ID работы: 4085548

Под венком из сельдерея

Слэш
NC-17
Завершён
12
Размер:
56 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Страшная находка

Настройки текста

Laura Palmer’s Theme — Angelo Badalamenti

      Ну, как всегда, человек предполагает, а бог располагает.       Незадолго до восхода солнца Джеку приспичило отлить. Он сполз с кровати, стараясь не разбудить Мэлори, который полночи жался и ворчал, а потом расслабился, дал себя приласкать и в конце концов уснул в руках Джека. Джек нежно посмотрел на друга и пошел вниз. Там он сделал дело, но что-то привлекло его внимание.       Нет, он не видел черную зловещую фигуру, крадущуюся по белоснежной пелене снега, но какая-то непонятная тревога кольнула его сердце. Он открыл входную дверь и, высунувшись, вдохнул морозный воздух и осмотрелся.       В сереньких сумерках начинающегося утра все было тихо и сказочно. Падал пушистый снег. Ветра не было. На горизонте слабо светились облака. Джек помотал головой и вдруг около дровяного сарая он увидел… Что-то или кто-то лежал на снегу. Джек подтянул джинсы, накинул куртку, обул унты и пошел туда.       То, что он там увидел, заставило его сердце похолодеть. На буром от крови снегу лежало окровавленное тело спутницы Доктора. Джек поднял её на руки и понес в дом. Она слабо дышала.       Джек занес её в дом и уложил на диван, а после этого заорал:       — МЭЛОРИ!!! ДОКТОР!!! СКОРЕЕ СЮДА!!! У НАС БЕДА!!!       Оба, вышеназванных гражданина, чуть не столкнулись лбами на лестнице.       — Что случилось?       — Ваша спутница, Доктор, — Джек указал на прикрытое покрывалом тело Пери, — я нашел её снаружи. Кажется, ей нужна помощь…       Доктор подошел к дивану, отогнул покрывало и посмотрел на Пери.       — Господи! — прошептал он, — какое чудовище нанесло ей все эти повреждения?       — Не могу сказать, — Джек был бледен как простыня, — что будем делать?       — Попытаемся её спасти, — ответил Доктор, — значит так, Джек, ты берешь бедняжку и тащишь её мыть, ты, Мэлори, находишь бинты, спирт и ножницы…       — Еще и иголку и нитки…       — Спасибо. Будем врачевать. Как назло… ТАРДИС завалило снегом.       После мытья бедную Пери разложили на кухонном столе, подстелив под неё простыню, и начали приводить в порядок.       После шести часов операции, забинтованную девушку Джек перетащил в комнату Доктора.       Мэлори прибрал на столе, и они сели завтракать.       — Кто мог напасть на беззащитную девушку? — недоумевал Мэлори, поедая яичницу с беконом.       — Не знаю, — Джек все еще не пришел в себя, — и её же изнасиловали, да еще и не один раз. А… то, что в неё натыкали? Это же какой-то садюга постарался…       Тут спустился вчерашний поздний гость. Он степенно сел на стул и вопросительно посмотрел на Джека.       — Что?       — Как что? — искренне удивился гость, — подавайте мне завтрак.       — Тут Америка, — Мэлори бросил взгляд на гостя, — тут все сами…       — Разве? — гость повернулся к Арчеру.       Гость был сухопарый старик с благородной сединой в волосах, гладко выбритый подбородок, хищный нос, тонкие губы, голубые холодные глаза и величавая надменность человека, привыкшего к абсолютной власти.       — Хм, — старик презрительно поджал губу, — и вы не поможете мне?       — Нет.       — Вы, сударь, — хам, — гость встал, отрезал себе хлеба, поджарил бекон, сварил яйцо и принялся завтракать с холодной невозмутимостью истинного англичанина. При этом он сохранял выражение, которое можно было расценивать как — «Боже, куда я попал.»       — А как вас нам называть? — Джек нарушил затянувшееся молчание.       — Граф Антуан Огюст де Гюрьмэ       — Надо же, — рыгнул Мэлори, выражая этой отрыжкой презрение ко всем титулам сразу       Это он сделал зря, но об этом даже не догадывался.       После завтрака, Джек и Мэлори пошли к дровяному сараю искать следы.       Граф взял ружье и сказал, что пойдет на охоту.       Доктор сидел у кровати Пери.       А Пери металась в лихорадочном бреду.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.