ничего больше не сказал и погрузился в трапезу А потом все разошлись спать. Джейми постелили на диване в гостиной.Суровая страна для сурового горца
5 марта 2016 г. в 14:42
Примечания:
https://music.yandex.ru/album/1347747/track/12398510?from=serp